Author: David Bandurski

Now Executive Director of the China Media Project, leading the project’s research and partnerships, David originally joined the project in Hong Kong in 2004. He is the author of Dragons in Diamond Village (Penguin), a book of reportage about urbanization and social activism in China, and co-editor of Investigative Journalism in China (HKU Press).

Southern Metropolis Daily addresses cultural and institutional issues behind the “Wall of Shame” story

Given a targeted official ban against Web portals re-running editorials from Southern Metropolis Daily — a nasty move, but also a nod to the newspaper’s influence among readers — you might not have run across the newspaper’s reflections today on Gansu’s “Walls of Shame”, a story reported yesterday by the official Xinhua News Agency. CMP noted yesterday that the Gansu story begged tough institutional questions about how China’s policy of the “new Socialist countryside” is being implemented at the local level. [PDF of today’s editorial page at Southern Metropolis Daily, pdf_article843.pdf].
The Southern Metropolis Daily editorial does not shrink from the deeper import of the “wall of shame” story. It argues that the idea of a “new countryside” is not about new building projects, or even the making over of peasant homes, but rather about the need for a new conceptual approach to dealing with the welfare of China’s rural poor. The final paragraph directly references related institutional problems, and urges readers to think about them as they read the Gansu story.
Portions of the editorial follow:
Gansu’s Yongjing County has been designated as a national priority area for poverty relief (国家扶贫重点县), with a poverty rate of 10 percent, going as high as 70 percent in some villages and townships. But reporting in the area recently, Xinhua News Agency reporters found that “walls of shame” had been erected in nine places on both sides of the highway, totaling some two kilometers, and that these were there to obstruct the view of the dilapidated home and courtyards of the peasants. What is most significant is that for many of the peasants whose homes have been blocked off by the wall of shame, food and water [supplies] are basic needs, and because they have insufficient money to buy bricks to use in building aqueducts, they cannot get water into the villages. And according to the [Xinhua] report, one meter of this “wall of shame” costs around 100 yuan. According to a leader in one of the villages 40,000 yuan was spent for their 400 meter section of wall.
Perhaps for some Party and government offices, the outer beauty of the countryside and pretended splendor are more important than the real-life realities of these villagers. For some leaders, the broken-down homes stand to affect their achievements fighting poverty [in the eyes of their superiors], and so the idea of a wall to hide their many inadequacies was hatched and quickly carried out. They made no effort to seek the opinions of the villagers … and was they were after was the elevation of their local image, particularly that they would win points in the eyes of their superior leaders when they visited on inspection tours.
This kind of high-wall culture has long been a form of self-protection in traditional culture. It is a kind of precaution against the outside world, designed to provide ease of mind. As our society progresses (随着社会文明进步), many cities have begun to advocate the opening of walls and [the creation of more] green space, allowing the space outside and inside walls come together. Gansu’s Yongjing County has opened a new chapter in the history of wall culture, turning it to another end. They have taken monies intended for the people and applied it to build walls against them, disguising the realities of poverty …
The building of a new countryside is not about the “new building of the villages”. It should not be a new re-packaging of the cultural wall. Nor can we simply achieve it by rebuilding the homes of peasants. What the new countryside demands are new human concepts (人文理念). It is about paying attention to the lives and productivity of the peasants to raise the overall strength of the countryside. Some areas have allowed for the building of villas using rural loan programs, lending the countryside the appearance of modernity virtually overnight, but in the end the peasants are unable to repay these loans and become bankrupt and dispirited. The basic sense of the new countryside is allowing for a countryside capable of sustainable production and living …
As we question the political conscience of these local leaders, we must also ask ourselves about the related [leadership] systems. We must address the system to prevent this “aesthetics of pretense” (假象美学) and ensure various regions are not overrun with walls of shame. This is the key to rooting out vicious local governance that cheats and deceives the world.
[Posted by David Bandurski, April 19, 2007, 2:15pm]

