Month: January 2023

Getting Personal With State Propaganda

Imagine you are a member of the international recruitment team at the University of Worcester in the UK, responsible for managing exchange programs with universities from China; or, alternatively, you are the president of the University of Northern Iowa, which has actively developed exchanges with Chinese universities. In either case, you would naturally expect your partners to engage in international exchanges, including yours, in good faith. You would expect them to uphold basic ethical and academic standards.

Now consider: How would you respond if you discovered that a Chinese university you partnered with had launched a specialized research center in partnership with that country’s Central Propaganda Department, whose purpose was to actively utilize foreign exchange students as “resources” for global propaganda?

Audacious though it may seem, such a scheme is already underway in China. It is one of the more egregious examples of how a range of actors in the country — including high-level Chinese Communist Party (CCP) bodies, state media, local governments, and universities — are responding to the top-down mandate from the CCP leadership to pursue greater “discourse power” around the world as a whole-society effort.

International Resources

Last month, Nanchang Aviation University (南昌航空大学), located in China’s southern Jiangxi province, announced that it had launched the “Jiangxi International Communication Research Center” (江西国际传播研究中心) in cooperation with the China Media Group, the state media conglomerate formed in 2018 directly under the CCP’s Central Propaganda Department. According to coverage by China Education Daily, a newspaper directly under the Ministry of Education, the new center is an experiment in combining central CCP media and universities (央媒+高校) to carry out international communication by using the “overseas student resources” (留学生资源) of the university.

Nanchang Aviation University has so far established cooperation with more than 70 universities in 20 countries, including the United States, the United Kingdom, and Ukraine. It reports that it currently has more than 1,600 international exchange students studying on campus in China. But the existence of the new center, and its exploitation of programs undertaken in the spirit of exchange, could also mean that Chinese students in programs overseas — like those in Worcester and Iowa — are enlisted for state communication work having no relation to their studies.

According to the China Education Daily report, the university had “taken the initiative in cooperating with the ‘international communication national team’ of China Radio International to invest lasting power in the university’s efforts at international communication capacity building.”

China Radio International (CRI) is China’s state-owned international radio broadcaster, which has now branched out into the production of multimedia content for the country’s external communication objectives. In order to achieve what Chinese leader Xi Jinping has called “telling China’s story well” (讲好中国的故事), enhancing the CCP’s influence on public opinion globally, CRI has partnered with local media abroad, and in some cases has sought to covertly influence content.

Exploiting Foreign Friends

Some of the products already created through Nanchang Aviation University’s utilization of the foreign student population may seem harmless enough. One example is the online video “Jingdezhen in the Eyes of Foreign Friends” (外国友人眼中的景德镇), in which Nanchang Aviation University graduate students “Muheet” (李想) and “Jonas” (吉达), both studying civil engineering, introduce local pottery-making traditions. Another is “Bringing You a Different Nanchang” (带你认识不一样的南昌), a city promo video that introduces the ancient history of Nanchang and promotes the city’s modern achievements as “creating new brilliance.”

The final credits of the promotion video “Bringing You a Different Nanchang” list Nanchang Aviation University alongside China News Service and the official Jiangxi Daily as producers.

But as a formal arrangement for the use of foreign students in Party-state propaganda, under the auspices of the state-run China Media Group and the Central Propaganda Department, the Nanchang Aviation University center is clearly a cause for concern. It is a fundamental corruption of the university’s educational mission and its relationship with students, which should be about providing high-quality programs. And it is a corruption of the spirit of international exchange among educational institutions globally, which should be undertaken with integrity, thinking first and foremost of the development and well-being of students.

The credits for “Bringing You a Different Nanchang” are visual proof of how these relationships and exchanges have been co-opted by the Chinese state for its own purposes. They make clear that the promo film was produced jointly by Nanchang Aviation University, the official China News Service (CNS), another China Media Group unit with responsibility for overseas propaganda, and Jiangxi Daily, the official CCP mouthpiece of Jiangxi province.

The so-called “Jiangxi International Communication Research Center” should also serve as a cautionary note about the transactional way the Chinese state conceives friendship and exchange. For decades, the “foreign friend” has been central to how Chinese leaders understand international relations and communication. CCP officials and diplomats have typically viewed friendship through a narrow frame of “goodwill” and “mutual friendship,” favoring those who have remained obligingly acritical and whose actions are seen to have advanced the Party’s own agendas.

