Author: Qian Gang

Questions for Hubei’s Delegates

As the coronavirus continues to spread in China, so are questions multiplying and replicating in the online space. And while containing the virus is a matter of urgent concern, tackling these questions is of equal importance.

In recent days, a couplet has become popular online that goes something like this, though it is hard to do it justice in translation: “If popular will came first and not what leaders espoused, what need would there be to shut cities or mouths?”

A couplet about the importance of speech and the public will written on February 2, 2020, by calligrapher Zhao Yanhong (赵雁鸿).

The essential idea in this clever play on politics and history (which I won’t get into right now) is that we might not be in the place where we are now had it been possible in China to hear what people were trying to communicate in the weeks before the full scale of the coronavirus epidemic was exposed in the second half of January.

Many Chinese have noted with anger and dismay how officials in Hubei province and in Wuhan were focussed, even as the virus was wreaking havoc, on holding the so-called “two meetings” – annual gatherings of the people’s congresses and political consultative conferences at both the provincial and city levels. As those familiar with China’s political system will know, the people’s congresses and political consultative conferences are meant to be the channels by which the “popular will,” or minyi (民意) is expressed and conveyed.

How could it be, people have asked, that such a critical threat to the public was breaking out right in the midst of these “two meetings,” and yet the ostensible representatives in attendance completely turned their eyes away and kept their mouths shut?

When we search through media reports in Hubei province in January, the following picture emerges of the “two meetings” held at the provincial and city levels:

Times: the 4th Plenum of the 13th Wuhan CPPCC, held from the morning of January 6 to the morning of January 10, for a total of 4 days; the 5th Plenum of the 14th Wuhan People’s Congress, held from the morning of January 7 to the afternoon of January 10, for a duration of 3 days; the 3rd Plenum of the 12th Hubei Provincial CPPCC, held from the morning of January 11 to the afternoon of January 15, for a duration 4.5 days; the 3rd Plenum of 13th Hubei Provincial People’s Congress, held from the morning of January 12 to the morning of January 17th, a duration of 5 days.

Locations: The Wuhan municipal session of the “two meetings” was held at the Wuhan Theater (武汉剧院), located 5.8 kilometers from the Huanan Seafood Wholesale Market, where the virus is believed to have first spread to humans; the Hubei provincial session of the “two meetings” was held at the Hongshan Ceremonial Hall (洪山礼堂) in Wuchang, 17.3 kilometers from the Huanan Seafood Wholesale Market. Readers may recall that on January 21, when the campaign from the top against the epidemic had already begun, the official Spring Festival Gala (春节团拜晚会) was held at this venue, attended by both the Hubei Party secretary and the governor – and some performers in the ceremony were reportedly ill at the time, according to official propaganda that reported this fact with an air of sacrifice and heroism.

Participants: 512 delegates were in attendance at the Wuhan CPPCC meeting. 657 delegates were in attendance at the Hubei provincial CPPCC, and 689 delegates at the Hubei People’s Congress. This brings the total in attendance at the “two meetings” at the city and provincial levels to 2,369 people.

Propaganda: During the “two meetings” sessions at both city and provincial levels, a total of 148 pages were devoted to the meetings in four major newspapers, including Hubei Daily, the official organ of the Hubei Provincial Committee of the CCP, Chutian Metropolis Daily (a commercial spinoff of the Hubei Daily Newspaper Group), Changjiang Daily, the official organ of the Wuhan Municipal Committee of the CCP, and the Wuhan Evening Post (a commercial spinoff of the Changjiang Daily Newspaper Group). These 148 pages exclude frontpages reporting the opening and closing of the meetings, and pages simply publishing the texts of government work reports.

The vast majority of the content on these 148 pages consists of simple praise for accomplishments in 2019, and hopes for 2020. Here is an example of a special page in Hubei Daily reporting on the “two meetings.”

From the information above we obtain the following picture.

From January 6 to January 17, for 12 full days, Wuhan was in the midst of what the Party refers to as “two meetings time” (两会时间). Because all delegates to the CPPCC are present at the people’s congress, we can imagine 1,013 delegates crowded into the Wuhan Theater, and later 1,346 delegates crowded into the Hongshan Ceremonial Hall. Those present at the provincial event also included consuls from the United States, France and Great Britain, a number of citizen observers and a large number of journalists. The newspapers present readers with a picture of a momentous event.

As I prepare the analysis to follow, it is with a sense of unease. I can’t help wondering whether these 2,369 delegates are still doing OK, given what we now know of the spread of the virus at the time. The thought of them all gathered in close quarters as we see on the page above is a frightening picture in retrospect.

But considering that we now find in these same official Hubei media positive reports like this one praising many of these same delegates for working on the “front lines,” even “giving up Spring Festival,” in order to assist in fighting the coronavirus epidemic, there are some things that simply have to be said – and questions that must be asked. We can wish these delegates well and support their actions to control the epidemic, yet still expect answers as to why they remained collectively silent during “two meetings time,” under the immediate threat of the virus.  

Let us review the facts about the context in which the “two meetings” sessions were held at the city and provincial levels in Hubei.

The opening of the “two meetings” in Wuhan was happening just as an outbreak of pneumonia was revealed. Here is the January 1 edition of Chutian Metropolis Daily.

And here is a page from January 6 edition of the Changjiang Daily reporting on the notice from the Wuhan Health Commission on “viral pneumonia” on the very same day as the opening of the Wuhan Municipal CPPCC.

Even though, as we now know, the situation was far worse than suggested by these notices from the Municipal Health Commission, the news of “viral pneumonia” was already out in Wuhan, and there were warnings from doctors already being shared through WeChat groups. It’s just not possible in this context that delegates were not cognizant of the outbreak.

Not only is it true that officials taking part in the meetings must have known about the situation – but in fact delegates from the healthcare field very possibly had first-hand knowledge of the outbreak and its seriousness.

Among Wuhan CPPCC delegates there were 16 from the healthcare field, including delegates from Wuhan No. 1 Hospital, Wuhan No. 6 Hospital, from the Union Hospital of Wuhan Medical School, from Wuhan TCM Hospital, and even from the Respiratory Clinic of Wuhan No. 1 Hospital. Among these, the Union Hospital was one of the earliest to treat coronavirus patients.

According to a report from Caixin, as early as December 31, “The five-story building housing the Infectious Diseases Ward of the Union Hospital had to convert on floor into an isolation ward for infectious respiratory disease.”

Among the Wuhan CPPCC delegates there was also a representative from the Wuhan City Epidemic Prevention and Control Center, and two from the Wuhan Health Commission.

The focus of the “two meetings” in Wuhan was on the notion of its being a “new first-tier city,” meaning that Wuhan would seek a seek first-tier status like Beijing, Shanghai, Guangzhou and Shenzhen by attracting further investment, promoting technology development, making moves in education and human resources and so on. These were the top policy issues.

Meanwhile, the coronavirus outbreak, this major challenge concerning the entire population of Wuhan, was nowhere on the agenda.

According to reports in Chutian Metropolis Daily, the major points of action for the general welfare during the “two meetings” in Wuhan were “transportation,” “housing,” “social security,” “education,” “ecology” and “healthcare.” The last of these, healthcare, was about “raising the health of the entire population.” Wuhan Mayor Zhou Xianwang (周先旺) demanded in his government work report that “the system of epidemic disease control be strengthened, raising capacity in dealing with sudden-breaking public health incidents and in treatment.”

But in news reports we cannot find any discussion of these points in relation to the coronavirus epidemic.

If we say that during its own “two meetings time” Wuhan missed the most optimal window in the control of the epidemic, then we can say that it was during the provincial “two meetings time” that Hubei missed its last opportunity to control the full outbreak of the disease.

On January 10, the Changjiang Daily and other papers published the results of the investigation into the source of the cases of viral pneumonia, and the phrase “new coronavirus” entered the public view.

The participants in the Hubei provincial “two meetings” would certainly have seen such reports, and they would have heard the chatter in the streets before they crowded into the Hongshan Memorial Hall on January 11. We can be sure that these provincial delegates were by this time more knowledgeable about the situation than delegates during the city-level meetings had been – and this is especially true of the delegates from the medical field. By January 11, the day the Hubei Provincial CPPCC opened, at least 7 doctors had already been infected by the virus.

Among the delegates to the Hubei CPPCC, there were 26 from the medical profession. They were from Tongji Hospital, Union Hospital, the People’s Hospital of Wuhan University, Wuhan Central Hospital, Hubei TCM Hospital and others. Like Union Hospital, experts from the People’s Hospital of Wuhan University had already been dealing with coronavirus patients since December.

It was on December 30, in fact, that Li Wenliang (李文亮), an ophthalmologist (眼科医生) at Wuhan Central Hospital, posted the warning to his WeChat group for which he was admonished by police.

On January 11, the day the curtain opened on the provincial CPPCC, Li reportedly developed a fever. On January 12, the day the provincial people’s congress opened, he was admitted to the hospital. On February 1, his diagnosis was confirmed. On February 7, he passed away.

Among the delegates to the provincial CPPCC, there was one who served as Party secretary at the Hubei Health Commission. On the day the “two meetings” began, as media reported the understated Wuhan Health Commission notice, this official surely would have been in the know:

This news release from the official Xinhua News Agency says:

Since December last year, confirmed cases in Wuhan of cases of unexplained viral pneumonia have been on the rise. . . . According to notices, there have to now been 41 confirmed cases of new coronavirus infection presenting as pneumonia, with 2 cases already released, 7 in serious condition, and 1 death.

The report revealed that since the start of the outbreak, Wuhan had applied five countermeasures with the support of the national and provincial governments: 1) using all means to save patients; 2) conducting an epidemiological investigation; 3) widely publicizing information on disease prevention; 4) cooperating with the national and provincial authorities in investigating the origins of the disease; 5) cooperating with the national and provincial authorities to make timely information reports to the World Health Organization and others about the situation.

The shadow of the epidemic had already fallen, and the situation was serious. But there was already a full event calendar in preparation for Hubei’s “two meetings,” which would be used to celebrate the glorious achievements of 2019, and to promote the 2020 realization of a “comprehensively well-off society,” a key propaganda objective across the country.

The front page of the January 13 edition of Chutian Metropolis Daily will give readers a clear sense of the mood of the “two meetings.” The page is all about the benefits for the people that were realized in 2019, and the riches to come for 2020:

The “two meetings” agenda promised three things to the people: “prioritizing education” (重教育), “raising protections” (提保障), and “preserving health” (保健康). That’s right, preserving health.

As an article in the Changjiang Daily, “Looking to Hubei’s 2020,” reported on January 13, the first task in protecting the welfare of the people in 2020 would be “creating a national and regional medical center.” On January 12, the provincial governor, Wang Xiaodong (王晓东), said in his government work report that “without the full health of the people, there can be no fully well-off society.” Wang demanded that, “the problems that cause the people anxiety must be treated as major issues, be met with real action, and be given full energy, steadily increasing the people’s sense of benefit, prosperity and security.”

What exactly caused the public anxiety at that moment? How could the 1,346 delegates taking part in Hubei’s “two meetings” not have known?

They raised their hands, they applauded, they actively discussed, they accepted interviews with reporters, but just as was the case at the Wuhan city level, there was not a hint at the provincial meeting about the coronavirus epidemic.

If we look at Wuhan in the early stages of the outbreak and at the “two meetings,” one clear question we are left with is why these 2,369 delegates all kept silent, so that these major meetings on policy were completely futile and unproductive in the face of a serious public health crisis. Some might respond with cynical laughter to such a question. They might ask: In China’s political system, what power do these 2,369 delegates actually have to address serious issues? Can we really treat these meetings as genuine opportunities for decision-making at all?