China’s Ministry of Culture announces new licensing rules on cultural professions

China’s top cultural officials announced at a meeting in Beijing yesterday that the country would institute a new licensing system this year for employment in the cultural sector. Reportedly in the works for five years, the system would mean those employed in close to 30 cultural areas, including the cinematic arts, dance and singing, would be required to undergo professional examination and apply for government-issued licenses.
The purpose of the new system, said officials, was to “raise the level of and character of the cultural industries and their practitioners to satisfy the [goal of] building an advanced Socialist culture.”
Details of the licensing system were not yet available, but Chinese Web users heaped criticism on the new procedures in postings following news coverage at major Web portals.
“I’m sure this is just finding a reason to take money!” fumed one Web user. “Regulations like this are clearly a step backwards, the kind of thing we’d expect to see during the planned economy era. That government offices can think up such policies to suit their own interests, it really makes one doubt their ability to lead!”
Wrote another:
This is a terrible regulation! If you talk about doctors, lawyers, engineers or teachers then requiring a professional license for employment is necessary. But requiring documentation for singing and dancing is too much and inhibits the development of the cultural spirit. True art is of the people, created by the people and belongs to the people.
Others expressed concern that the licensing process would make it impossible for talents like Yang Liping (杨丽萍), a popular singer and dancer from China’s Bai minority, to break through the barriers to success:
If this was how things worked [before], Yang Liping and others like her wouldn’t have had any way of getting out there.

MORE SOURCES:
Propaganda head Liu Yunshan promotes commercialization of media to strengthen China’s ‘cultural soft power’
[Posted by David Bandurski, April 19, 2007, 10:39am]

Rural poverty and the “new countryside”: Xinhua News Agency investigates Gansu’s “Wall of Shame”

CMP’s gaze is often turned to commercial newspapers and Websites in China, which represent the best and the worst of what Chinese media have to offer. But while the contrast between party and commercial media (the “P” and the “C”, as we like to call them) can be useful [See CMP example here], there are always surprises in China’s chaotic media universe.
The surprise today is a decent investigative report from China’s official Xinhua News Agency detailing the building by local officials of a wall along a stretch of road in Gansu’s Yongjing (永靖) County to disguise rural poverty in the area. [BELOW: Screenshot of Gansu story covered at Sina.com].

6.jpg

The story begins:
Gansu Province’s Yongjing County is a national focus of poverty alleviation, with roughly 10 percent of the population living in poverty, 70 percent in several townships and villages. Recently, nine shiny and clean walls were erected along portions of the public roads in this county, and those new to the area might find this strange.
What are these walls for? According to the local government these are “civilized walls” for the greening and beautifying of the countryside, but local peasants, not mincing words, refer to them as “walls of shame”.
The Xinhua story goes on to describe the many inconveniences caused to local peasants, including the blocking of doors and windows, as a result of the wall’s construction. The wall adds to the miseries of residents, says the story, who already have no running water and insufficient supplies of grain and other essentials.
The story quotes local leaders as saying — and here’s the broader policy import — that the building of the wall is part of its effort in the “building of a new countryside” (新农村建设).
[Posted by David Bandurski, April 18, 2007, 1:35pm]

Debate over media professionalism continues in the wake of the “tea causes inflammation” case

