Reading all of the interesting reporting this morning on the Bo Xilai case from the Financial Times, Bloomberg, the South China Morning Post and others, I felt I had to share the news with my Chinese readers on Sina Weibo. Here is an English translation of my original Chinese-language post.

A special work team from Beijing has arrived in Hong Kong to investigate BXL’s [Bo Xilai’s ] assets there and his relationship to Zhou YK [Zhou Yongkang]. The Financial Times reports that Zhou YK faces investigation for discipline violations. http://t.cn/zOWR7WT

The post was made at 9:47:13 am, and deleted within 13 minutes. At 10:00 am I received a notice from Sina Weibo featuring Sina Weibo’s signature eye icon wearing a blue police cap. It read:

We are sorry, your post “A special work team from Beijing has arrived in Hong Kong . . . ” has already been secreted [or “encrypted”] by managers. This microblog post is not appropriate for making public to the outside (对外公开). If you require assistance, please contact support (Link: http://t.cn/z0D6ZaQ)

抱歉,您在2012-04-23 09:47:13发表的微博“北京的专门工作组到达香港调…”已被管理员加密。此微博不适宜对外公开。如需帮助,请联系客服(链接:http://t.cn/z0D6ZaQ)