Well, OK. Point taken. But in any case, let’s review the operation of the system in terms of its original intent, stated mission and responsibilities.

1. The basic defined responsibility of delegates to the CPPCC and people’s congresses is to convey concerns to the upper levels. The outbreak had already begun in Wuhan by the end of 2019. So, of those delegates preparing to take part in the “two meetings” at either the city or provincial level, did anyone visit hospitals, the health commission or research clinics? Some delegates, who already had patients quarantined and under treatment in their own hospitals, didn’t need to go far to do so.

2. Toward year’s end, as the government work reports were being prepared at the city and provincial levels, it should have been typical practice to solicit views from different sectors. Did anyone raise the epidemic with the government? Did the government consider adding related content to the government report? In the end, why was nothing included?

3. On January 1, police in Wuhan issued a notice about 8 people being questioned and admonished for sharing “untrue” information about pneumonia cases online. On January 2, China Central Television also reported this news as well. How did delegates in Hubei and Wuhan, particularly those from the medical profession, respond to this? What impact did this incident have on the words or actions of these delegates as they took part in the “two meetings”?

4. Did any delegates at either the city or provincial levels exercise their legal right to inquiry, raise questions about the epidemic to health department officials, to emergency response department officials, or to the mayor or governor (for example, about medical personnel being infected by patients)?

5. Did any delegates at either the city or provincial levels exercise their legal right to deliberation (审议权), raising the issue of the epidemic during deliberation of the government work reports?

6. During the “two meetings” period, the Hubei Health Commission was already working with the National Health Commission to report information about the outbreak to the World Health Organization. If reports could be made to the WHO, why could the provincial government not also inform the 2,369 delegates to the “two meetings” at the city and provincial levels?

7. Did any delegates, including those from the medical profession, exercise their right to democratic supervision (民主监督) or political participation (参政议政), offering suggestions to the government on prevention and control of the epidemic?

8. Did any delegates submit views or proposals concerning possible measures to be taken to deal with the epidemic, for example through local laws or regulations, thereby exercising their right to make proposals (提案权)? Were earlier proposals made on the quarantine of Wuhan, for example?

9. The 2020 “two meetings” in Hubei were the first time that “delegate channels” were set up with the idea of allowing delegates to answer questions and speak up in public. Were these interactive channels actually used to respond to the most pressing concerns of the public?  Why did the media not use these channels to address questions about the epidemic to delegates?

When the curtains closed on the provincial people’s congress in Hubei, Party secretary Jiang Chaoliang (蒋超良) praised “all delegates for faithfully fulfilling their responsibilities and reflecting the will of the people.” But the fact is that the “two sessions” meetings at both levels in Hubei in 2020, from conception to start to finish, suffered serious and unforgivable errors in terms of the exercise of responsibility.

The “two sessions” are not meant to be celebrations or carnivals. The people’s congress system and the political consultation system are meant, at least in principle, to be watchtowers and protective walls safeguarding society and the people. When such an immense threat faces the well-being of the people, it is impossible not to ask serious questions about what ails this system, about what kind of virus has infected it.

One month before the epidemic struck Wuhan, the 4th Plenum of the 19th Central Committee of the CCP released a policy document called “Decision Concerning Major Questions in the Continuation and Improvement of the System of Socialism With Chinese Characteristics, Promoting the Modernization of the Governing System and Governing Capacity” (关于坚持和完善中国特色社会主义制度 推进国家治理体系和治理能力现代化若干重大问题的决定). The Decision reiterated the point that “the people’s organs for exercising state power are the National People’s Congress and local people’s congresses at all levels.” It talked about “supporting and guaranteeing the people’s exercise of state power through the people’s congresses, and ensuring that the people’s congresses at all levels are democratically elected, are accountable to the people, and are supervised by the people, and that state organs at all levels are created by, are responsible for, and are supervised by the people’s congresses.”

The coronavirus epidemic has worked like a CT scan of China’s system, exposing the deep contrast between lofty rhetoric and real conduct, and displaying the “voiding out” (虚化) of the people’s congress and political consultative systems. Millions of people are now bearing the burden of a calamity brought out by this chronic disease of the system.

As An Epidemic Raged, What Kept Party Media Busy?

As I was researching the early stages of reporting on the coronavirus outbreak in China, I came across a number of interesting statements in various official media.

In the People’s Daily on December 16: “Some live animals may carry viruses that, if transported carelessly, could cause the spread of disease.” In the People’s Daily on December 25: “[We] will focus on the prevention and control of major infectious diseases, the handling of public health emergencies . . . revising a number of urgently needed national standards.” In Changjiang Daily, the official mouthpiece of the Wuhan city leadership, on December 17: “Humans feel a sense of triumph over new discoveries and victories in medicine, and so they rest easy, but are unprepared for the approaching epidemic.”

Were these articles on disease and preparedness about Wuhan? No.

The first article was a criticism of the transport of live animals, the second a report on the creation of the new National Technical Committee on Health Quarantine Standardization. The third statement, from Wuhan, came in the context of a book review. All three of these reports used keywords like “disease,” “epidemic” and “public health incident” that seem very of the moment in light of the coronavirus outbreak — but they had nothing whatsoever to do with the epidemic that was at that time spreading silently.

In this article I look back on coverage focusing on four newspapers in particular – the People’s Daily, the official organ of the Chinese Communist Party; Hubei Daily, the official organ of the Hubei provincial CCP leadership; Changjiang Daily, the official organ of the CCP leadership in Wuhan, right at the center of the epidemic; and Chutian Metropolis Daily, a commercial spin-off under the umbrella of Hubei Daily. I focus on the period from January 1, 2020, when media reported that the Wuhan city government had issued a notification on disease cases in Wuhan, and January 26, when media reported on the meeting of the Politburo Standing Committee on prevention and control of the outbreak.

Media Context: A New Year in Politics

Chinese leaders do not pass the New Year and the Chinese Spring Festival in the way that ordinary people do. For them, these events are a political stage for the coming year. And while we have no way of knowing exactly what the Central Propaganda Department specifically planned for its official messaging during this key period, we can glimpse the orientation quite clearly through media coverage itself.

The priorities in in the New Year were all about three major tasks Xi Jinping wished to achieve. First, he hoped to loudly proclaim China’s success in reaching the “full establishment of a moderately wealthy society” (全面建成小康), as some will recall that 2020 was defined back in the 2000s under the Hu-Wen administration as the year that the CCP was to achieve this goal.

This publicity campaign was to be all about China parting ways with poverty once and for all. In line with this, we did see the state media promoting Xi’s “fight against poverty” (脱贫攻坚). Remember that when this “fight” was first declared back in November 2015, it was also linked to the 2020 goal of “moderate wealth,” or xiaokang (小康), with the idea that China’s poor would enter the era of full xiaokang along with the rest of the country.

The achievement of “moderate wealth” and the throwing off of poverty were symbolized in the Party media this month by the figure of Xi Jinping entering the home’s of the people. This has been the central theme of much coverage of Xi’s visits to the countryside in recent years, as in this article looking back on his visits to the Hunan in November 2013 – under the phase, “The General Secretary Visited Hour Home” (总书记来过我们家).

Another apparent objective was to capitalize on Xi Jinping’s visit to Myanmar in order to re-emphasize the Belt and Road Initiative, Xi’s core foreign policy program.

Finally, the arrival of the Spring Festival period could be used to show Xi Jinping among the people, emphasizing his closeness to them (亲民) and his status – recently emphasized more insistently, since its re-emergence last August – as “people’s leader” (人民领袖). Visits with the military could also be used to stress his status as commander (统帅). And, importantly, a meeting with former top leaders in the Party (including Jiang Zemin and Hu Jintao), could be used to demonstrate their commitment to Xi’s leadership and to his governing concepts.

In the following images of the January 1, 2020, editions of the People’s Daily, Hunan Daily, Changjiang Daily and Chutian Metropolis Daily, you can clearly see how the above priorities were played out, with little variation between papers.

图片包含 报纸, 文字
描述已自动生成

These were the frames and campaigns that surely determined in the days and weeks before the coronavirus outbreak emerged as a story that could not be ignored, with clear and urgent public relevance.

In central and provincial-level Party newspapers, I found a clear shared trend, namely that four political keywords that had experienced the highest level of per-article use in the previous two months (“scalding” on the 5-level scale developed by CMP) had all further risen in intensity.

The first two keywords were the “two protections” (两个维护), meaning to protect the “core“ leadership status of Xi Jinping and the authority of the CCP, and “Xi Jinping thought of socialism with Chinese characteristics for the new era” (习近平新时代中国特色社会主义思想), Xi Jinping’s so-called “banner term” (旗帜语). Taken together, the fresh intensity of use of these two terms suggests that propaganda leaders intended to push a new offensive in raising Xi’s status as a “leader”, or lingxiu (领袖).

图片包含 文字
描述已自动生成

The phrases “fight against poverty” (脱贫攻坚) and “comprehensive building of a moderate wealth” (全面建成小康) are rooted, as I previously said, in the fact that this year is meant to be the year of achievement of the “moderately wealthy society” in China.

All four of the abovementioned terms can be seen as the core of the January propaganda strategy, all a way to put the focus on the “leader” and his glorious achievements.

It’s an understatement to say that events in Wuhan – and now beyond – have thrown a wrench in these plans. The image below is a headline on page five of the January 1, 2020, edition of Chutian Metropolis Daily, the commercial spin-off of the official Hubei Daily. It reports that a new form of pneumonia has been identified in Wuhan, but says in the subhead that there are “no clear signs of human-to-human transmission.”

Twenty Days in the People’s Daily

From January 1, 2020, through to January 20, 2020, for a full 20 days, not a word appeared in the CCP’s official People’s Daily newspaper about the epidemic in Wuhan. Below you can see all 20 front pages from the newspaper over those days.

图片包含 文字
描述已自动生成
图片包含 文字, 报纸
描述已自动生成

All 20 of these People’s Daily editions could be seen as classic examples carrying out the demand for the “two protections,” emphasizing the power and prestige of Xi Jinping. During these 20 days, 19 principle headlines had to do with Xi Jinping. Of these, there are three of his official speeches, three high-level meetings he chaired, two reports of his visits overseas, and so on. There were also four separate reports on the theme of, “The General Secretary Visited My Home,” in keeping with the focus on prosperity and the “moderately wealthy society.”

Together, these 20 front pages included 66 articles in which “Xi Jinping” appeared in the headline.

Things did not change until January 21, when at last news of the epidemic made it into the headlines.

图片包含 文字, 报纸
描述已自动生成

But on this front page, the epidemic is still not the top story. The top story, accompanied by the image, is about Xi Jinping paying a visit to a People’s Liberation Army base in Yunnan.

Local Party Media

From January 1, the day the Wuhan Health Commission (武汉卫健委) issued its notice on the outbreak, to the January 21 edition of the People’s Daily, 20 days had already passed. Under the system governed by the Chinese Communist Party, the Party controls everything (党管一切). And we should remember that the principal readers of Party newspapers – Party members who have subscriptions to various Party papers through their Party organizations – are also the backbone of governance in China.

During this 20-day period, what response did local Party media in Hubei have toward this rapidly spreading disease?

On January 2, Chutian Metropolis Daily reported that eight people had been taken in by the police for spreading inaccurate information about “viral pneumonia” (病毒性肺炎), which had “created harmful social effects.”

图片包含 文字, 报纸
描述已自动生成

On January 6, the same newspaper’s top story on the front page was about tens of thousands of people attending a college admissions event. Another top story was the opening of the local meeting of the people’s congress in Wuhan. A small story just to the right of the masthead was the second notice from the Wuhan Health Commission, saying that SARS and other respiratory illnesses had been ruled out for 59 patient cases.