As the “tea causes inflammation” (茶水发炎) controversy and the tragedy of Yang Lijuan grab the eyeballs of consumers, Chinese media are turning to a question very close to home — what are their professional obligations?
In an article yesterday, China Youth Daily, a newspaper published by Chinese Communist Youth League, published the results of a brief survey in which readers were asked whether they felt media were looking after the public interest in carrying out an undercover investigation of hospital care, or whether it had failed to abide by journalistic ethics.
Of 3,309 respondents, the paper said, just under half supported the actions of the media. More than 25 percent said reporting in the case violated journalistic codes, was unprofessional, and did little to improve the “building of a harmonious relationship” between doctors and patients.
China Youth Daily quoted Zhan Jiang (展江), a former CMP fellow and professor of journalism at China Youth University for Political Sciences, as saying: “While the ‘tea causes inflammation’ affair exposes problems in China’s health sector, it also brings conflict over professional journalism ethics before the public.” This was a question, said Zhan, about ways (道义论) and whether they justify the means (目的论).
MORE SOURCES:
Didn’t you know tea causes inflammation?“, Zhang Ping, Southern Metropolis Daily, April 17, 2007
Looking at the ‘double edged sword’ of the media through the ‘tea causes inflammation’ case“, Guangming Daily, April 17, 2007
The ‘tea causes inflammation’ case will become a healthcare anecdote“, Guangming Daily, April 17, 2007
The ‘tea causes inflammation’ case raises controversy over media ethics“, Xinhua News Agency, April 16, 2007
[Posted by David Bandurski, April 17, 2007, 3:05pm]

Long live comrade Fang Yonggang! The battle begins over the heart of the 17th Party Congress

Over the last two weeks, Fang Yonggang (方永刚) has become a household name in China. He is not a star athlete, not a leading man in the latest Chinese blockbuster. But this obscure naval academy professor is, according to the wave of “public opinion” now boosting him high above the pack, a man to be universally admired and emulated. He is also the latest pawn in play in the great political chessgame leading up to China’s 17th Party Congress in October. [BELOW: Screenshot of Fang Yonggang features page at Sohu.com].

7.jpg

Nothing at all in the east-is-red media blitz of the Fang Yonggang story suggests it is anything more than a silly throwback to the ideological campaigns of China’s past. Moral, social and political models are of course nothing new in China. Through the 1990s, fresh models and heros, particularly those of moral fortitude, appeared in China’s media every two or three months — a recycled pantheon of caricatured, wooden Lei Fengs.
And certainly, the Communist Party fight song piping up on China Central Television’s special Fang Yonggang page is enough to induce eye-rolling laughter …But not so fast, before you move on to those headliners about Wen Jiabao’s visit with Shinzo Abe, or foreign direct investment in China.
Fang Yonggang was catapulted into the Party’s official news after President Hu Jintao paid a high-profile visit on February 20 to the professor’s hospital bed, where he is still recovering from a life-threatening illness. Hu Jintao reportedly learned of Fang’s situation on January 24 through an internal reference document, and responded by issuing an official memorandum: “We must do everything in our power to save Comrade Fang Yonggang’s life. And we must earnestly draw together and disseminate his advanced achievements.”
What are those “advanced achievements” exactly?