Last October, in the midst of the 20th National Congress, China’s Foreign Languages Press released a book looking back on the positive views of China and the CCP propagated overseas by such friends as the journalist Edgar Snow and former French Prime Minister Jean-Pierre Raffarin. The book, Together on a Shared Journey: 100 Stories of the Communist Party of China in International Communication, was promoted during a foreign ministry press conference, thanks to a softball question from a local Shenzhen television station. And the state-run China Today plugged the book by quoting from another trusted foreign friend, Robert Lawrence Kuhn, who said in typical softball fashion: “Considering China’s role in the world today, foreigners should know and appreciate the real China.”

Making Propaganda Personal

In coverage of the new communication center, Nanchang Aviation University said the venture implemented the concept of “international communication by all” (人人国际传播), which emerged in Chinese strategic circles in 2022.

Speaking on Zhang Weiwei’s “China Now” (这就是中国) program on October 17, 2022, Guo Ke (郭可), the head of the School of Journalism and Communication at Shanghai Foreign Languages University, linked the idea of “international communication by all” to his own concept of “international communication +N” (国际传播+N). This was essentially the idea, “N” denoting an infinity of voices, that China’s global communication strategy must rely not just on state-run media and centralized messaging, but must be carried out by individual Chinese on a broad scale.

Guo Ke (郭可) speaks on the “China Now” program in October 2022, as international communication guru Zhang Weiwei looks on.

Guo spoke about the need for China to find new ways to communicate in the world in light of changes in technology and global engagement. No longer, said Guo, is international communication about traditional media such as newspapers, television, and radio. In the digital age, it intersects with the social realm. “Only when people all participate in the work of international communication can we resolve the challenges facing international communication. Only then can we use our attitude of self-confidence to build our discourse system with Chinese characteristics.”

The Nanchang Aviation University center is apparently the first application at the university level of the concept of “international communication by all.” The university said in the China Education Daily report that it “encouraged everyone to become microphone-wielding communicators,” affirming that “everyone can participate in the production and singing of the main melody of good China stories.”

Chinese Propaganda, In a Local Paper Near You

Raising the effectiveness of international communication has been a top political priority for China’s leaders since the late 2000s, rooted in the sense that the country’s comprehensive national power (CNP) and capacity for global influence are hampered by a deficit of soft power. In the Xi era, the sense of strategic urgency has deepened, with concern among Chinese Communist Party leaders that “the general pattern in international public opinion of western strength against our own weakness remains unchanged.”

Xi Jinping’s bid to close China’s gap in global discourse power (话语权) with the West has focused on remolding older CCP approaches to external propaganda (对外宣传) around the notion of strategic storytelling. The objective, first outlined in August 2013, is to “tell China’s story well,” which will enable the more effective transmission of “China’s voice.”

But crafting a credible and compelling narrative and finding ways for that narrative to effectively reach diverse audiences with widely varying demands is far easier said than done. As we approach the ten-year anniversary of Xi’s injunction to “tell the China story well,” it is not clear that China has become better or more effective in conducting external communication — even if it has become far more determined.

Global Delusions of Grandeur

Last month, as the CCP’s official People’s Daily reflected back on its accomplishments for 2022, it ran several articles on the issue of “comprehensively raising the effectiveness of international communication.” This included a December 22 article laying out the CCP’s strategic approaches to external communication, and a December 28 special feature detailing the ways the People’s Daily had applied its own efforts.

The pieces, juxtaposing policy approaches and concrete cases, offer a revealing summary of how the Party and its flagship newspaper approach the issue of external propaganda. And one clear takeaway for those who observe the broader question of Chinese influence is that core Party media have made little notable progress in developing their own international channels for communication since “going out” was defined as a key goal in the late 2000s.

Core Party media have made little notable progress in developing their own international channels for communication since “going out” was defined as a key goal in the late 2000s.

The first piece, “Raising the Communication Power and Influence of Chinese Civilization” (增强中华文明传播力影响力), mirrors language first introduced with boldness at the May 2021 collective study session of the CCP Politburo. One priority at that session, following the thinking of the invited speaker Zhang Weiwei (张维为), a known proponent of Chinese exceptionalism, was the creation of a unique “Chinese discourse system” (中国话语体系) that could be deployed with confidence globally. Another was the building of a “strategic communication system with Chinese characteristics” (具有鲜明中国特色的战略传播体系), a phrase that since that time has been taken seriously by CCP officials and commentators.