图片包含 文字, 报纸
描述已自动生成

The happy news in this second Wuhan Health Commission notice was the bell toll that essentially announced that all was well, and the time had come for the festive political atmosphere of the “two meetings” in Wuhan, of the people’s congress and the political consultative conference.

Here are three front pages from Changjiang Daily, the official CCP organ in Wuhan, during the “two meetings.” They follow a pattern rather like the People’s Daily as seen above, focusing on the top provincial leaders and on official news, with some key national Party headlines.

图片包含 屏幕截图, 报纸, 文字
描述已自动生成

The epidemic was not mentioned at all in the local media while the “two meetings” were in session. There was only a slight mention by Wuhan Mayor Zhou Xianwang (周先旺) in the government’s work report that there was a need to “strengthen the construction of disease prevention and control systems, improving the capacity for emergency treatment and medical treatment in the case of public health emergencies.”

The “two meetings” in Wuhan closed on January 9. The next day, January 10, was an extremely important day in the development of the epidemic. Here is the front page of Chutian Metropolis Daily that day, with a headline reporting that the pneumonia in Wuhan had been identified as a novel coronavirus.

图片包含 文字
描述已自动生成

This news, as well as the new notice from the Wuhan Health Commission two days earlier, was entirely ignored by the top Party leadership in Hubei province. The time had now come for the provincial-level people’s congress, and this new “two meetings” season blanketed media coverage.

图片包含 文字, 报纸
描述已自动生成

The “two meetings” of the political consultative conference and the people’s congress opened on January 10 and 11 respectively. In his government work report on January 12, Hubei Governor Wang Xiaodong (王晓东) had a section dealing with key problems, but it made no mention of the epidemic. Another section that dealt specifically with public health talked about the issue in the context of the main propaganda theme of building a “moderately wealthy society.” “Without the health of all the people,” said Wang, “there can be no comprehensively well-off [society].” Again, there was no mention of the illness spreading in Wuhan. Wang’s report talked about “doing everything in our power to continuously enhance the people’s sense of prosperity, happiness, and security.”

It was surely bitter irony for Wang that his report was published in Hubei Daily on January 21, the very same day that Xi Jinping’s high-level instructions on the epidemic made the People’s Daily and media across the country. The obvious gap between the very public, published priorities in Hubei and the direction from Xi was a serious misstep, ironclad proof of error.

But seen from another perspective, Hubei Daily through January was mostly a perfect picture of the servant doing the master’s bidding, and the January 21 paper was simply a rare glint of originality.

If we look back on Hubei Daily frontpages from January 1-20, twenty pages in all, we find that 14 of these are identical to the People’s Daily – essentially just local Hubei versions of the CCP’s flagship newspaper. This is very typical, it must be said, of provincial-level Party newspapers in China since 2013, which have largely lost any of the relative autonomy they might have previously had. Since Xi Jinping’s pronouncement in February 2016 that media must be “surnamed Party,” we have seen the same happen to commercial newspapers as well, so that in the case of Hubei, Chutian Metropolis Daily is also largely a mirror of its “mother paper,” Hubei Daily.

In the midst of this 20-day period there was another bit of news that would in retrospect prove unfortunate for the leadership in Hubei. On January 7, the province’s top leader, Jiang Chaoliang (蒋超良) held a collective study session to address Xi Jinping’s remarks on emergency management. Jiang demanded that officials: “Adhere to bottom line thinking, strengthen risk awareness, strengthen emergency management and emergency capacity building, and resolutely take up the political responsibility to prevent and resolve major security risks. [The Party] must be extremely responsible to the people, do a good job in public health and epidemic prevention, and strengthen open and transparent information disclosure.“

Needless to say, two weeks later, this language would ring hollow.

图片包含 屏幕截图
描述已自动生成
图片包含 屏幕截图
描述已自动生成

On January 20, shortly before Xi Jinping’s response to the epidemic became public knowledge, Changjiang Daily, the official Party organ in Wuhan, published the results of its “Media Responsibility Report” – this being an exercise now demanded of Party-state affiliated media in China, in which they enumerate their actions, from compliance to innovation. The preface to the report read: “We move with the flow of the people, leaping to wherever the people are. We embrace the internet and set out for the clouds, for the responsibility of the media has never changed . . . .” It added: “The people call, we answer.”

Was this meant to be a joke? Of course not.

As Spring Festival approached, there were no early warnings in Hubei province. The four notices from the Wuhan Health Commission were in each case major news seriously downplayed, reassuring the public that all was well.

On January 17, 18 and 19 in Chutian Metropolis Daily, the mood was celebratory. If people felt fear, it would be impossible to gather them together – and how then to create the impression that all was well?  

And so we had villagers gathering to eat dumplings.

图片包含 报纸, 文字
描述已自动生成

    We had tens of thousands gathering for a banquet.

We had the distribution of 200,000 free travel tickets to encourage travel to tourist sights in Wuhan.

图片包含 文字
描述已自动生成

But of course all was not well, and the victims of these celebrations, of course, were the people of Wuhan, of Hubei and of the whole country.

Joy and Peace in a Time of Tragedy

On January 21, Xi Jinping made his official remarks on responding to the coronavirus outbreak, which should have meant that the entire country had now entered a period focused on fighting the epidemic. But when we look back on the People’s Daily, we find something that almost beggars belief – the front pages of the CCP’s flagship newspaper on January 22, 23, 24 and 25 have nothing whatsoever to do with the epidemic.

Page layouts are of course also a form of discourse, and an important one in China. Front pages in Party newspapers are a clear representation of the political language and priorities of the Party leadership.

So let’s have a look at what we can see.

Here is the front page on January 22, which leads at the very top with news of Xi Jinping’s visit to Myanmar on January 17 and 18. After that, with the images, we have Xi in Yunnan province on the 18th, during a time I suppose when he must have issued his instructions concerning the epidemic that resulted in the response on the 20th.

图片包含 文字, 报纸
描述已自动生成

From January 19-21, Xi Jinping was in Yunnan “visiting with cadres and the masses of different ethnicities,” and we have once again the theme – the pre-established theme, you will recall – about “fighting poverty” and “comprehensively building a moderately wealthy society.” Xi was busy visiting among the people, and it was during this time, on January 21, that the first news came of a confirmed case of the coronavirus in the city of Kunming.

While in Yunnan, Xi emphasized the need to “adhere to bottom-line thinking and strengthen risk awareness.” But there was no talk at all of fighting the epidemic.

The front page of the People’s Daily on January 23 reported that Xi Jinping had “met with elderly comrades,” these being former top Party officials, including Hu Jintao and Zhu Rongji.

图片包含 文字, 报纸
描述已自动生成

In what is actually quite a rare practice, this report, meant to demonstrate fealty and trust in Xi’s leadership, actually listed out 111 names of elderly comrades with whom Xi met. It stressed that they “gave a lofty assessment of the historic achievements of the Central Party with Xi Jinping as the core.”

On January 24, on the eve of Chinese New Year, the People’s Daily focused on the Spring Festival celebration for the CCP Central Committee and the State Council.

图片包含 文字, 报纸
描述已自动生成

Xi Jinping delivered what was clearly a very carefully prepared message, calling for “the full building of a well-off society and a determined fight against poverty.” “We must race against time!” he declared. But in that key moment, as an infectious disease was racing against all Chinese, there was no mention at all of the epidemic.

图片包含 文字, 报纸
描述已自动生成

On January 25, there were at last two reports about the epidemic on the right-hand side of the People’s Daily front page. Either of these stories would have merited top billing on the page, but this was not the case. Priority was given instead to a report in the anti-poverty propaganda series, “The General Secretary Visited Hour Home.”

During this key period, from January 21 to 25, many party members, cadres and ordinary people were full of suspicions. They wondered how it was that no member of the CCP Standing Committee had yet managed to visit the scene of the epidemic in Wuhan, something that had happened in the case of both the SARS epidemic and the 2008 Wenchuan earthquake. When people felt fearful and at a loss, why was there all this focus on peace and happiness?

The blame certainly does not fall on the shoulders of the top editors of these Party papers. Since the start of the year, the pages of China’s Party newspapers have been given their “assigned seats.” The activities in which leaders would take part had already been fixed, and the themes to be emphasized had been more or less carved in stone. Inspections, greetings, expressions of condolence, banquet speeches – everything had already been planned. There would be no detracting from the prestige of the “leader.”

The system of the CCP is like a great big elephant. It is difficult for the sudden and unexpected to force any change to its huge and lumbering gait.

All of the deception and miscalculation that has happened in the wake of the revealing of the epidemic has been a source of immense public anger. But in such a time of disaster, we have also seen journalists within the system trying to act in good conscience, and internet users too have taken to new digital platforms to try to raise their voices.

图片包含 文字, 报纸, 屏幕截图
描述已自动生成

Since January 26, as media across China reported on the meeting of the Standing Committee to address the epidemic the day before, as seen above, China has at last entered true epidemic response mode.

From this point on, we can expect the Party media to begin playing a slightly different game. Let us watch and see.

In All Things, the Chairman Rules

In recent days, the above image of a roadside propaganda billboard in China proclaiming that “all” work, actions and major business must follow Chinese President Xi Jinping has made the rounds on the internet.

The three lines in the slogan on the billboard, each of which begins with “all,” in fact form what has been called “The Three Alls” (三个一切). The full phrase could be translated as follows:

All major matters are decided by Chairman Xi Jinping; all work must be responsible to Chairman Xi Jinping; all actions must heed the direction of Chairman Xi Jinping.
一切重大事项由习主席决定,一切工作对习主席负责,一切行动听习主席指挥.

The phrase, and its shortened slogan, first appeared after the 6th Plenum of the 18th CCP Central Committee in 2016, the same session that brought the formal designation of Xi Jinping as “the core” of the Chinese Communist Party — a clear sign at the time of his growing power and position.

On November 28, 2016, shortly after the plenum, the phrase appeared in a commentary printed in the People’s Liberation Army Daily, the official mouthpiece of the Party’s Central Military Commission, called, “Comprehensively Raising the Study and Implementation of the Spirit of Xi Jinping’s Series of Important Speeches” (把学习贯彻习主席系列重要讲话精神全面提高到新水平).

On February 7, 2017, the Political Work Department of China’s Central Military Commission(中央军委政治工作部) issued a document called, “Resolutely Protecting the Core, Remaining Firm in Heeding the Commands of the Party (坚定维护核心 坚决听党指挥), which again used the phrase.

Below is the front page of the People’s Liberation Army Daily one month later, on March 7,  2017, in the midst of that year’s National People’s Congress.

It was at this point that the “Three Alls” became married to another mini-phrase, the “Three Resolves” (三个坚决). The article in the People’s Liberation Army Daily quoted an army representative as saying:

[We must] ensure that all major matters are decided by Chairman Xi Jinping, that all work is responsible to Chairman Xi Jinping, and that all actions heed the direction of Chairman Xi Jinping . . . . [We must] resolutely respond to Chairman Xi promotes, resolutely carry out what Chairman Xi decides, and resolutely avoid what Chairman Xi prohibits.

In fact, the “Three Alls” formula closely resembles the “Four Alls” (四个一切) of the Cultural Revolution. In 1968, the media in China – at the time dominated entirely by Mao Zedong – would say whenever introducing to the masses a new so-called “heroic figure” (英雄人物): “All must think of Chairman Mao, all must obey Chairman Mao, all must follow Chairman Mao, all is for the sake of Chairman Mao.”