Fang Yonggang has been a contributor to much of President Hu Jintao’s own ideological armory — idea’s like “harmonious society“, the “scientific view of development”, etcetera. So elevating Fang Yonggang — who has the emotive and strategic advantages of being both seriously ill and a member of China’s armed forces — is to elevate the ideological “core values” of the sitting president. It is not an infantile game of perceptions, but in fact goes to the heart of Hu Jintao’s legacy and power.
Which is why Hu’s emotional visit to Fang Yonggang’s bedside …
Entering a sickroom full of fresh flowers, Hu Jintao warmly went forward to the sickbed where Fang Yonggang lay and extended both hands. Fang Yonggang, who had just undergone treatment and was half lying down in bed, tried with all his strength to sit up. Hu Jintao sprang forward, clasping his hands, and said: “Lie down, quickly lie down.”
Sitting at Fang Yonggang’s side, Hu Jintao said affably: “Today is the third day of the new year. I wanted to come especially to see you, to ask after both you and your family in the New Spring!” Fang Yonggang said with emotion: “Thank you, Hu Jintao!” (People’s Daily)
… was followed on April 9 with an announcement by Li Changchun (李长春), the powerful politburo standing committee member in charge of ideology, that Fang Yonggang’s “advanced achievements” should be studied and emulated by everyone.
The import was clear: Hu Jintao’s ideology and policies are the way forward for China, and Party officials should respect this fact as China’s approaches the all-important 17th Party Congress, where the sitting president hopes to exercise a decisive influence over the political report coming out of that plenary session, thereby controlling the Party’s “prevailing consensus” for the next five years.
A debate has lately been brewing just slightly under the surface in China about how exactly the Party should define its direction ideologically coming out of the 17th Party Congress. Hu Jintao, clearly, is blowing his own horn, and there have been indications that he might attempt this October to have his own theories written into the party constitution, a move that would bolster his legacy and solidify his hold on power.
An article by scholar Dong Degang (董德刚) in the March issue of the official magazine Scientific Socialism (科学社会主义) suggested a number of cadres, “including high-level officials and old comrades”, were wary of attempts to modify the party’s constitution at each CCP plenary session, and urged a cautious approach to adding President Hu’s theories to the document.
Dong pointed out that the 15th Party Congress had written Deng Xiaoping Theory into the party constitution, and that the 16th Party Congress in 2002 had thrown Jiang Zemin’s “Three Represents” into the mix. He argued that making amendments every four or five years showed insuffient respect for the party constitution. According to a summary of Dong’s arguments from Hong Kong’s Sing Tao Daily, he said the entry of Jiang’s “Three Represents” into the party constitution had “a definite negative impact by creating a market for the theories of one set of plenary leaders” with the goal of “firming up an individual’s place in history”.
Dong’s comments may underscore exactly what is at stake in the elevation of Fang Yonggang to the status of ideological exemplar. Like former president Jiang Zemin, whose power clique has well-noted frictions with the present top leadership, Hu Jintao may make a bid for the inclusion of his own favored theories in the party constitution.
With the unwitting help of a naval academy professor on his sickbed at the Liberation Army Hospital, Hu Jintao might be able to “kill two eagles with a single arrow” (一箭双雕), as the Chinese say — to showcase his precious theories and get the best of his arch-rival.
9.jpg

