Author: David Bandurski

Now Executive Director of the China Media Project, leading the project’s research and partnerships, David originally joined the project in Hong Kong in 2004. He is the author of Dragons in Diamond Village (Penguin), a book of reportage about urbanization and social activism in China, and co-editor of Investigative Journalism in China (HKU Press).

Three Cheers for China’s Cyber-Volunteers

Spreading positive energy,” the idea that China can transform itself through a collective focus on everything that can possibly go right, has become one of President Xi Jinping’s most favoured catchphrases in the arena of information control. The term, to its credit, is almost refreshingly fluid — so unlike the immovable granite of much Communist Party discourse.
Xi Jinping has spoken with some urgency about the Party facing a “new age” of communications and public opinion, challenged by new technologies. And “positive energy,” we might say, is fittingly New Agey.
The Party’s sense of “positive energy,” which can be shared and transmitted with a touch of the fingertip, is progressive and accumulative — as though the nation’s future might be supercharged through the sheer will of a collective sociability that acquiesces to the Party’s status as an unfailing source of national power and prestige.
The more “positive energy” is shared, the better off we all become. A Ponzi scheme of modern propaganda.

swipe

“Positive energy” nicely encapsulates the more playful approach to Party propaganda that has brought us such gems in recent years as a groovy animated band jamming about the 13th Five Year Plan atop a hippie-van emblazoned with “13.5,” a rapid-fire rap song about Party discipline, and, just last month, an animated video in which the president wields a giant club and plays whack-a-mole with corrupt officials popping up across a map of China.
But “positive energy” is also distinct from propaganda catchphrases of the past in the way it dynamically involves all Chinese in a national project of self-control. “Correct guidance of public opinion” is no longer merely a top-down imposition of discipline exercised by commissars in the Central Propaganda Department or the Cyberspace Administration of China. It is, quite literally, in our hands.
“Positive energy” puts the mobile in mobilisation.
Once propaganda controls have been popularised, it logically follows that there is no shame in complicity. Which brings us to a video posted yesterday on the WeChat account of the propaganda department of the Chinese Communist Youth League, the official youth movement of the Chinese Communist Party.
The video, an animation produced by the Youth Micro-Studio (青微工作室), characterises the so-called Bring-Your-Own-Grainers (BYOGs) — online propagandists who work for the interests of the Party and the nation without compensation, unlike the much-despised Fifty-Cent Party — as selfless heroes working to combat the rumours and falsehoods spread by “elites and intellectuals” (portrayed as zombie-like figures who are “constantly complaining about the system”). The BYOGs, says the video, “may not seem noble or fancy, nor do they sound so cool.” But they have nothing to apologise for, and “they glorify in their work to clean up the online environment.”
Our partial translation of the video script follows.

Me and the Engine of My Nation / Let Us Toast the Bring-Your-Own-Grainers, That We May Become Them In Our Next Life!
April 12, 2016 / Chinese Communist Youth League Propaganda Department
The Legend of the Bring-Your-Own-Grainers【自干五传奇】
The internet
is a mysterious place. 
Here
you can do business and seek information, 
read the news and talk with your friends, 
and talk friends into becoming girlfriends.
You can, once you’ve finished your Winter Break homework, 
get three or four of your friends together for an online engagement on the battlefield. 
You can download a high-resolution version of the Calabash Brothers. 
And online you can buy clothes, food and tickets, 
or even sanitary pads by the box.
The web has pulled the gaps of the world together. 
Therefore, 
we talk about our world in the internet era as 
a global village.

global village

At the entrance to the global village there grows a large tree. 
Beneath the large tree is a patch of shade. 
After dinner the people of the neighbourhood — 
aunts, grandparents and nephews — 
always like to gather here, 
chattering about this and that, 
sharing the most recent news, 
griping about this and that, 
offering simple readings of international events. 
There is a formal name for that spot of shade. 
They call it social media.
tree

What characterises social media is
that everyone can have their say. 
1.3 billion people can all put a word in. 
If there’s too much information to read it all, just forget it. 
The key is that the are many versions of all information, 
so we’re all in the fog,
unable to see clearly what’s real and what’s fake, 
what’s right and what’s wrong.
megaphones