The “Three Resolves,” on the other hand, is not unlike another line from the Cultural Revolution: “What Chairman Mao adores I adore, what Chairman Mao supports I support, when Chairman Mao directs I comply, when Chairman Mao gives the signal I advance” (毛主席热爱我热爱,毛主席支持我支持,毛主席指示我照办,毛主席挥手我前进).
You can see below a propaganda poster from the time showing this four-part formula. During the Cultural Revolution, a number of slogans that emerged from within the military rapidly spread throughout society, catching like wildfire across the country.

But the dispersion patter of the “Three Alls” and the “Three Resolves” has been different. In this case, the People’s Liberation Army has loudly proclaimed both, and the rest of the media and society have answered by giving them the cold shoulder.

A number of regional newspapers included the “Three Alls” on August 31, 2018, as they published a Xinhua News Agency article bearing the voluminous title, “Building the Army With Politics, Ever Onward with Roots Firm: A Record of Promoting A Strong Military With the Leadership of the Central Committee With Comrade Xi Jinping as the Core” (政治建军,固本开新永向前——以习近平同志为核心的党中央领导和推进强军兴军纪实). But this was a rare instance, and the term has thus far appeared just three times in the pages of the People’s Daily. The “Three Resolves,” on the other hand, have yet to appear in the Party’s flagship newspaper.

Two Chinese generals in particular seem to have expended some effort pushing these new slogans out towards Chinese society. On May 7, 2017, Miao Hua (苗华), a political commissar in the Chinese navy, wrote a piece for the Study Times, a journal published by the Central Party School, in which he deployed the “Three Alls”:

Another general with an apparent fondness for the phrase  is Wang Ning (王宁), a commander of the Armed Police. On October 11, 2017, Wang wrote a piece for the Study Times in which he used the “Three Resolves,” adding: “[We must] be resolute in our heartfelt trust and allegiance for Chairman Xi, truly acting with genuine, complete and unconditional loyalty.”

For its part, the People’s Liberation Army Daily has been the most enthusiastic in its promotion of both the “Three Alls” and the “Three Resolutes.” What is more difficult to understand, however, is why the whole stretch  of enthusiasm for these phrases lasted just 16 months, beginning on November 28, 2016, and continuing through to March 18, 2018.

In March 2018, as constitutional limits on the presidency were removed at the National People’s Congress, the People’s Liberation Army Daily echoed the call for “resoluteness” it had made the previous year:

[We] must strengthen the “Four Consciousnesses,” increase the “Four Confidences,” ensure that all. Major matters are decided by Chairman Xi, that all work is responsible to Chairman Xi, that all actions heed the direction of Chairman Xi, [We must] resolutely respond to Chairman Xi promotes, resolutely carry out what Chairman Xi decides, and resolutely avoid what Chairman Xi prohibits.

And yet, after this we find the “Three Alls” and the “Three Resolutes” disappearing altogether from the Party press. In my “China Discourse Report 2018,” I dealt recently, as I always do, with the rise and fall, ebb and flow, of various key phrases in the political discourse of the CCP. Here again are two phrases we have seen rise and then summarily disappear.

But will they return?

Keeping to the Script

Wandering through the online world of the WeChat platform over the New Year holiday, I came across an interesting pair of images shared by another user. Both were of books by Shen Haixiong (慎海雄), a deputy minister of China’s Central Propaganda Department, the Chinese Communist Party’s internal body responsible for information and ideology, and the current head of the China Media Group, the consolidated state broadcasting group formed almost a year ago — and also known as “Voice of China.”
Both books dealt with the study of the ideas and utterances of President Xi Jinping, playing on the surname “Xi” (习), which can also mean “practice” or “study.” And both were the same drab shades of yellow and manila. The first book was called Views on Putting Xi Study Into Practice (学习实践论), while the second was called Studying Xi in the Present (学习进行时).

But the similarity between the two books that really caught my eye was the way that both used a very distinctive version of the character for “Xi,” one I suspected might be the calligraphy of Xi Jinping himself.
A quick internet search and I was able to dig up the following letter written by Xi Jinping in January 2014 to so-called “college student village officials” (大学生村官), referring to recent college graduates who work as assistants to senior village officials.

Notice the signature on the letter to “college student village officials,” in which Xi Jinping wishes them all generally good health and good fortune, noting their contributions as the “grassroots.” This certainly looks like the same “Xi” with a flourish that we see on the cover of both of Shen Haixiong’s books.
And then there is this letter, which Xi Jinping wrote in March 2016 to Hung Hsiu-chu (洪秀柱), then the chairwoman of Taiwan’s Kuomintang party. The letter is signed March 26, 2016, by “General Secretary of the Central Committee of the Chinese Communist Party, Xi Jinping.”

At this point, we can safely confirm that this is indeed Xi Jinping’s own hand, and by extension that the “Xi” used by Shen Haixiong on his book covers is Xi Jinping’s handwriting too.
We can find the same “Xi” elsewhere on the internet without much difficulty. This time it is in a reference to the “Words  of Xi,” presented as a regular feature in state-run media.

The yellow character for “Xi” in the title is unmistakably Xi’s own handwriting.
Appropriating the handwriting of top leaders for one’s own purposes is not really something serious, but it does have quite significant echoes in the history of the Chinese Communist Party. I’m referring, of course, to the formalisation and widespread application — a process that in Chinese we call jizi (集字) — of the calligraphy style of Mao Zedong.
Mao Zedong was known as a calligrapher, and he wrote out the mastheads of many Chinese newspapers. There were also certain cases, however, where newspapers were unable to invite Mao to personally write out their mastheads and chose instead to do cut and paste jobs using existing examples of his writing, cobbling together their own Mao mastheads.
In recent years we’ve seen a proliferation of this phenomenon of jizi in the Chinese media. And stumbling across Shen Haixiong’s books on WeChat sent me on a brief chase through recent examples, which can be very illuminating.
Readers may remember that in March last year a state-produced documentary lauding China’s economic and technological achievements under Xi Jinping was released to great fanfare. The documentary, which became the highest grossing documentary film in China’s history upon release, was called “Amazing China,” or in Chinese lihaile wo de guo (厉害了, 我的国). Here is one of the promotional images for the film.

Some of you, taking a closer look at the calligraphy used for the promotional image, may note that it seems vaguely familiar. And in fact, we can find identical calligraphy being used in recent months in newspapers across the country for “Amazing China” features, and for column headings and the like.
For someone who lived, as I did, through the Mao era, a question keeps sneaking up: Isn’t this calligraphy in Mao Zedong’s hand?
Once you start looking for it, you quickly find that Mao-style calligraphy is being used all over the place these days. Here, for example, is a promotional add for another recent documentary from China Central Television commemorating the 40th anniversary of reform and opening. The documentary is called “We Experienced it Together” (我们一起走过):

Mao’s hand here is unmistakable. And what a contrast that makes when you stop to think about it. At its very heart, reform and opening was a moment of “transformation away from Mao” (改毛), a repudiation of the suffering and damage his actions inflicted upon the country. To use the Chinese Communist Party’s own discourse for this pivot away from Mao, it was about “correcting mistakes” (纠正错误). So here we have Mao’s pretty calligraphy introducing a documentary about 40 years of reform and opening. Is that really appropriate?
Besides, considering this as an instance of jizi (集字), we might ask when Mao ever uttered the phrase, “We experienced it together.”
But adapting Mao’s script to present-day phrases and sentiments may be a whole lot easier than you think. I found a website, in fact, that is dedicated to Mao’s unique calligraphy style, and it includes a “Mao Script Generator” (毛体字体转换器在线生成器) allowing anyone to transform simple characters into Mao’s own hand.
If we give “Amazing China” a try, here is the result we come up with:

This is without a doubt the script used for the documentary film’s title, only the character for li (厉), or “fierce,” has been changed somewhat — probably a decision by the producers of the film made out of concern it might otherwise be unrecognisable to most Chinese.
I couldn’t resist putting “We experienced it together” into the Mao Script Generator next:

That certainly works. Who could have guessed just how easy it is to add Mao Zedong’s handwriting to a documentary about 40 years of reform and opening, a policy initiated more than two years after his death?
But the Mao Script Generator doesn’t always work to great effect, as demonstrated by the following propaganda image for the 500th anniversary of socialism, apparently thrown together by the Beijing Institute of Technology.

In Mao Zedong’s poem “The People’s Liberation Army Captures Nanjing” (七律.人民解放军占领南京), there is a line about how “change is the law of nature” (人间正道是沧桑), which provides the four characters in the phrase above. There is calligraphy from Mao’s own hand for these four characters. But for some reason unknown, the Mao Script Generator uses Mao’s version of the last two characters but throws out different versions of the first two characters, zheng (正) and dao (道).

So it seems this online Mao Script Generator brings together a vast collection of Mao writing, and can put these together into various different phrases as suits the expectations of the user.
With such power at my fingertips, I could hardly resist entering my own choice, a phrase that has nothing whatsoever to do with Mao Zedong, a phrase we can perhaps expect to be on the rise in the coming months: “Xi Jinping Thought” (习近平思想):

I wonder if you notice anything of interest. Let’s try it with just the character for “Xi”:

In fact, the “Xi” that  emerges from the Mao Script Generator is almost identical to that used by Shen Haixiong on the covers of both of his books.
And so a little secret emerges. President Xi Jinping has fashioned his signature in the Mao Zedong calligraphy style.
 

Parsing the “Public Opinion Struggle”

In recent weeks, the Chinese Communist Party has loudly proclaimed Xi Jinping’s “August 19 speech” on ideology. In the rush of language that has accompanied this media campaign, one phrase in particular stands out: “public opinion struggle,” or yulun douzheng (舆论斗争). The phrase is heating up, and this allows us to draw some serious conclusions about the volatility of China’s current political climate.

In fact, some media are now using the phrase “positive propaganda, public opinion struggle” (正面宣传,舆论斗争) to summarize Xi Jinping’s speech. This is a dangerous sign. And serious questions also remain about how this phrase has come to the fore.

Initially, No Mention of “Struggle”

When I searched coverage of Xi Jinping’s speech over the past month in China’s media, I discovered something strange.

Xi Jinping’s speech was first reported by the official Xinhua News Agency on the night of August 20. Readers should know that there is a rigid process of examination and authorization for reports of speeches by leaders in China. The cable report of the August 19 speech could not possibly come direct from Xinhua. The final say would be that of the Politburo member in charge of propaganda, or an even more senior leader.

人民网解读习近平宣传讲话
Notes from state media on the “spirit” of Xi Jinping’s August 19 speech on ideology.

When I watched the initial state television news report on Xi’s speech, it seemed reasonably moderate in tone — in sharp contrast to the bloodthirsty tone that came later. For that first report, the headline was: “Xi Jinping Emphasizes at the National Propaganda Work Conference: [We Must] Grasp the General Situation and Focus on Major Events with a View of the Big Picture, Working Hard to Do Propaganda and Ideological Work Properly.” The lead to the story went: “He emphasized that propaganda and ideological work must take surrounding the core and serving the overall situation as its chief task, holding the big picture close, grasping the overall trends, focusing on major events, properly ascertaining the starting point and focus, and strategizing and acting as the circumstances demand.”

Comb through the full text of this initial report and you will find no mention whatsoever of the phrase “public opinion struggle.”

This could not have been a mere careless omission. From August 21 to September 1, the People’s Daily published eight different commentaries on the speech and its “spirit.” The process for pieces in the People’s Daily labelled as “from our commentator” (本报评论员) is formalized to a high degree, second only to the paper’s leading editorials, or shelun (社论). The “from our commentator” series can be regarded as quite authoritative (as a reflection of the leadership’s thinking, that is). But none of the eight commentaries on Xi Jinping’s speech made any mention of a “public opinion struggle.”