MORE SOURCES:
Naval academy professor wins president’s praise“, China Daily, April 5, 2007
Sohu.com feature page on Fang Yonggang
China Central Television Web coverage of Fang Yonggang
[Posted by David Bandurski, April 12, 2007, 2:29pm]

China’s Ministry of Health accuses media of foul play in undercover expose on hospital foibles in Hangzhou

In the latest showdown over watchdog journalism and media ethics in China, a spokesperson for China’s health ministry yesterday criticized media for “violating professional ethics” and “misleading the public” in a story on medical fraud that ran last month in a number of newspapers and on major Web portals and caused a nationwide sensation. In order to investigate the March story, three reporters for the official Website of China News Service submitted green tea as urine samples at a series of Hangzhou hospitals and were delivered (and of course charged for) seemingly improbable diagnoses. [BELOW: Screenshot of coverage of the tea-for-pee story appearing today at Sina.com].

11.jpg

The article in question, “Journalists Pass Tea off as Urine and Submit it for Testing”, appeared on March 20 and announced itself as an expose of poor health practices in the face of growing knowledge of citizens’ rights. “As public understanding of health and awareness of the law is on the rise, the expectations placed on hospitals and caregivers by those suffering from illness are also rising steadily,” the article began. “But the limitations of modern medicine and the irresponsible practices of some health workers have made a tough and hot social topic out of tensions between healthcare and the ailing public.” The article continued:
Lately, many people have come forward with complaints about hospitals. A woman in Hangzhou named Chen paid 2,000 yuan [US$260] for a simple visit to the doctor, but was not even given a bill of particulars listing her prescriptions and diagnosis. One dental clinic charged 4,000 yuan for a ceramic tooth that in fact was a fake alloy. Medical personnel who are clearly general practitioners are billed as professors or experts from major Beijing hospitals.
Then came the tantalizing commercial promise: “Over the last two days, reporters from this site worked together with reporters from the ‘News 007’ program of Zhejiang TV’s Qianjiang Metro Channel to report undercover in these hospitals. The conclusions drawn from just this brief investigation are enough to make people shiver all over with fear.”
The report detailed how one reporter had prepared green tea in a glass jar and submitted it for laboratory analysis at Hangzhou’s Shaoshan Qianjiang Hospital. After asking about his general circumstances, a doctor named Cai asked the reporter to submit a urine sample. The reporter poured a bit of the green tea he had prepared into the urine sample cup and submitted at the laboratory. The results came back within five minutes, showing the reporter had an elevated white cell count and possibly suffered from a urinary tract infection. He was prescribed some medicine and asked to come back if things didn’t improve.
The Ministry of Health spokesperson, Mao Qun’an (毛群安), said yesterday that health experts had deemed the China News Service report unprofessional. It had “misled the public, and was not conducive to maintaining a normal healthcare system or building a harmonious relationship between patients and caregivers.”
Mao Qun’an said the health ministry had formed an investigative team to deal with this “incident” and that the team was conducting expert analysis at several major hospitals in Beijing. The team had, like the reporters, submitted tea in place of urine samples and found they returned similar results. But the experts were all in agreement that the laboratory equipment was designed to deal with legitimate samples, and would yield results automatically without necessarily determining there was a problem with the samples themselves.
What would media try next, Mao asked rhetorically. Beer? Soy sauce?
The spokesman emphasized that the ministry’s criticism did not mean they discouraged media supervision of the healthcare system. But the precondition of supervision, he said, should be a “respect for science”, and media should first “understand the nature of medical services”.
Undercover exposes have been a popular form of commercialized journalism in China since the mid 1990s, which saw the advent of such offerings as the 60 Minutes-styled “News Probe”, an investigative news program on China Central Television, and the rise of newspaper exposes focusing mostly on low-level corruption or consumer issues.
State funding for China News Service, China’s number-two official newswire, was progressively pulled beginning in the late 1990s, prompting the service to move — like many media peripheral to the Party’s main propaganda organs (CCTV, People’s Daily and Xinhua News Agency) — toward commercial self-sufficiency.
MORE SOURCES:
Coverage at QQ.com
[Posted by David Bandurski, April 11, 2007, 12:23pm]

Propaganda head Liu Yunshan promotes commercialization of media to strengthen China’s “cultural soft power”

As news of a visit to Henan Province by Politburo member and top propaganda official Liu Yunshan was pegged to the top of one of Beijing’s leading Internet portals today, the message, buried deep in a pile of Party shibboleths about the “scientific view of development” and “advanced Socialist culture”, was the need to develop and commercialize culture as an industry in China, thereby increasing the country’s “cultural soft power”. The message was not new, but rather a reiteration of President Hu Jintao’s guiding policy toward the media in China and a reminder of where he stands: squarely on the side of commercialization under Party control [BELOW: Coverage of Liu Yunshan visit to Henan Province tops the newspage today at Sina.com].

