By QIAN GANG
Keyword: Scientific View of Development
On July 11, 2012, the South China Morning Post ran a report about how training materials for police in Hong Kong were found to contain Communist Party political slogans. One of the watchwords apparently included in the materials was the “Three Represents,” or sange daibiao, the political concept associated with China’s former president, Jiang Zemin. News of the training materials spread rapidly on the Internet, and many Hong Kong locals were dismayed to learn that police in the territory were being subjected to “brainwashing.”
Lately, nerves in Hong Kong have been especially sensitive to perceived encroachments from Beijing. And concern about the Party’s political slogans seeping over the border may be understandable. But the fact is that officials in China today would scratch their heads if you asked them to list out the “Three Represents.” Assuming the police training materials in Hong Kong were really intended to “brainwash,” I don’t envy the author’s daunting task of explaining what the “Three Represents” are all about.
This phrase, in fact, leads us into the mysterious core of what I have called the Party’s “general lexicon,” the idea of the ideological banner, or qihao (pronounced “CHEE-how”).
. . . raising high the glorious banner of socialism with Chinese characteristics, guided by the important ideologies of Deng Xiaoping Theory and the ‘Three Represents’, [the Party] thoroughly implements the Scientific View of Development . . .
The above phrase is perhaps the most standard expression of political correctness in contemporary China. It brings in (as it must) all three of the prevailing ideological banners of the Chinese Communist Party.
To a large extent, understanding the 18th National Congress begins with an understanding of these qihao. What do they mean? How do they emerge?
Mao Zedong Thought is a qihao that the Maoist left of China’s political spectrum regards as its quintessence. At the end of the Cultural Revolution, the Chinese Communist Party engaged in a limited criticism of the errors committed under Mao. Mao Zedong’s ideas themselves were not repudiated, however. In fact, the Marxism-Leninism so central to Mao Zedong Thought remained ideologically intact and symbolically important.
In the 1980s, no new qihao were created within the Chinese Communist Party. It was only in the 1990s that Deng Xiaoping Theory strutted onto the stage. This new banner term reached its apogee in the political report to the 15th National Congress in 1997, following Deng Xiaoping’s death earlier that year. Deng Xiaoping Theory was essentially a revision of Mao Zedong Thought, upholding the intense concentration of power that marked Mao’s rule while at the same time promoting a capitalist economy. Most ordinary Chinese today see the policy of “reform and opening up,” or gaige kaifang, as emblematic of Deng and his ideas.
The full and serious fulfillment of the Scientific View of Development remains a long-term, difficult task, and it faces a range of tensions and hardships that will be very challenging. We must, with greater resolve, more effective measures and an improved system, fully implement the Scientific View of Development. [We must] truly transform the Scientific View of Development into a powerful force driving the better and more rapid development of our economy and society.
In the wake of Hu’s speech, the People’s Daily ran a series of articles explicating it — explaining its “spirit,” as this is called in Party jargon. On July 31, 2012, an article called “Deeply Grasping the Major Importance of the Scientific View of Development” offered a detailed review of Hu Jintao’s qihao. One week later, on August 6, People’s Daily Online ran an article by Liu Yunshan, the Party’s propaganda chief. The article said China must “more conscientiously take the road of the Scientific View of Development.” This wave of pro-Hu propaganda suggested that the Scientific View of Development was not just a “guiding principle,” or zhidao sixiang, but in fact was a fundamental policy to be put into full effect for the foreseeable future, even in the face of “hardship.” The context — and let’s not forget how sensitive the Party is to context — implied that the Scientific View of Development is a policy that will define how China handles its business for the next 10 years.
The Scientific View of Development symbolizes Hu Jintao’s political power. Affirming this term means affirming Hu’s 10 years of leadership; strongly emphasizing it signals his lingering influence. For this reason, we can look at how the Scientific View of Development appears at the 18th National Congress as an important indicator.
The Chinese Communist Party has held four national congresses since the June 4, 1989, crackdown on democracy demonstrations in Beijing. When we plot the number of times the four qihao are used in the political reports to those congresses, this is what we come up with:
We can look at the fate of Jiang Zemin’s banner term for clues to what is in store for Hu Jintao’s Scientific View of Development. Jiang presented the Three Represents late in his term as president, and he passed the term on to Hu Jintao. During Hu’s first two years in office, the Three Represents remained influential. In 2004, Jiang’s qihao was written into the Party Constitution (think of it as the Party’s watchword hall of fame), just as Deng Xiaoping Theory had been written into the Party Constitution in 1999. On September 19, 2004, just as Jiang Zemin was handing his chairmanship of the powerful Central Military Commission over to Hu Jintao, a meeting of the Central Committee issued a “Decision” on strengthening the Party’s “governing capacity.” That decision formally introduced the Scientific View of Development. From that time on, Jiang Zemin’s qihao faded while Hu Jintao’s burgeoned.
There is an old saying in China: “When people leave, the tea grows cold.” This really is the case for the ideological banner terms that symbolize the legacies of China’s Party leaders. Deng Xiaoping Theory, the Three Represents and the Scientific View of Development — these are all cups of tea sitting on the conference table of Chinese politics.
When the curtain opens on the 18th National Congress, where will these banner terms stand? Will Hu Jintao be able to do as Jiang Zemin did, passing his qihao on to the next generation of leaders? If so, how far will his successors carry the banner before it falls? When will his successor, whoever it may be, introduce their own political brand (their own cup of tea) to the world? And what kind of qihao will that be?