Both of these phrases, strategic though they may sound on the surface, are prime examples of a malady endemic to CCP policy-making. As formulas, they may sound purposeful, but they are utterly vacant when it comes to strategic content.

Zhang Weiwei may talk until he is blue in the face — and he and others do — about the new global dominance of a “Chinese discourse system” and a coming era of “post-Western discourse” (后西方话语). But these are little more than slogans used to mobilize toward broadly-defined objectives, often without any apparent consideration of audiences globally and their values and interests. As we shall see in the next section, they do not generally result in fresh approaches to the practice of international communication.

This is the way CCP’s movement-style governance often works. Concepts and slogans delivered from the top, some fresh and others recycled — think “common prosperity” —package and repackage official priorities. These priorities are then broadly applied by actors throughout the political system, including various Party and government bodies, the Party-led media, academia, and even private and state-run businesses, which have a vested interest in signaling compliance.

The process certainly holds for the CCP’s international communication objectives, which under Xi Jinping have been defined as a whole-society effort in which even individuals are to be mobilized as communicators of the Party’s global agenda.

It all sounds very grandiose. To many in the growing global community of researchers of so-called “Chinese influence” around the world, it may also sound sinister and dangerous. But when we take a closer look at the activities China pursues globally, what we often see is a pattern of changing official discourse to describe the intent behind tactics that have largely remained unchanged, and that have questionable effectiveness.

A Chinese Strategic Communication System?

The December People’s Daily piece on raising the power and influence of Chinese civilization offers a good look at this gap between newly wrought CCP discourse and unchanging CCP strategies. The piece contains this choice and revealingly empty passage:

Only with a strategic communication system with Chinese characteristics can we effectively coordinate our resources, give full play to our collective effect, and focus on improving the influence of international communication, the appeal of Chinese culture, the affinity and strength of China’s image, the persuasive power of Chinese discourse, and the guiding power of international public opinion. Building a strategic communication system with distinctive Chinese characteristics is a systematic project that requires systematic thinking and overall planning.

The Party must, this passage tells us, be systematic as it works toward a strategic communication system. This system, moreover, irrespective of the obvious strategic need to take into consideration other cultures and discourses, must be distinctively Chinese. In statements like this, we can see China’s official discourse turning in on itself. What does any of this mean? More importantly, how does it have any reference or relevance to a television audience in Nairobi, or to newspaper readers in Brazil?

This is not to say that the CCP’s strategic intentions should not be taken seriously. They certainly should be. But taking them seriously also means recognizing their limitations. Anyone with a background in media or strategic communication can tell you how challenging it can be to advance agendas effectively in any communication environment. Do we really imagine the CCP can simply do so by sloganeering about systems to communicate its cultural greatness, confidence, and uniqueness?

Immediately after the inflated passage above, the People’s Daily runs briefly through concrete strategies for international communication, exposing the CCP’s reliance on old and familiar approaches pre-dating the Xi era and having precursors even in the pre-reform era:

[We must] better employ high-level experts, using important international conferences and forums, foreign mainstream media, and other platforms and channels to speak. [We must] prioritize the use of overseas Chinese, overseas Chinese-invested enterprises, international friends, and others in international communication. [We must] be tactful in the strategy and art of the international public opinion struggle, widely making friends, uniting and winning the majority, grasping international discourse power, and consciously safeguarding the dignity and image of the Party and the state.

The cultivation of “international friends” and use of “international conferences and forums” and “foreign mainstream media” are tactics that would be familiar to any propaganda official in the 1950s, when, for example, the official journal People’s China (人民中国) was launched by the Central Propaganda Department with editions in 49 countries to “let the people of the world understand China,” and to serve as a front for people-to-people exchanges with willing partners abroad, such as the Japan-China Friendship Association, linked to the United Front Work Department (UFWD).

The 1963 delegation by the Foreign Languages Press to Tokyo, Japan, to commemorate the 10th anniversary of the Japanese-language edition of the People’s China journal.