Moreover, on August 23 People’s Daily Online — the newspaper’s web portal site, important, but not to be read simply as an online version with the same political force — ran a special piece that purported to “read the spirit of Xi Jinping’s important August 19 speech.” The piece had 14 separate entries on the speech, under five headers, but nowhere did it mention the phrase “public opinion struggle.” This “reading” did not appear in the print edition of the People’s Daily. But even so, it would most certainly not have been put together haphazardly.

How Did the Temperature of the “Public Opinion Struggle” Rise?

Even though none of these important official interpretations of Xi Jinping’s speech made any mention of the term “public opinion struggle” over this period, there were crucial exceptions.

On August 21, the Central Political Office of the People’s Liberation Army (解放军总政治部) issued a notice on the study and interpretation of Xi’s August 19 speech. This notice said that General Secretary Xi had outlined a number of key issues, including “positive propaganda and the public opinion struggle” (People’s Liberation Army Daily, August 22, 2013). On August 23, Qin Yizhi (秦宜智), General Secretary of the Central Committee of the Chinese Communist Youth League, raised the question of “grasping ideological channeling with one hand and the public opinion struggle with the other” when relaying the messages from Xi Jinping’s speech (China Youth Daily, August 26, 2013).

In their tone, these messages were quite at odds with coverage in the People’s Daily and on People’s Daily Online during the same period.

On August 24, the Global Times published an editorial called, “The Public Opinion Struggle: A Challenge We Cannot Avoid But Must Face Head On” (舆论斗争,不能回避只能迎接的挑战).

130823环球时报论舆论斗争
An August 24 commentary in the Chinese-language Global Times puts “public opinion struggle” in the headline.


This editorial implied that there were some who were avoiding the “public opinion struggle,” but after the editorial came out there was a rebuttal from Cao Lin (曹林) in the August 27 edition of China Youth Daily. Cao’s piece was headlined: “The Term ‘Public Opinion Struggle’ Makes People Uneasy” (“舆论斗争”是一个让人不安的字眼). “Using the term ‘public opinion struggle’ to characterize the current ideological conflict ushers us back into the past,” Cao wrote, referencing China’s tumultuous Cultural Revolution.

130827曹林批舆论斗 争
A rebuttal to the Global Times editorial on the “public opinion struggle,” run by the China Youth Daily, reminds readers the term hearkens back to the tumult of the Cultural Revolution, and includes a black-and-white image from that era.


Finally, on August 30, the People’s Daily ran an article attributed to the People’s Daily editorial board” (人民日报编委会) that cited the need to “effectively channel public opinion and actively launch a public opinion struggle.” This was the first time since the newspaper’s inception in 1946 that an article was attributed in such a way. The article, presented as a study of the August 19 speech, was called: “A Scientific Guide to Consolidating and Strengthening Mainstream Ideology and Public Opinion” (巩固壮大主流思想舆论的科学指南).


This term that “makes people uneasy” had now appeared in a lengthy study of the August 19 speech in the official People’s Daily.


After that, these lengthy readings came one after the other. On September 4, the People’s Daily ran an article from Xinhua News Agency chief Li Congjun (李从军) called, “Firmly Grasping the Initiative in Public Opinion Work” (牢牢掌握舆论工作主动权). The principal viewpoint in this piece, that “[the Party must be] confidence and courageous in its positive propaganda, [carrying out] the public opinion struggle with a clear banner,” became the headline on many of the websites that re-posted it.

Li Congjun
A September 4, 2013, article in the People’s Daily by Xinhua News Agency chief Li Congjun says the Party must uphold a “clear banner” in carrying out its “public opinion struggle.”


Li Congjun’s piece also made it clear that new media were a priority battlefield in the struggle. “Newly emerging public opinion positions,” he wrote, referring to new information platforms, “have already become the chief battleground in the public opinion struggle, and their importance and status in the overall news and propaganda framework is ever more obvious.”

On September 16, Zhang Yannong (张研农), the head of the People’s Daily, contributed a piece called, “Maintaining the Unity of the Popular Spirit and Party Spirit” (坚持党性与人民性相统一), in which he emphasized in the course of discussing the issue of “Party spirit” and “popular spirit” that “not even the slightest passivity can be shown in carrying out the public opinion struggle with the hostile forces.” He even reiterated criticisms made back in the 1980s against then chief of the People’s Daily Hu Jiwei (胡绩伟), a political reform proponent caught up in the campaign to “root out spiritual pollution” (清除精神污染). The article happened to be published on the one year anniversary of Hu Jiwei’s death.

130916张研农文章
People’s Daily chief Zhang Yannong writes that leaders must be firm in “carrying out the public opinion struggle with the hostile forces.”


It has been 33 years from the time the term “public opinion struggle” first appeared in the People’s Daily in 1980, up to Xi Jinping’s August 19 speech, the term appeared in a total of just 23 articles in the newspaper. Nearly all of those were in the context of discussion of an “international public opinion struggle,” or in the context of struggles against superstition (such as the Falun Gong in the 1990s). There is only one article in which the use of the term is similar to the sense in which is has been used over the past month.

Since the August 19 speech, the term “public opinion struggle” has been used four times in the print edition of the People’s Daily. In every case, the term is used to refer to an internal ideological struggle in China.


In laying out this wave of coverage of the Party’s ideological challenges, we must also mention the September 2 piece in the official Beijing Daily: “In the Struggle in the Ideological Sphere We Must Have the Courage to Show Our Swords.” Terms appearing in this piece, such as “the struggle in the ideological sphere” and “ideological struggle,” are synonymous with “public opinion struggle.” As soon as this article appeared in the Beijing Daily, the idea of “showing one’s sword” was everywhere.

130902北京日报亮剑 文
The Beijing Daily says Party leaders must have the “courage to show their swords,” or be tough and uncompromising in fighting the ideological struggle at hand.


On September 4, the People’s Liberation Army Daily published a piece called, “Capturing the Initiative in the Online Public Opinion Struggle” (夺取网络舆论斗争的主动权). On September 6, the Legal Daily reported that the Central Politics and Law Commission had raised the issue of “daring to struggle for public opinion.”

130906政法委与舆论斗争
The Legal Daily reports that the language of “public opinion struggle” is being used by the Central Politics and Law Commission.


Beginning on September 10, Xinhua News Agency and People’s Daily Online ran a series of remarks from 31 provincial propaganda chiefs on Xi Jinping’s August 19 speech. Of these 31 propaganda ministers, at least 16 used the phrase “public opinion struggle” or “ideological struggle.” The fiercest remarks came from Yin Hanning (尹汉宁), the propaganda minister of Hubei province. He said in the Party’s Seeking Truth journal that constitutionalism and universal values were just “beautiful lies.”


One after another, officials came out saying the Party needed to harden up, that officials shouldn’t “cherish their reputations” or seek to be “enlightened elites.” In the month after Xi Jinping’s speech, at least five chiefs of provinces and semi-autonomous regions came out and expressed support for a “public opinion struggle” either in public speeches or as they kicked off meetings. They included Zhang Chunxian (张春贤), the top Party leader in Xinjiang; Yuan Chunqing (袁纯清), the top Party leader in Shanxi province; Wang Sanyun (王三运), the top Party leader Gansu province; Luo Huining (骆惠宁), the top Party leader in Qinghai; and Wang Rulin (王儒林), the top leader in Jilin.

130917尹汉宁批宪政民主普世价值
The propaganda minister of Hubei province makes fierce remarks on the “ideological struggle,” calling constitutionalism and universal values “beautiful lies.”


A number of department heads in the central government also came forward to make related remarks. On September 16, Xu Qiliang (许其亮), a politburo member and vice-chairman of the Central Military Commission, presided over a meeting of the Four Commands (四总部). The topic of the meeting was the implementation of Xi Jinping’s instructions that the goal of a strong army be “implemented at the grass roots.” But one focus of Xu Qiliang’s speech was the “need to actively seize and control the internet as the new position in the ideological struggle,” and to “strengthen the line of defense against infiltration by hostile forces.” On September 18, the People’s Liberation Army Daily published an article saying that the Party must “stand its position in the ideological struggle” just as China’s 15th and 12th corps did at Triangle Hill during the Korean War in 1952.

The High-Pressure Atmosphere Exceeds That During Both the Jiang and Hu Eras


I think the extreme high-pressure environment right now over public opinion control becomes clear when we look at the past month since Xi Jinping’s speech and see the transition from first an official avoidance of the term “public opinion struggle,” to the term fighting its way to centre stage, and finally to the Chinese military “showing its sword.” When I searched the WiseNews database for occurrences of “public opinion struggle” or “ideological struggle” or “struggle in the ideological sphere,” I found that use of these terms in the past month (56 unique articles) has nearly leveled with total use over the eight months from the end of last year’s 18th National Congress up to Xi Jinping’s August 19 speech (64 unique articles).


The Chinese Communist Party’s national ideology work conferences are not a very common occurrence. Under Jiang Zemin, such conferences were held twice, first in January 1994, then in October 1996 (the theme then being “the building of spiritual civilisation”). During Hu Jintao’s tenure in office, meetings were held in December 2003 and January 2008. You could say that national ideology work conferences are an opportunity for top leaders to declare their overall direction for public opinion work, which includes media and information policy.


I have scoured through the speeches given by Jiang and Hu during their ideology work conferences. During the Jiang era, the core slogan of public opinion work was “guidance of public opinion” (舆论导向). Jiang did say some hawkish things during his tenure, such as the need to “oppose Westernization and separatism.” But the 1994 work conference happened in the midst of Third Plenary Session of the 14th Central Committee, when the “socialist market economic system” was being established and Jiang stayed close to the reform theories of Deng Xiaoping. Jiang said that “[the Party] must arm the people with scientific theories, guide people with correct public opinion, shape people with an uplifting spirit and inspire people with excellent works.” He also said that “the masses . . . needed guidance and resolution for problems of ideological understanding that emerged as a result of interest reshuffling in the midst of reforms.” These statements couldn’t be labeled hardline, and we can see in them the fact that Jiang was checked by Deng Xiaoping’s warning to “be wary of the right, but chiefly oppose the left” (要警惕右,但主要是反左). During the Jiang era the direction of international integration was set, and if it hadn’t been for his policies at the time to develop the internet, we wouldn’t see the explosive development of Chinese internet that we have since seen.


In the Hu era, the core slogan for public opinion work was “public opinion channeling” (舆论引导). After the 16th National Congress of the CCP, in December 2003, he emphasized innovation during the national ideology work conference, saying “[We must] not only educate people, guide people, inspire people and spur people on, but must also respect people, understand them, care about them and help them.” During his first five years, the Party emphasized the policy of the “Three Closenesses,” that propaganda work needed to be “close to the truth, close to the masses and close to life.” He also worked to formulate China’s Open Government Information Ordinance (政府信息公开条例), which eventually went into effect in May 2008. In his speech at the national ideology work conference in January 2008, held after the 17th National Congress, Hu Jintao introduced the idea of “raising [the Party’s] capacity for public opinion channeling” (提高舆论引导能力) and called for the protection of peoples’ cultural interests — “respecting differences and tolerating diversity.”


On June 20, 2008, Hu Jintao introduced his first full-fledged media policy during a visit to the People’s Daily, in which he emphasized the need to “do things according to the principles of news transmission,” and to “fully build the reporting system for sudden-breaking public events, reporting authoritative information at the earliest moment possible, and enhancing transparency.” Hu also emphasized the need to “fully understand the social impact of new media, of which the internet is most representative, and to give high priority to the building, use and management of the internet.” Hu Jintao’s new media policy buzzword was “public opinion channeling,” or yulun yindao (舆论引导). It had subtle differences from the “guidance of public opinion”, or yulun daoxiang (舆论导向), touted through the Jiang era. While the clear emphasis of “guidance of public opinion” was on traditional media control — on reporting restrictions and propaganda — “public opinion channeling” focused on the need not just to control, but also to grasp discourse power (掌握话语权). It wasn’t enough to muzzle the voices of others — the Party’s voice had to be heard and accepted as well.