21.jpg

The import of Liu’s three-day survey trip to Henan Province, beginning April 6, was essentially a reaffirmation of the Party’s zuoqiang zuoda, or “making media big and strong”, policy (把新闻传媒做强做大), which debuted in January 2002. The policy promoted the creation of powerful and profitable domestic media conglomerates in China — naturally, under Party control — that were readied for global competition.
The term “making big and strong” had been a legacy of other reforming industries in the 1990s. The media version, first conceived by the Central Propaganda Department, SARFT and GAPP, in August 2001, urged the strengthening of China’s media industry through the building of various media groups, such as newspaper groups, publishing groups, circulation groups and radio and television groups. It also called for bringing dispersed publications into united publishing groups, improving business management, increasing the move toward technology and new media, and adjustment of ownership structures, including possibly introduction of stock ownership, etcetera.
So why raise this issue again through the Liu Yunshan visit? In the news story appearing today, and possibly placed prominently on Sina.com under an official order from censorship authorities, Liu Yunshan was quoted as saying that in the “contemporary world the relationship between economic development and culture is closer than ever, and a nation’s cultural status and the role of culture are more and more obvious, now forming an integral part of overall national strength.” This statement fits perfectly with the notion of zuoqiang zuoda articulated over five years ago, of the link between media commercialization — under a regime of control — and China’s long-term strategic goals.
The very idea of the BIG/STRONG strategy for Chinese media was allied with the notion of message control, the idea that without media groups of proper commercial strength and vitality, China would find it impossible to influence global public opinion. As the official media periodical Chinese Journalist, published by Xinhua News Agency, noted in December 2002: “Faced with competition from international media groups, and faced with a fierce struggle for public opinion on a global scale, China needs to have media groups capable of exerting influence and being competitive in the global opinion struggle.”
The choice of Henan for Liu’s recapitulation of Hu Jintao’s official position on the media is interesting for at least two reasons. Henan has, first of all, been a steady source of unfavorable news in recent years, including continued revelations of its AIDS crisis, the detention of world-renowned Aids activist Gao Yaojie (高耀洁), and repeated safety accidents. Secondly, Henan Party Secretary Xu Guangchun (徐光春), who has served in the province’s top job since 2004, is also a former deputy head of the Central Propaganda Department, a man who understands the Party’s balancing act between commercialization and control.
The direct message for Henan Province in Liu Yunshan’s visit was that while the province has rich “cultural resources”, it needs to do more to push ahead commercial reforms in its own media industry.
[Posted by David Bandurski, April 10, 2007, 4:02pm]

Chinese media and Web users discuss the winners and losers following demolition of China’s “toughest nail house”

Just after 7pm Monday, crews went to work destroying China’s “toughest nail house”, an isolated Chongqing residence where homeowners had vowed for days to fight for their rights and stand up to property developers [Chinese coverage]. As demolition work began, the homeowners reportedly reached a relocation agreement with city authorities. Yesterday, Chinese news media and Internet users turned to post-game analysis of the winners and losers in the standoff over the “nail house” and property rights in China — and the count was by no means unanimous. [BELOW: Screenshot of “nail house” special feature page at QQ.com.][“Nail house” destruction photos via ESWN].

