Community of Common Destiny for Mankind
The phrase “community of common destiny for mankind,” or renlei mingyun gongtongti (人类命运共同体), is central to the notion of “Xi Jinping Thought on Diplomacy” (习近平外交思想), the phrase encompassing Chinese foreign policy in the so-called “New Era.” While the term seems to appeal to a set of shared values and goals as the core of international relations – and resembles, for example, ideas at the heart of the formation of the European Union – it is important to note that the phrase incorporates traditional elements of Chinese foreign policy that prioritize a state-centered approach to human rights, while subordinating individual rights to the basic question of national interest. Various translations of the phrase have been introduced, including “community of shared destiny” and “community of shared future,” the latter being a more recent official translation introduced around 2017 to avoid unfavorable associations outside China with expansionist notions of co-prosperity.