During Hu Jintao’s second term in office, the objective of “public opinion channeling” and information control more generally became much more difficult as social media, the representative form being Weibo, experienced rapid development.


Without a question, both Jiang Zemin and Hu Jintao were supporters of the notion of “the Party running the media” (党管媒体), a principle that has been at the heart of the press policy of the Chinese Communist Party ever since it came to power. There were plenty of media disasters under both men — publications suspended or shut down, journalists and editors removed. But at the very least, their policies were packaged with an eye to public and international perception. They did not use the term “struggle” heedlessly. The speeches they delivered at their national ideology work conferences did not become manifestos for new anti-rightist movements.


At the outset of his term, as Xi Jinping, traveling light, retraced the steps of Deng Xiaoping’s southern tour, as he urged Party officials to cut down on the claptrap and jargon, and get down to serious business, many of us thought political reform was right around the corner. We have gotten exactly the opposite of what we hoped. The “public opinion struggle” is upon us.


In fact, to this day no one has seen the full text of Xi Jinping’s August 19 speech. If we look only at the earliest reports of the speech, it would seem to us that Xi’s language is little different from that Jiang Zemin and Hu Jintao. There was mention that Xi Jinping talked about a “great struggle,” and he did say apparently that “on a number of major questions of political principle, [we] must strengthen our initiative.” These words, though, cannot be directly construed as referring to a “public opinion struggle.”
But when we look at the language transmitted by the Central Political Office of the People’s Liberation Army and the General Secretary of the Central Committee of the Chinese Communist Youth League, and when we see this in combination with the campaign against internet celebrities and civil society figures such as Xu Zhiyong and Wang Gongquan, it’s clear that the notion of the “public opinion struggle” has already become a general principle of public opinion control for the Chinese Communist Party. Moreover, the sword of the “public opinion struggle,” which once on occasion was turned against the West, against religious cults and against separatism, is now being turned also against domestic intellectuals and ordinary internet users.

LEADERS AND THEIR MEDIA POLICIES
Jiang Zemin = “Guidance of Public Opinion” (舆论导向)
Hu Jintao = “Channeling of Public Opinion” (舆论引导)
Xi Jinping [?] = “Public Opinion Struggle” (舆论斗争)

This tells us that the intensity of the political atmosphere under the current group of Chinese Communist Party leaders exceeds that in both the Jiang and the Hu eras. That intensity now threatens also to impact “core” economic tasks, such as the next round of economic reforms anticipated from the upcoming 3rd Plenum of the 18th Central Committee. China’s politics is now in danger of running back over the errors of the Mao era. I don’t know whether the Party’s current senior leaders recognize it or not, but when they pledge that they will fight corruption and strike out against tigers, but the first to be cut down in the “public opinion struggle” are a bunch of tiger killers, this does much to erode support in society for the anti-corruption campaign.


In a recent piece for Deutsche Welle, the scholar Chen Ziming (陈子明) drew parallels between the political situation today and the climate during China’s anti-rightist movement of the 1950s: “Some people say that the situation in China’s ideological sphere right now looks like it did back in the 1980s during the campaign to ‘root out spiritual pollution’ and the campaign to ‘oppose liberalization’. This comparison is inaccurate, I say. . . The campaigns against spiritual pollution, liberalisation and peaceful evolution were blemishes against the backdrop of the 1980s. These recent events take us back to the first 30 years [of CCP rule], splashing black ink against the backdrop of the 1950s.”
These are warning signs that we must watch very carefully.


 

The uncertain death of “constitutionalism”

The dispute in China over the issue of constitutionalism has raged on for several months now. The word “constitutionalism” and the ideas with which it is associated have been subjected to an attack the intensity of which we have never seen.

qg 1
qg 2

In the past, I have categorized “constitutionalism” as a light-blue term. By that I mean that while is not generally welcomed within the official discourse of the Chinese Communist Party, neither is the term sensitive enough to make it taboo (or deep blue). The term has generally lingered in the “not promoted but not prohibited” (不倡不禁) category. You might see it used strategically by commercial media in China, but you would not expect to see it used by party media or by senior Party leaders. By contrast, deep-blue terms would include off-limits ideas like “multiparty system” (多党制) and “separation of powers” (三权分立), which are seen as fundamentally threatening to the leadership.

Right now, however, we have to ask whether the status of “constitutionalism” hasn’t changed. Has this light-blue term shifted into the deep blue? Has the concept of constitutionalism been thrown out entirely?
When we look at occurrences of the term “constitutionalism” in China’s media for the months of May-August 2013, distinguishing positive versus negative uses, we can see a clear upward trend in criticism of the concept.

Two Waves of Anti-Constitutionalism

I obtained the following graph from an advanced search on Baidu, selecting for all articles in which the word “constitutionalism” appears in the headline. The search gives us a total tally of articles for each month, and we can then differentiate between positive and negative portrayals of the term. The blue line shows us occurrences of constitutionalism in a positive sense, and the red line shows us criticisms of the term and related ideas.

In the beginning of May, before the Party released a document outlining “Seven Don’t Speaks” — sensitive terminologies whose use was to be discouraged — positive uses of constitutionalism dominated, as we can see from the graph above. By by the second half of May, the campaign against constitutionalism is clearly reflected.
This kind of mass media campaign against constitutionalism is something we have rarely seen. Prior to this, the closest cases of criticism we saw were in lesser-known journals of theory. There was a piece by Chen Hongtai (陈红太) in the November 2004 issue of the journal Trends in Theoretical Research (理论研究动态) called “Views and Reasons Why the Term ‘Constitutionalism’ Cannot Be Used (关于不可采用“宪政”提法的意见和理由). And the November 2005 issue of Party History (党史文汇) ran an article from Xin Yan (辛岩) called “‘Constitutionalism’ Cannot Be Taken as a Basic Political Concept for Our Country” (不能把“宪政”作为我国的基本政治概念).

The first shot in this year’s campaign against constitutionalism was fired in the journal Red Flag. The piece, called “A Research Comparison of Constitutionalism and People’s Democracy” (宪政与人民民主制度之比较研究), was written by Yang Xiaoqing (杨晓青). The article was principally an attack on the idea raised by the Southern Weekly newspaper at the start of the year that the “Chinese dream” talked about by Xi Jinping should be a “dream of constitutionalism (中国梦,宪政梦). It also took aim against the idea of “socialist constitutionalism” (社会主义宪政), arguing that constitutionalism was a product of capitalism unsuited to a socialist system, and it growled against the idea of “the constitution and the law taking precedence” (宪法和法律至上).

On May 29, Party Construction journal ran a piece called “Recognizing the Basic Nature of ‘Constitutionalism'” (认清“宪政”的本质), written by Zheng Zhixue (郑志学), which said that “the main direction of ‘constitutionalism’ is clear, and it aims to abolish the leadership of the Chinese Communist Party.” In June, Red Flag ran a piece by Wang Tingyou (汪亭友) called “A Few Thoughts on the Issue of Constitutionalism” (对宪政问题的一些看法), which said the “Western nations hope to propagate the idea of constitutionalism in China as a means of abolishing the leadership of the CCP and the socialist system.”

The widespread re-posting of the above articles as well as a number of others resulted in the first peak you can see in the graph above.

The second peak occurred in August. On August 5-7, the overseas edition of the People’s Daily ran a series of pieces on the top its front page. They were: “‘Constitutionalism’ is Essentially a Weapon in a Public Opinion War” (“宪政”本质上是一种舆论战武器); “American Constitutionalism is No More Than a Name” (美国宪政的名不副实); “Doing Constitutionalism in China Can Only Be Like Catching Fish in a Tree, Subverting the Rule of Socialism” (在中国搞所谓宪政只能是缘木求鱼颠覆社会主义政权).

On August 19-20, the website of Seeking Truth journal re-posted two pieces from Haijiang Online (海疆在线), a leftist website that introduces itself as a “comprehensive service-oriented website” that “actively propagates the guidelines and policies of the Party and government, protects the interests of the nation and safeguards national security.” The first piece, by a certain Gao Xiang (高翔), was called “The Constitutionalism Wave is a Defiance of the Spirit of the 18th National Congress” (宪政潮是对十八大精神的挑衅). The second, by a certain Zheng Li (郑里), was called “The Theory of ‘Constitutionalism’ Misguides and Upsets Chinese Reforms” (“宪政”理论是对中国改革的干扰和误导). These essays were particularly ferocious in their criticism of constitutionalism.

Constitutionalism Fights With Its Back to the River

Looking at the overall share of the debate over constitutionalism from May through August 2013, we come up with the following chart. We can see that the share represented by the anti-constitutionalism camp dominates:

When we look at traditional media in China, it appears that “constitutionalism” has become a term of much greater sensitivity by the second half of May, regardless of whether the coverage is positive or negative. When we search the total universe of Chinese newspapers in the WiseNews database for the May-August period, we find just six articles in which “constitutionalism” appears in the headline and the concept is portrayed in a positive light. (Two of those articles appeared in the beginning of May.) Over the entire period, though, we also find just 11 articles in which “constitutionalism” appears in the headline and the concept is portrayed in a negative light.
This tells us that the internet is the principal field where the question of constitutionalism is being contested in China.

After the wave of anti-constitutionalism began, the first major piece in support of constitutionalism appeared on Caijing Online on May 24. The piece, “Constitutionalism is What Countries Under Rule of Law Should Be About” (宪政是法治国家应有之义), was actually an older piece by Xu Chongde (许崇德), a well-known scholar from the China Constitutional Research Center. In the piece Xu argues what the title suggests, that “constitutionalism is what a nation under socialist rule of law inherently means.”

On June 4, Singapore’s Lianhe Zaobao ran an interview online in which the site’s editor-in-chief, Zhou Zhaocheng (周兆呈), spoke to Chinese legal scholar He Weifang (贺卫方). It was called “Talking with He Weifang About China’s Constitutional Controversy” (对话贺卫方谈中国宪政争议). In this interview, which was shared widely across China’s internet, He Weifang emphasized that Xi Jinping had said soon after her took office that China must implement the Constitution. He Weifang also brought in Xi’s statement that “power must be shut in the cage of regulation,” an issue he said dealt directly with the issue of constitutionalism.

On June 10, an article written by Feng Chongyi (冯崇义) and Yang Hengjun (杨恒均), “Avoiding Constitutionalism Means Cutting Off the Road Forward for China” (拒绝宪政是断绝中国的前途), appeared on the internet in China. The article argued that constitutionalism was the institutional guarantee of rule of law, human rights and democracy all together. Constitutionalism, they said, had been the dream of the Chinese people for more than a century. And the anti-constitutionalism push, they said, was just a present-day form of obscurantism. They wrote: “In fact, China doesn’t face a question of whether or not to recognize constitutionalism, or whether or not to accept it, but rather it faces a point where, if it does not make institutional progress toward constitutionalism and democracy, it will suffer complete erosion and slide into a place beyond redemption.”