31.jpg

Southern Metropolis Daily, generally home to China’s most outspoken lead editorials (社论), those representing the views of the newspaper, was silent on the “nail house” demolition yesterday, a sign, perhaps, that the outcome was not particularly to the liking of editors there, who might have opted for a more symbolic ending (preservation of a “nail house” monument perhaps?). The newspaper did, however, include a piece by editorial writer and former CMP fellow Yan Lieshan, in which he said he “more or less” agreed with the view that the “nail house” affair was a “major symbolic event following on the heals of the property law”.
“It has already caused people to look carefully and think about relevant laws and regulations, and at the same time has become a living case study in how people should approach the lines between ‘public interest’ and private property, and how they should balance the interest demands of various sides,” Yan Lieshan wrote. “In being managed properly, this provides a good classroom lesson in reaching social consensus.”
In another sign of the growing reverberations between the Web and traditional media in China — a converging of the two opinion environments — Yan Lieshan drew from the comments of one Web user to make a veiled contrast of the “nail house” affair and the crackdown on democracy demonstrations on June 4, 1989: “One week ago, a bold and well-known netizen said to me that she worried that this [“nail house”] affair would snowball into a tragedy in which all sides lost, ‘a replay of the situation back in those years.’ I knew what she was making reference to. At the time, I was rather optimistic, believing that the Chongqing authorities would not lightly resort to strongarm tactics, and that the developer, who had ‘tolerated’ [the situation] for over two years, would not play the bully …”
Yan also offered a passing criticism of foreign media and what he seemed to perceive as their appetite for the story that bleeds. If the “nail house” owners had continued to resist a resolution, he said, if “the Yangs had let emotions run hot, if they had refused to compromise and things led to tragedy, those foreign media who had incited them would not take on any responsibility whatsoever, but in a few days would move on to other news topics like mosquitoes in search of fresh blood.”
An editorial by Yang Zhizhu (杨支柱), an assistant professor at the China Youth University for Political Sciences, argued in Guangzhou’s New Express [article here] that the agreement reached Monday was the “best possible ‘win-win’ situation” for all parties involved. But the editorial stressed that this “win-win” scenario disguised a widespread “relative injustice” (相对不公), namely that the compensation given to other homeowners at the Chongqing development site was unfair, and that by extension the compensation generally given to evicted homeowners across China was inadequate. “It was precisely the universality across the country of this brutal eviction and demolition, of insufficient or delayed compensation, that generated such sympathy and support for the ‘toughest nail house'”, Yang wrote.
Writing for Hangzhou’s Metro Express (都市快报), Xu Xunlei (徐迅雷) said he was “extremely happy” to hear news of the agreement settling the “nail house” affair. “Like the people, we truly don’t wish to see a forced eviction in the face of failure to reach compromise or a peaceful agreement, much less a case of bloodshed,” Xu wrote. “At this time, no matter what the case, we should express our respect for the developer, for the Chongqing government and the courts, and for the media who consistently reported on the affair …”
Internet comments multiplied rapidly yesterday following news of the “nail house” compromise. Many Web users took issue with the suggestion in traditional media that the outcome had been a win-win situation for all sides. But postings were mostly invisible today, suggesting Web portals were being told to keep the topic cool.
“It seems many Websites aren’t allowed to speak [about this] right now? What’s going on? Everything is editorializing about the government’s side,” said one of a handful of responses visible on a Chinese bbs today. “The Chongqing nail house affair underscores how weak and ineffectual the government is,” said the only other remaining post.
As postings on the Web disappeared, perhaps the most enduring legacy left by Internet users was an ironic shift in Chinese semantics. The word “harmonious”, of Hu Jintao’s “harmonious society”, has now yielded a new popular meaning on the Web and in private conversation — “to be harmonized” (被和谐) denotes suppression and containment, so that one, for example, can be “harmonized by the authorities” (被政府和谐). Silenced and resolved.
[Posted by David Bandurski, April 4, 2007, 9:47am]

Chinese blogger “Zola” reports from the scene on Chongqing’s “nail house”

March 30 — Before and since The New York Times columnist Nicholas Kristof declared in May 2005 that Chinese leaders were “digging the Communist Party’s grave, by giving the Chinese people broadband”, the debate has continued over the possible political impact of the Web in China. Today, Guangdong’s Southern Metropolis Daily offered a profile of “Zola”, a young blogger from Hunan province who seems determined to score a point for new media — and make himself famous in the process. [BELOW: Screenshot fron Zola’s Weblog, with the English tagline, “You never know what you can do till you try”.] [PDF: Southern Metropolis Daily Internet page with story on Zola, in photograph with “nail house” owner Wu Ping].