The creation of a new generation of Chinese media outlets overseas — echoing the rollout of People’s China in the 1950s and 60s — was defined as a core objective beginning in 2008, around the time of the Beijing Olympic Games. China invested heavily in the global expansion of state media ventures throughout the 2010s, with outlets like Xinhua News Agency, China Daily, CCTV, and China Radio International (CRI) expanding their global presence. Notice, however, that the above list of priorities does not even include the building of more direct communication channels overseas through the “going out” of Party-state media. These direct efforts have resulted so far in few real gains for Chinese media in foreign markets. And so, revealingly, the People’s Daily article prioritizes the exploitation of foreign mainstream media as well as international conferences and forums.

The creation of a new generation of Chinese media outlets overseas was defined as a core objective beginning in 2008.

The reality of China’s reliance on foreign communication channels is difficult to square with the CCP’s determined language about the need for a “strategic communication system with distinctive Chinese characteristics.” And the December 28 full-page feature in the People’s Daily paints a much clearer picture of this reliance as the newspaper touts its foreign propaganda victories.

Turning Inward While Going Out

According to the December 28 feature, “Improving the Overall Effectiveness of International Communication” (全面提升国际传播效能), the People’s Daily reported “cumulative annual views” of nearly 20 million internationally in 2022 for content produced by its 39 overseas bureaus. How was this achieved?

The newspaper claimed to have provided around 3,000 news products in 13 languages to foreign mainstream media, with 35,000 “media drops” (落地) in more than 1,000 foreign media. If these numbers are reliable — though we should remember that the People’s Daily has a vested interest in boasting to those above — it means that the newspaper group produced roughly 3,000 distinct articles or news products that were placed in foreign media outlets 35,000 times, either with payment for inserts or through media cooperation. In many cases, then, identical pieces of People’s Daily news copy would have been shared with around 11.6 media outlets in different languages, with an average of just under 100 “media drops” per day.

The People’s Daily also claimed to have cooperated with media from 24 countries to introduce 169 special sections (主题专版) that reached more than 100 million readers (this likely being a calculation based on total circulation figures for these publications). Finally, the People’s Daily said it cooperated with mainstream media in Mexico, Japan, Egypt, Korea and Nigeria to create regular columns providing continuous updates on Chinese news, with annual views of nearly 20 million.

Page 13 of the December 28, 2022, edition of the People’s Daily profiles the newspaper’s international communication efforts in 2022, with images of foreign news pages.

In what sense was this content from the People’s Daily strategic? Did it take into consideration the needs or values of local audiences? Did it focus on human stories or voices, taking cues from Xi’s notion of “telling China’s story well, transmitting China’s voice well” — a phrase that ran down the center of the page, in the midst of images of international newspaper pages?

The answer is no. The examples the People’s Daily provided are entirely in line with the themes to be found in domestic propaganda. As the newspaper explained:

We focused on the interpretation of President Xi Jinping’s major diplomatic events and series of important speeches. President Xi Jinping’s keynote speech at the opening ceremony of the 2022 annual meeting of the Boao Forum for Asia and his speech at the 14th meeting of the leaders of BRICS countries were published in full in foreign media. In line with President Xi Jinping’s major diplomatic activities, more than 50 special pages were launched in cooperation with foreign media.

Examples included a commentary under the official pseudonym “He Yin” called “Working Together to Create a Better Future for Humanity” (携手开创人类更加美好的未来), which spoke of China as a positive force for world peace and prosperity, drawing heavily on CCP jargon. The article was published through Detikcom (点滴网), one of Indonesia’s largest online news portals. Another example was “The Vivid Embodiment of ‘Discussing, Building and Sharing Together'” (“共商共建共享”的生动体现), an article published through Saudia Arabia’s Al Riyadh (利雅得报) newspaper during Xi Jinping’s visit to the Middle East that spoke glowingly of China’s involvement in the Jizan Port.

The December 28 review of external propaganda quoted Al Riyadh editor-in-chief Hani Farid Wofaa as praising the timing of the publication of the Jizan Port article in his paper. “We are looking forward to long-term cooperation with the People’s Daily,” he said. But neither of the abovementioned articles was written with any consideration of domestic audiences in Indonesia and Saudi Arabia. Both were domestic propaganda appearing first in the pages of the People’s Daily.

“We are looking forward to long-term cooperation with the People’s Daily.”