On June 21, another major pro-constitutionalism article hit China’s internet. This time it was from Cai Xia (蔡霞), a professor at the Central Party School. The article, a 30,000-word giant full of historical materials, looked back on the Chinese Communist Party’s explorations of constitutionalism and democracy, as well as its setbacks. It was a detailed study of how and why the Party had groped with such difficulty on the question of constitutionalism. But its conclusion was unambiguous: “If we continue refusing to push determinedly for political reforms, to push for the building of constitutionalism and democracy, the worsening of social tensions will be such that the ruling Party will lose the opportunity for reform altogether, and the government will have no space to manoeuver.

cai xia
Cai Xia, a professor at China’s Central Party School, has said that political reform, including constitutionalism, is a matter of urgency for the CCP.
qg 3


During this time, others stepping out with writings in support of constitutionalism included Jiang Ping (江平), Hua Bingxiao (华炳啸), Tong Zhiwei (童之伟), Guo Daohui (郭道晖), Wang Jianxun (王建勋), Wang Zhanyang (王占阳), Zhang Qianfan (张千帆), Rong Jian (荣剑) and many others.

The piece by Zhang Qianfan, a professor at Peking University, was posted on the influential China.com.cn on August 22, and some other websites that re-posted the piece added “constitutionalism” in the headline. The piece was called “Implementing the Constitution and Governing Longevity” (宪法实施与长期执政). “Opposing constitutionalism must mean opposing the Constitution,” Zhang wrote. He harshly criticized the opponents of constitutionalism, saying they hoped to turn the Constitution into an empty political slogan, a piece of paper that doesn’t matter once its been written. They advocated, he said, a form of “constitutional nihilism” (宪法虚无主义). The unspoken message of the anti-constitution camp seemed to be that in creating a Constitution, the Party had simply been toying with the people — that in fact China had no constitution, and state power was subject to no checks at all.

On August 29, Lianhe Zaobao posted a piece by Rong Jian (荣剑) called “Constitutionalism and the CCP’s Rebuilding of Legitimacy” (宪政与中共重建政治合法性). This article was again shared widely on the internet in China. Rong wrote: “Where is the new path by which the Chinese Communist Party can rebuild its legitimacy? When guns, pens and pocketbooks are no longer capable of controlling the nation’s people, if you want to win recognition and support from the people anew, is there any other path than constitutionalism?’

It has not been easy during this period for articles supporting constitutionalism to appear on China’s internet.

Articles like those mentioned above could not hope to be shared as forcefully as those attacking constitutionalism. The total number of articles attacking constitutionalism was not large, but they were shared widely across the internet. For example, Zheng Zhixue’s article was shared on 30 major websites, and Yang Xiaoqing’s was shared on 44 sites. Ma Zhongcheng’s piece, “American Constitutionalism is No More Than a Name,” was shared on 153 websites. From this we can see the abnormal level of force these articles had behind them.

To fight back, those in support of constitutionalism used every platform at their disposal, including Weibo. On August 10, I saw that a short film on Sina Video called “One-Hundred Years of Constitutionalism” (百年宪政), a history of China’s struggle for constitutionalism, was being promoted on Weibo. It had been shared more than 10,000 times and drawn more than 2,000 comments.

Of all articles on Sina.com from May through August with “constitutionalism” appearing in the headline, the majority are in support of constitutionalism, as we can see from the following graph.

Was Eliminating Constitutionalism Xi Jinping’s Idea?

I have personally experienced political changes in China since the Cultural Revolution and through the 1980s. My memories of the Party’s past ideological campaigns of criticism are still very fresh. Observing the controversy over constitutionalism since May, just looking at the anti-constitutionalism campaign itself, I have many doubts. It doesn’t look to me like a campaign of criticism that has been fully prepared and carefully organized.

I have said before that if the Party really wanted to ban words like “constitutionalism” it could do so. This time around, the word “constitutionalism” has nearly disappeared altogether in the traditional media. But then the net is opened just a bit, and discussion is allowed on the internet. Why?

In the middle of these two waves of anti-constitutionalism, a very strange valley appeared. During the second half of June and through all of July, it was as though someone had blown a whistle and called the game to a stop. Suddenly, the campaign against constitutionalism quieted. The banners were lowered, the drums muffled. Then, come August, the whole thing was whipped up again. So what happened in between?

In August, these articles from people under the pen names “Ma Zhongcheng” (马钟成), “Gao Xiang” (高翔) and “Zheng Li” (郑里) were not political scholars or legal scholars. Rather, they were from the Research Center for Naval Security and Cooperation (海洋安全与合作研究院) in Hainan, a mysterious center about which very little is known except that it is headed up by Dai Xu (戴旭), a senior colonel in the People’s Liberation Army Air Force (PLAAF). Haijiang Online, their internet platform, gathers together a number of leftist and national security hawks.
What does it mean when a group of people with military backgrounds organizes a commando force to attack constitutionalism?

We need to pay attention to where exactly on the internet the attack against constitutionalism originated. Some people believe that it was the People’s Daily, the central mouthpiece of the CCP, and the Party journal Seeking Truth that first ran articles attacking constitutionalism. People’s Daily Online, which is run by the People’s Daily, posted two waves of anti-constitutionalism pieces (25 articles in May, and 52 articles in August). The situation at Seeking Truth Online was much the same, but its article were re-posts.

The platforms making original anti-constitutional posts — aside from Haijiang Online — were principally Red Flag (run by Seeking Truth), Party Construction (published by the Central Propaganda Department) and the overseas edition of the People’s Daily (of course under the People’s Daily banner). We must understand that Red Flag and Seeking Truth Online are not entirely the same things as Seeking Truth (the journal), and that the overseas edition of the People’s Daily is not entirely the same thing as the People’s Daily. [For more on the subtleties of the People’s Daily as a measure of Party consensus, see our analysis, “What’s Up at the People’s Daily?“]

The People’s Daily is the Chinese Communist Party’s most senior Party propaganda mouthpiece. The rise and fall of various political terms in the People’s Daily can clue us in to changes in China’s political environment. Over any case of political criticism emerging from the central Party, the People’s Daily must have something to say. It must, either through an official editorial or an opinion piece from the commentary desk, make a solemn pronouncement. What deserves very careful attention is the fact that, from May through August, the People’s Daily did not publish a single article speaking out against constitutionalism. Nor did Seeking Truth.

Now isn’t that mysterious?

Over this entire period, we find no articles in the People’s Daily with “constitutionalism” in the headline. If we search full text articles, we find just three including the term. Of these, two are international news reports, having nothing to do with the issue of constitutionalism in China. The third is an article published on page five of the June 18 edition of the People’s Daily. The headline of the article, written by Wang Yiwei (王义桅), is “The Civilizational Drivers of China’s Exceptional Growth” (中国超常增长的文明动力). One line in the article reads: “China has not implemented Western-style democracy and constitutionalism, and even is not a pure free market economy, and yet its economy has achieved exceptional growth over the past 30 years.” It’s hard to say whether or not this statement is meant as a criticism of constitutionalism.

Somewhat surprisingly, however, this article employs Xi Jinping’s statement about “neither can be mutually denied.” For those who don’t recall those remarks, Xi Jinping said during a January study session on the spirit of the 18th National Congress that “[we] cannot disavow Western capitalist democracy because of democracy under socialism with Chinese characteristics, nor can we disavow democracy under socialism with Chinese characteristics because of Western capitalist democracy.”

In summing up the controversy over constitutionalism over the past four months, there is one another important fact to note. The writers who have argued for constitutionalism have all used their real names. All are well-known scholars who have for years written about constitutionalism and political reform. Their articles reaffirm general understandings they have held for years. Most of the writers for the anti-constitutional camp, on the other hand, have not used their real names. The writing is ragged and poor, and full of brow-beating language reminiscent of that during the Cultural Revolution. Some of the writings are even crude, as though off the cuff. I find it very hard to believe that these could really be a concerted strike against a “reactionary current” by an elite team of CCP theory wonks.

There is little question, given the powerful push behind these articles, that they enjoyed powerful political backing. But exactly what sort of backing remains a serious question. Why, after all this time, haven’t the People’s Daily and Seeking Truth said anything? Is this strategic offensive? Or is it a kind of reconnaissance by fire, to see how the enemy reacts? Or is it, perhaps, a tactical probe?

Constitutionalism, whether we’re talking about a political term or an institutional arrangement, stands right now on a knife’s edge in China. Will it remain? Will it be thrown out? Will it live? Will it die? At the end of August, constitutionalism seemed to be in imminent danger. But as of yet, it has not become a deep-blue term. It is impossible to say whether Xi Jinping has even decided whether he means to “get rid of constitutionalism” (去宪政) or to “implement constitutionalism” (行宪政).

No doubt we will continue to see internal political rumbles reflected in the outward discourse. I will keep my eye on things, and let you know when there are more signs to read.
 

Why Southern Weekly?