12.jpg

“Zola” has been on the scene in the city of Chongqing reporting on the “toughest nail house” since March 28 for his own personal Weblog. His dispatches have included his observations, photographs and interviews with locals. Click here to link to photos of Zola on the scene in Chongqing. The Southern Metropolis Daily article follows:
——————–
Chinese bloggers also report the story of the ‘toughest nail house’
March 30, 2007
Southern Metropolis Daily
That photograph distributed on the Web [of the “nail house”] has already become a news event in and of itself. Many journalists have headed for Chongqing. But this time, aside from traditional media, we now have a new kind of reporting form — the blog.
On March 28, the same day that The New York Times offered its second consecutive day of coverage of the “nail house” story, blogger Zhou Shuguang (周曙光) also arrived in Chongqing.
The vegetable-selling blogger
This Hunan youth who has long toyed around on the Web, and while he was invited in November 2005 to take part in an annual Chinese Internet conference for blog essays that showed a unique character, he is not well established on the Web. Clearly, he wants to make a bigger name for himself. He wrote on his personal blog: “Driven by my sensitivity to news and my designs to become famous overnight, on Monday afternoon, after attending my friend Xiong’s wedding feast, I traveled to Loudi City and from there caught the A73 train to Guiyang. I transferred trains at Guiyang, taking the 5608 to Chongqing. In the early morning hours of Wednesday [March 28] I finally rolled into Chongqing like a crazy stone, ready to use my personal blog to report on the “nail house incident” in Yangjiaping in Chongqing’s Jiulongpo District.
“I think this is a good thing for both public and private reasons,” Zhou Shuguang wrote, saying he could, privately speaking, increase traffic to his blog, and publicly do his part to satisfy the curiosity of people paying attention to the story.
When he arrived in Chongqing, he had with him the few hundred yuan he had made selling vegetables. That day sometime past three in the afternoon, he posted his first dispatch about “my inquiries into the ‘nail house incident’ from Chongqing’s Jiulongpo”. He reported on his journey, the people he had met and people’s responses to the nail house incident. “Because of my identity [i.e., not being a licensed reporter] I could only watch from the sidelines, listening to the views of people all around me.” Zhou Shuguang saw the female owner of the nail house, Wu Ping (吴苹).
On the afternoon of the 29th, after he had made the posting “Wu Ping’s opinions twisted by official media” from an Internet bar, Zhou Shuguang returned to the inn where he was staying. His lodging fees were sponsored by a rights defender (维权户) who came from the city of Zhuhai. Before he set out, he had asked on his Weblog for sponsors and received 500 yuan, which he felt was enough to support his expenses in Chongqing.
This Mr. Chen in Zhuhai had faced forced demolition and removal and he went specifically to Chongqing to offer his support for the resident of the “toughest nail house”.
From them [Mr. Chen and others] Zhou Shuguang learned something he found shocking. “Many things we find inconceivable aren’t so because we can’t believe them but because we don’t know about them,” Zhou Shuguang wrote. He wanted to make available through his blog reports things that the traditional media might know but found it inconvenient to report.
His reports have been welcomed by Web users. “My inquiries into the ‘nail house incident’ from Chongqing’s Jiulongpo” has already drawn more than 5,000 Web hits, and his second dispatch received close to 2,000 hits within just a few hours. He has already received more than 20 notices from other Weblogs using his material, and continuous messages of support.
One Web user says: “Comrade Adorable Angry Youth Zola (Zhou Shuguang’s web alias) must really be commended for going by himself to Chongqing as an independent blogger to report on the nail house incident! This will be an important chapter in Chinese grassroots media.”
Another Web user says: “I looked at Zola’s blog today. He’s in Chongqing looking into the nail house story. I think this thing is of epochal significance. That year when Lao Hu Miao (老虎庙) used a mobile phone to take a picture of murder in Beijing’s Wangfujing, that was the first time a Chinese blogger had influence and beat the traditional media to a story, showing that blogs were a kind of media. Unfortunately, later this kind of thing didn’t happen very often, and this has a lot to do with the environment in China.”
Actually, aside from Zhou Shuguang, there have been others who have reported on the “toughest nail house” story as bloggers. A blogger called “The Musings of Tiger” (老虎论道) started reporting on the nail house incident on March 24, and the blogger went twice to the scene, writing about what they saw and felt, and including a substantial number of images.
[The Web portal] Sina.com has a blog that has kept up with this news event, but it has now been shut down without explanation. There are many blogs dealing with the story from a wealth of angles, but perhaps only Zhou Shuguang has traveled from far away especially in order to file blog reports.
[Posted by David Bandurski, March 30, 2007, 4:37pm]

He Xuefeng

March 2007 — He Xuefeng is chief editor of the editorial division at Southern Metropolis Daily, a leading Chinese commercial newspaper that has become well-known for its tough investigative reporting and its strong and varied editorial viewpoints. After graduating from Anhui University, He Xuefeng worked as an editor and reporter for Southern Weekend, a leading commercial newspaper in Guangdong province.