Al Riyadh editor-in-chief Hani Farid Wofaa

Other titles emphasized by the newspaper give a sense of the content transmitted to foreign audiences, and suggest little effort beyond the mirroring of propaganda priorities at home in translated external propaganda. The paper “actively promoted the spirit of the 20th Party Congress,” it said, by “cooperating with foreign mainstream media” to launch 50 special pages on such themes as “An Extraordinary Decade, China’s Achievements” (非凡十年·中国成就), and “Making the Manufacturing Sector Superior and Strong” (把制造业做实做优做强).

The People’s Daily is almost certainly applying the word “cooperation” only in the loosest sense here. There might be cases of real cooperation between the newspaper and foreign outlets. But most of the so-called “media drops” are likely instances of paid advertising or inserts, coming at immense aggregate cost when the sheer volume of drops is considered.  

The December 28 review includes, for example, the image of a full page of content published in Egypt’s Al-Ahram (Pyramid), the country’s second-oldest and most widely circulating newspaper. The stories, which are clearly labeled at the top of the page as coming from the People’s Daily, deal with Chinese infrastructure projects, including renewable energy, corresponding to the 2022 United Nations Climate Change Conference (COP27), of which Egypt was the host.

Egypt’s Al-Ahram (Pyramid), the country’s second-oldest and most widely circulating newspaper, runs a special page on China, labeled at the top with a People’s Daily logo.

According to advertising rates available online, a daily full-page advertisement (4 colors) in Al-Ahram was listed in 2018 at over 19,000 US dollars.

Rates of course vary from publication to publication. Covering a 2021 People’s Daily review of its own foreign propaganda blitz around the National People’s Congress, CMP noted that advertising rates for that year posted by the French magazine l’Opinion (one of the publications featured) showed that full-page advertisements ran between 18,000 and 30,000 euros (21-36,000 US dollars).

The many thousands of placements in foreign newspapers alone by the People’s Daily in 2022 would likely translate into many tens of millions of dollars, an immense investment.

The Korea Economic Daily, a conservative daily business newspaper in South Korea, publishes a full-page insert of People’s Daily content. The content is labeled with a People’s Daily logo, but no indication to readers that this content is from the Chinese government.

In addition to newspaper “drops,” the People’s Daily claimed to have pushed its propaganda through overseas websites. In the December 28 review, the group took credit for an English-language illustrated series called “China: The Numbers of a Decade” (数说中国这十年), which it said ran on “close to 200 websites in the US, France, Germany, and India.” It quoted “Isabel,” identified as a “news editor for the Manila Bulletin, voicing a sentiment suspiciously in line with official CCP views about the unique advantages of the China Model for developing nations: “Through reading People’s Daily articles we can profoundly feel that China has successfully taken a path to development that is different from that of the West. China’s tremendous development achievements are amazing.”

But these claims for “China: The Numbers of a Decade” hardly stack up against the evidence online. The series, which seems to have been a China Media Group production in which CGTN, the international arm of China’s state-run broadcaster, took the lead, was promoted through PR Newswire, the release sharing a link to the series on the CGTN news website. The same release can be found pasted to other sites, including Padova News, a free news site that advertises itself as the first online daily newspaper in Padua, the independent news outlet India Shorts, and the options trading site Benzinga. CGTN also plugged the content through Twitter, receiving 5 retweets and just 11 likes.

The claim that the series ran on “close to 200 websites” around the world is a blatant and self-deceptive exaggeration based on the casual re-posting of a free press release by scores of websites on the internet periphery. Moreover, the interactive product itself is created in such a way that it is hard to imagine its appeal to international audiences. The product essentially offers blocks of text-heavy propaganda about China’s economy and society in a slow-loading digital format that is cumbersome to navigate — and is likely to be incompatible with most websites internationally.

Screenshot of the Economy section of CGTN’s interactive series “China: The Numbers of a Decade,” promoted by the People’s Daily as a propaganda triumph.

Nevertheless, the People’s Daily insisted with tone-deaf conviction on the appeal of this and other media products: “Reading and understanding China, and reading and understanding the Chinese Communist Party, is the common wish of many overseas audiences,” the December 28 review concluded.

Is it really, though? What efforts have Chinese Party-state media made to actually understand overseas audiences and their wishes and interests?

China insists that it is ready to speak more loudly and compellingly in the world and that it wishes to convey a “real, three-dimensional and comprehensive China” (真实, 立体, 全面的中国). But this goal is ultimately thwarted by its inability to listen, and its insistence on repressing diverse and human voices in favor of the one-dimensional and self-gratifying voice of the state.