What were the factors behind the Southern Weekly incident? Was there any particular reason broader calls for freedom of speech had their origin in a conflict centering on this Guangdong newspaper? If tensions between Southern Weekly staff and propaganda officials had been running high for months, why did censorship of the New Year’s special edition create such a backlash? And why in particular did tensions center on the annual New Year’s Greeting?
Why Southern Weekly?
Southern Weekly has had a difficult past. The newspaper’s ups and downs are a snapshot of media change over the past three decades. When the official newspaper of the Guangdong Party leadership, Nanfang Daily, launched Southern Weekly in 1984, media reforms had just begun in China. Southern Weekly was intended as an experiment in market-driven media, an entertainment publication that would be profitable and also serve as a vehicle for media talent development.
But the paper’s first chief editor, Zuo Fang (左方), had a different vision for Southern Weekly. He wanted to create a new kind of publication that parted with the Soviet “Pravda model” in which newspapers served only as propaganda tools of the Communist Party.
Zuo Fang imagined Southern Weekly as a platform of general enlightenment and enrichment. The newspaper, he said, could not always tell the whole truth, but it would resolutely not tell lies. Under Zuo Fang’s leadership, the newspaper grew steadily bolder in its criticism of those in power.
By the beginning of the 1990s Southern Weekly was regularly running into trouble with officials in the Central Propaganda Department. In the early 1990s, when a report critical of the police was found to contain factual errors, propaganda officials tried to use this as a pretext to shut Southern Weekly down. Fortunately, Party leaders in Guangdong province protected the newspaper and it managed to avoid the worst.
When Jiang Yiping (江艺平) took over as Southern Weekly‘s chief editor in 1994, she worked with Zuo Fang to define a new editorial vision: “Promoting justice, showing care, standing for conscience (弘扬正义,彰显爱心,坚守良知).”
It was a few years later that Zuo Fang invited me to join the newspaper. He talked about how China’s economy was advancing rapidly even as political reforms lagged seriously behind. Reporting on crony capitalism would inevitably become an important focus of Southern Weekly‘s work, he said.
Reports on corruption appeared regularly in Southern Weekly in the mid-1990s. The paper grew more and more confident professionally, investigative reporting becoming one of its specialties. Joining Southern Weekly as deputy editor-in-chief in 1998, I saw the paper climb to its professional peak.
Commercially speaking, Southern Weekly is a successful newspaper. Its circulation is over one million, its advertising revenues top a billion yuan, and its profits stand run into the tens of millions. Its continued success after the mid-1990s drew constant and intensifying pressure from the authorities. During my time at the paper, we received on average more than ten “news commentaries” from the Central Propaganda Department’s News Commentary Group each year. These ultimately resulted in Jiang Yiping’s removal in 2000, and my removal in 2001.
Southern Weekly has long been a thorn in the side of Party conservatives and entrenched interests. Over the past 10 years, the paper has suffered repeated assaults from the authorities and many of its best reporters and editors have been forced to move on. Propaganda officials repeatedly tried sending down ideologically rigid officials from Party newspapers down to Guangzhou from Beijing to serve as editors-in-chief of the newspaper. They appointed “reviewers” who would go over copy with a strict eye. But a consistently strong core editorial team at Southern Weekly meant it was able to withstand such encroachments.
In May 2012, the deputy director of Xinhua News Agency, Tuo Zhen (庹震), was appointed propaganda chief of Guangdong province. He made it his mission to bring Southern Weekly and Southern Metropolis Daily to heel. The campaign of pressure against Southern Weekly went into high gear. Instances of direct intervention and prior censorship began happening more frequently. In an open letter released in the midst of the Southern Weekly crisis last month, staff at the paper revealed that at least 1,034 reports had been killed in 2012 alone.
Why the New Year’s special edition?
The “special edition” is a salient feature of Chinese media. Special editions for various holidays and commemorations have been appearing regularly in China’s media since the mid-1990s. Newspapers see these editions as crucial opportunities to express their unique character and ideals.
When I was deputy editor-in-chief of Southern Weekly, I was involved in a number of special editions, including one for the 80th anniversary of the May Fourth Movement and the 50th anniversary of the founding of the People’s Republic of China.
At the end of 1999, as newspapers across China prepared “millenium editions,” there was a carnival atmosphere in the air. Many media even sent reporters off to Pacific island nations, where they were to witness and record the first sunrise of the new millenium.
Southern Weekly‘s response was entirely different. It sent reporters and editors back to their hometowns to witness and record history and change there. One reporter wrote about his mother’s experiences during China’s Great Famine. Another reporter wrote about how his father had been tragically killed in an explosion at a quarry while working as a migrant worker.
Every New Year’s special edition of Southern Weekly since 1999 has included features in which reporters return to the countryside and to city districts to witness the changes underway there. Together these pieces, which always deal with the same places, form a serial portrait of change in China over more than a decade.
Southern Weekly special editions are known for their outspokenness on core ideas like democracy and civil society. The 80th anniversary edition of the May Fourth Movement called for greater democracy. The 50th anniversary edition of the founding of the People’s Republic of China called for an end to a society of feudal subjects (臣民社会) and the building of a civil society. After 2001, the special New Year’s edition of Southern Weekly began choosing persons of the year as well as reviews of important achievements in press monitoring (much of it investigative reporting) over the past year. The newspaper also looked at some news stories it had been unable to cover during the previous year due to censorship instructions.
These end-of-the-year “inventories,” along with the annual greeting, made the New Year’s special edition a defining product for Southern Weekly.
Due to relentless pressure from propaganda authorities, Jiang Yiping’s position as chief editor was already in jeopardy when the Year 2000 issue came out. In her New Year’s greeting that year she reaffirmed her commitment “not to give up no matter what.”
The tradition of the New Year’s letter at Southern Weekly goes back to the letter from the editor in the first edition of the paper in 1997. In 1999, two particularly strong pieces, a New Year’s special greeting (总有一种力量让我们泪流满面) and a letter from the editor (让无力者有力,让悲观者前行), were widely talked about and shared by Southern Weekly readers. Jiang Yiping and I carried on this tradition when we took over at the paper.
Reviled and Respected
These are the reasons why New Year’s special editions at Southern Weekly (and especially their annual greetings) have long been hated by the Central Propaganda Department — and why they have been loved by millions of readers.
We now know on the basis of accounts from editors at Southern Weekly that cut after cut was made to the 2013 New Year’s special edition — a level of prior interference not seen before at the paper. The biggest fuss was made over the New Year’s greeting in light of its importance and visibility. Ultimately, a deputy propaganda minister in Guangdong personally took over in the writing of the greeting, dictating the text of the letter over the phone. This interference resulted in the embarrassing grade-school error on the paper’s front page about the historical episode of Great Yu Taming the Waters taking place 2,000 years ago (instead of 4,000 years ago).
After enduring wave upon wave of censorship, the original Southern Weekly New Year’s greeting, “China’s Dream, the Dream of Constitutionalism,” was entirely rubbed away. The final text contained none of the language typically used in the paper — words like “justice,” “truth” and “citizen.” Three phrases from official speeches of General Secretary Xi Jinping were also forced into the greeting.
The word “constitutionalism” had appeared 18 times in the original version of the greeting. In the final edit, the last two remaining instances were finally removed, expunging the idea entirely. Also in the final edit, the headline was changed to, “We Are Now Closer to Our Dreams Than at Any Time Before,” a phrase taken directly from an editorial in the Party’s official People’s Daily.
The final version of the New Year’s greeting was trampled into something more closely resembling an official Party report than the conscientious voice of a proud professional newspaper. The imposition was the final straw for Southern Weekly staff.

NPC delegates, do not forget our brother, Tan Zuoren

The gap between word and deed is often so deep in China’s political landscape that it is impossible to know where China’s leaders really stand. Premier Wen Jiabao again picked up our hopes in his recent address to the National People’s Congress (NPC), in which he talked about the importance of press and public monitoring of power. The spirit of Wen’s remarks was contradicted in dramatic fashion, however, by Hebei Governor Li Hongzhong (李鸿忠), who rebuked a Jinghua Times reporter at the NPC for asking a probing question without, as he suggested, sufficient care for the party’s propaganda discipline.

Premier Wen’s words were: “We must let the people criticize the government and monitor the government, giving full play to the supervisory role of news and public opinion, so that power is exercised in the full light of transparency!”

But just days later, Li Hongzhong had a conniption over a journalist asking his views on the Deng Yujiao case last year. “What kind of party mouthpiece are you?” he spat back at the reporter, striking home the point the media have a duty to serve the party, not to ask uncomfortable questions.

On the heels of the Sichuan earthquake in 2008, China’s government was relatively open in its approach to information, to the point that some international media called domestic coverage “unprecedented.”

A producer at one Chinese television station recalled asking a propaganda minister accompanying Premier Wen to the scene of the devastation exactly what they would be permitted to broadcast. Just run whatever you manage to capture, was his unprecedented response.

On the evening of the Sichuan quake, Premier Wen reached the rubble of what had been Dujiangyan Middle School. The next day, he reached the devastated Dujiangyan New Primary School. “Hold on, children. This is your grandpa Wen!” he shouted to the students crushed under the rubble.

It was then that Wen Jiabao issued his grave promise that the problem of shoddy school construction would be thoroughly investigated.

But in a matter of days, the winds changed direction. Shoddy school construction became a forbidden topic in China’s media. Propaganda discipline reigned supreme once again. To this day, the issue of school construction remains off limits to domestic media.

Reporting was not just off limits to the news media, however. One month ago, Tan Zuoren (谭作人), an activist and concerned citizen determined to get to the bottom of the problem of shoddy school construction by conducting his own independent investigation, was sentenced to five years in prison. [Read more about Tan’s investigation at CMP].

As I watched coverage of the NPC on Chinese television, and as I heard Premier Wen speaking in determined tones about the importance of supervision by public opinion, or yulun jiandu (舆论监督) – a term that encompasses the notion of power monitoring by the press and the public – I thought first of Tan Zuoren in his jail cell.
I call on delegates to the NPC and the Chinese People’s Political Consultative Conference (CPPCC) now deliberating on the Government Work Report to pay special attention to Tan Zuoren’s case in Sichuan, and to the problem of school collapses that still has yet to be properly investigated.

The collapse of school buildings in the Sichuan earthquake was a frightful combination of natural and human disaster.

In a research report issued on March 25, 2009, just three days before he was taken into custody, Tan Zuoren pointed out clearly that the earthquake itself was the principal reason for the collapse of buildings generally, and the chief reason also for the collapse of schools and the high death toll among area students.

But in a relatively high number of specific cases, the principal cause of death had been construction quality, Tan’s study found. According to his incomplete figures for 64 school buildings that either entirely or substantially collapsed in the quake, 53.05 percent of students who died in schools died as a result of problem structures not built to withstand a quake, and 27.17 percent died in old buildings that had not been properly reinforced.
I have reviewed digital video footage taken by local Sichuanese after the quake. According to eyewitness accounts, the buildings of Xinjian Primary School, which Premier Wen visited during his trip to the area, were completely flattened by the quake in less than 30 seconds.

I have also personally visited Beichuan Middle School, one of the schools hardest hit by the disaster. The main building, constructed in 1993, collapsed entirely, and the newer building, constructed in 2002, collapsed down to the second floor. More than 1,250 students died at this school. But I happened across a female student during my visit who had survived the quake, and she told me her entire class had survived because they were having computer class in an older building when the quake struck. I saw the old building with my own eyes. Built in the 1970s, the structure had survived the quake with little damage.
According to regulations, building project in Sichuan should be built such that there is “no collapse in major quakes, the potential for repair [and continued use] with medium-intensity quakes and full integrity for small quakes.”
Comparisons to the recent earthquake in Chile are startling. The 2008 earthquake in Sichuan measured 8.0 on the Richter scale, and killed 80,000 people. So far, the death toll for Chile’s 8.8 magnitude quake stands at 497, about half the number that died at Beichuan Middle School alone. The most important reason for the relatively small death toll in Chile was strict enforcement of longstanding laws to ensure construction quality. This ensured the integrity of most large-scale buildings, and ultimately saved lives.

Delegates to the NPC and CPPCC, if you have read the draft of Tan Zuoren’s research report, and if you have seen the documentaries made by Professor Ai Xiaoming (艾晓明) and others, then you will see beyond any shadow of a doubt that the problem of shoddy construction in the earthquake zone was very real.

You will also no doubt recall that on May 16, just days after the quake, People’s Daily Online invited officials from the Ministry of Education and the Ministry of Housing to speak with Internet users, and these officials said that “if indeed shoddy construction was a factor in school collapses, this will be strictly investigated and handled with zero tolerance.”

More than one year later, the official in charge of Sichuan’s provincial housing authority maintains that “there were no cases of collapse in the earthquake attributable to construction quality issues.”

Over the issue of school collapses in the Sichuan quake, the people have been denied the right to monitor the government, to criticize the government. The parents of the students who were lost are left with nothing but there own grief. And an intellectual who plead for the most basic justice for the people has been locked away.

What are Tan Zuoren’s crimes? He loves his nation. He loves his home. He cares for the facts. He speaks with principle. It is just as Professor Cui Weiping has said: “This kind of person is the backbone of our people . . . the foundation stone for the rebuilding of our moral fiber and conscience, and the starting point for the rebuilding of our spirit. To hold such a man prisoner is to imprison the conscience of our people!”

NPC and CPPCC delegates from Sichuan, please search your hearts. Weigh your own actions against those of Tan Zuoren, and ask yourself whether you measure up as representatives of the popular will. Have you visited the three memorials to Sichuan’s lost students that have been erected at Muyu (木鱼), Pingtong (平通) and Yinghua (鎣华)? Have you been to the Baoshan Tomb at Dujiangyan (都江堰宝山塔陵), where the bodies of students who died at

Xinjian Primary School and Juyuan Middle School are buried?

During Spring Festival, as the fireworks burst free and families were drawn together, steel bars separated Tan Zuoren from his wife and daughter. How can souls rest at piece when there is no road to justice in this world!
Delegates from Hong Kong, many of you have set foot in Sichuan before. Won’t you stand again for your brethren in Sichuan, whom you have helped so eagerly in the process of disaster relief and reconstruction? This issue of shoddy school construction is one on which we in Hong Kong have been unable to gain any traction, and the wounds over this issue have not healed. Please, ask tough questions. Find out what you can. And please, speak up with conscience for our brother, Tan Zuoren.

The earthquake at Wenchuan was not a disaster for Sichuan alone. The collapse of schools was not an isolated tragedy. Any citizen, anywhere in China, who was concerned about the Sichuan earthquake, has an obligation to care for the issue of school collapses, to care for the fate of Tan Zuoren, and to ask whether the government at all levels in China can exercise its power in the full sunlight of transparency.

Supervision crushed, criticism stifled, perverse acts of persecution unchallenged — how can we allow this to happen in any corner of China today?

  • 1
  • 2