These 35,000 media drops reported by the CCP’s flagship newspaper, just drops in the sea of a broader campaign to influence global public opinion, suggest that China — for all its talk of “a strategic communication system with distinctive Chinese characteristics” — has made few real advancements in terms of strategy or substance. It still relies overwhelmingly on the credible avenues offered by local and international media outside of China.

This is a testament, on the one hand, to the failure of the mission set by Hu Jintao nearly 15 years ago, to create the country’s own effective international communication channels through a process of “going out.” On the other hand, it does not mean that such tactics should not be taken seriously, or watched closely. As China’s media “going out” strategy proves ineffective, state media and other actors, including Chinese missions overseas, will continue to exploit foreign media channels and online platforms in ways that have a potentially corrosive effect on open discussions of China and its role, particularly in less free media environments. And they are likely to double-down on more covert and coercive means to co-opt agendas and silence China’s critics.

But China’s communication failures also represent an opportunity that should be recognized and responded to. Beyond raising awareness of the efforts of the Chinese Party-state to influence international agendas, free and open societies around the world should find new ways to work collaboratively on media projects that respond to local needs and concerns, and that encourage media literacy and media production in ways that are professional, participatory, and creative.

For all our talk of asymmetries in global communication, and related vulnerabilities for liberal democracies as opposed to authoritarian states, it remains true that openness is an asset and a strength. It enables us to do that thing so fundamental to the act of communication, which China has consistently shown itself unwilling to do. It enables us to listen.

Whitewashing China’s Record on Covid

China’s leaders have been at pains in recent days to defend their handling of Covid-19 in the face of tough criticism both at home and abroad, with cases soaring and concerns rising among international experts and foreign governments that China is under-reporting cases and fiddling with the facts — the type of obfuscation, it could be said, that got the world into this mess in the first place.

Published yesterday in the Chinese Communist Party’s official People’s Daily newspaper, the latest official commentary from “Zhong Sheng” (钟声), an official pen name used routinely for important pieces on international affairs on which the leadership wishes to register its view, is one of the more egregious examples of how determined CCP leaders are to present their handling of the pandemic over three years as evidence of strong global leadership.

The latest commentary from “Zhong Sheng” appears on page three of yesterday’s People’s Daily.

On the question of responsibility, the “Zhong Sheng” commentary turns legitimate concerns on their head. “To smear a China that has made important contributions to the global fight against the pandemic is disrespectful to the facts, disrespectful to science, and irresponsible in the face of history,” the column says.

While China’s most recent about-face on Covid, a chaotic unraveling of strict lockdown measures with little apparent preparation and a woeful lack of transparency, has drawn criticism from a wide range of sources globally, including governments, health experts and the World Health Organization, the “Zhong Sheng” commentary” heaps blame on its favorite scapegoat — the foreign media.

It is regrettable that some Western media have turned a blind eye to the above facts and have blatantly smeared China, which has made important contributions to the global fight against the pandemic. Without reason, they have smeared China’s adjustment of its pandemic prevention and control policies. This practice is a complete departure from the professional conduct expected of the news media, a disrespect for the facts, a disrespect for science, and an irresponsibility to history.

Doubling down on hypocrisy, the same newspaper that in January and February 2020 neglected coverage of the pandemic for more than six weeks, choosing instead to focus on the major propaganda objectives set out for the new year, suggests that “[since] the outbreak of the pandemic, China has always been open and transparent.”

This most recent “Zhong Sheng” commentary, “Ignoring China’s Contribution to the Fight Against the Pandemic is Irresponsible to History,” exposes the CCP’s desperate bid to maintain its grasp on the broader narrative about China and Covid.

China’s economy has floundered, held back throughout 2022 by rolling outbreaks met with uncompromising lockdowns as part of Xi Jinping’s “dynamic zero” policy. Despite the official talk of these lockdown policies as “scientific” and “rational,” they were often disruptive of life in ways that were unnecessary, painful, and even tragic. The examples are numerous, from the horrors of the Shanghai lockdown in the spring to the fatal crash of a quarantine transport bus in Guizhou in September. The deadly fire in an apartment block in Xinjiang in November was for many Chinese the final straw, prompting unprecedented street protests.

Despite these obvious failures, never openly acknowledged, China’s leaders have insisted that the country’s response to Covid since 2020 has demonstrated a strong sense of responsibility, both domestically and to the world. They have suggested consistently, ever since strict lockdowns took effect, that “China’s struggle against the epidemic has shown the advantages of the Chinese system.” Even in late September, within days of the fatal crash of a quarantine bus in Guizhou province, the official Xinhua News Agency argued that China’s real actions on Covid and the economy demonstrated “the correct leadership of the CCP Central Committee” and “gave full play to the superiority of the socialist system.”

China’s Covid policies, no matter how ruinous or ill-advised, must not be associated with failure. The CCP leadership has too much invested politically. And so the ultimate act of irresponsibility for the leadership is to suggest that it has not acted responsibly.

This bottom line played out over the weekend as Sina Weibo, one of China’s top social media platforms, shut down more than 1,000 accounts on the grounds that they had been critical of Covid policies. The platform said it had logged close to 13,000 posts violating regulations by leveling criticism at the government and medical experts.

This cartoon appeared on Chinese social media in early January. It shows coffins being marched into a building labeled “The People’s Crematorium.” The caption at the upper-left reads: “The first wave of revenge spending after opening.”

For all its talk about the need for “reason” from the media, the CCP is clearly not prepared to grapple with the facts when it comes to China’s record on Covid.

Relaying the view from the top in China, the “Zhong Sheng” commentary carps about respect for science, and about the need to be responsible toward history. But we must remember that in the CCP’s understanding, both history and science are beholden, like much else, to the limitations of politics. Sprinkled throughout official CCP discourse today, references to the policies and actions of the leadership as “scientific” are little more than a claim to the legitimacy of anything and everything the Party does.

This is why, in the earliest days of the epidemic in Wuhan, medical experts attempting to call attention to the emergence of worrisome respiratory cases were sharply disciplined by local officials and warned instead to “speak politics.”

Notes taken of an internal hospital meeting by Wuhan doctor Jiang Xueqing on January 3, 2020, with the note (highlighted) to “speak politics.”

Surely, one of the most critical lessons to be drawn from the past three years is that when politics reigns supreme over science, this can have profound and far-reaching implications for the health and security of the entire world.

Whatever “Zhong Sheng” may say, professional conduct by the news media, in China and around the world, should be all about unsettling and pulling apart the reductive narratives imposed by political power, and foiling with factual reporting their attempts to whitewash history. Anything less would be irresponsible.

Cai Qi Leads Propaganda Ministers Conference

In his first address this week to hundreds of propaganda ministers from across China, the newly-minted Politburo Standing Committee member Cai Qi (蔡奇) urged all present to “accurately grasp the new circumstances and new tasks” facing the Chinese Communist Party, according to a summary provided by the official Xinhua News Agency.

Cai enjoined propaganda leaders to use “core socialist values” to “better meet the diverse and high-quality spiritual and cultural needs of the people” and to “comprehensively improve the level and effectiveness of foreign propaganda work.” As for what these instructions meant in practice, official reports did not elaborate.

But obedience to Xi Jinping and his governing concepts was clearly at the heart of what Cai outlined as the essentials of “propaganda and ideology work” (宣传思想工作). Leaders, he said, must “uphold the leadership of Xi Jinping Thought on Socialism with Chinese Characteristics for the New Era,” the banner phrase synonymous with the power and legacy of the CCP’s general secretary.

Moreover, they must “deeply comprehend the decisive significance of the ‘Two Establishes’” (两个确立), this being code for the centrality of Xi as “core” leader, and Xi’s ideas as the bedrock of the future. And they must “uphold the ‘Two Safeguards’” (两个维护), known elsewhere as the “Two Upholds” or “Two Protections” — all about the need to 1) protect the “core” status of Xi Jinping within the CCP, and 2) to protect the centralized authority of the Party.

Following the 20th National Congress of the CCP in October last year, Cai Qi, who previously served as Party Secretary of Beijing, succeeded Wang Huning (王沪宁) as the First Secretary of the CCP Secretariat in charge of propaganda and ideology. He is assumed to be a close ally of Xi Jinping, having long served in official positions in Zhejiang province, overlapping with Xi’s time there as CCP secretary (2002-2007).

The National Propaganda Ministers Work Conference (全国宣传部长会议) is a meeting of top national, provincial and city-level propaganda officials held each year during the first half of January to lay out the top priorities for propaganda and ideology for the coming year.