The bickering [$%^#$&], the war of words begins from this point.
On this side, 
a huge wave of elites and public intellectuals, 
spreading rumours to liven things up.
On that side, 
a wave of “Fifty Centers” who post and collect their change, 
against those American “Five Centers” who post and collect their nickels. 
Lips and tongues fighting like guns and swords, 
each side polite and cruel at turns.
zombies

Professors transform into frightening creatures of myth, 
and experts pile on the nonsense.
The bickering that once took place on the street
has now given way to a world of virtual air strikes. 
The entire web can truly be called 
a place where rumors swarm 
and profanities run wild.
insults

But at last 
there is a group of people who will stand for it no longer, 
a group of people who are resolute, 
putting their feet down, 
planting their flags, 
sleeping early and waking early, 
ready to face those public intellectuals and elites 
and their swarming rumors
and “battle to the end.”
warriors

These people are culturally rich, 
meticulous in their logic, 
fierce in their fighting strength. 
They make the public intellectuals and elites restless with anxiety.
confused

Thereupon, 
the [intellectuals], with their shady understanding, 
make a “reasonable” conjecture: 
that these people must be
paid 1.2 yuan for each post or something. 
They must be “the fighter jets of the Fifty-Centers” — or “top-grade Fifty-Centers.”
“Hah? Compensation, you say? What compensation? 
Our grain comes from the pockets of our own family!”
And so, 
a novel and noble name — 
“The Fifty-Centers Who Bring Their Own Grain” — 
is born!
As the unbeatable rivals of intellectuals and elites, 
The “Bring-Your-Own-Grainers” may not seem noble or fancy,
nor do they sound so cool. 
But they don’t care about that. 
They despise the Fifty-Centers for taking money at all. 
All the more do they despise that “Imperial Army” paid in American cents. 
They are proud of their work as Bring-Your-Own-Grainers. 
And they glorify in their work to clean up the online environment.
Each of them are different. 
They don’t know one another. 
But they share these qualities in common: 
They love peace, freedom, justice and the world. 
They hold the right values, are upstanding — standing for what’s right, not in the “right” group
They are unorganised but disciplined, with ideals and a sense of boundaries.
Let us raise our cups
and toast the Bring-Your-Own-Grainers,
that we may become them in our next life. 
For now, 
let us begin by moving 
our fingers!

How Xi Jinping Views the News

It will take many months to unpack the implications of the new and comprehensive media policy Chinese President Xi Jinping outlined on February 19, and many more to understand and observe its real impact.

For the time being, we can rely on the various explications appearing in official state media to help cut shovel through the slush of official discourse. To that purpose, we present the following (roughly 75%) translation of a recent People’s Daily Online compilation of quotes from Xi Jinping’s various “important speeches” dealing with media policy since 2013.

The compilation, which is titled, “Xi Jinping’s View On News and Public Opinion,” is arranged according to category. There is a section on “the principle of Party character” — including the now very loudly touted notion that all media must be “surnamed Party” (必须姓党) — another on the importance of “correct guidance of public opinion” (the Jiang Zemin phrase equating media control and political control), still another on the role of the military press.

Perhaps the most colourful of Xi Jinping’s utterances in this collection is one under the section dealing with the need to “innovate” propaganda to suit a changing information environment. “Wherever the readers are, wherever the viewers are, that is where propaganda reports must extend their tentacles,” says China’s Kraken-in-Chief, “and that is where we find the focal point and end point of propaganda and ideology work.”

“Xi Jinping’s View On News and Public Opinion”
People’s Daily Online / February 25, 2016
Raise high the banner (高举旗帜) [of Marxism-Leninism], direct [proper] guidance (引领导向) [of public opinion], focus on the central tasks (围绕中心”) [of the Party], unite the people (团结人民), encourage high morale (鼓舞士气), spread public morals (成风化人), create cohesion (凝心聚力), clear up fallacies (澄清谬误), distinguish between truth and falsehood (明辨是非), join China and the outside (联接中外), connect with the world (沟通世界).
A new turning point is upon us. February 19, 2016, was an important day that all people in the media will remember. That morning, General Secretary Xi Jinping made inspection visits to three central-level news units, the People’s Daily, Xinhua News Agency and China Central Television; in the afternoon, he hosted the Party’s news and public opinion work conference, delivering an important speech.
At the conference, the general secretary addressed his “theory of responsibility and mission” (职责使命论) for the Party’s news and public opinion work under the conditions of the new era. He introduced a 48-character [formula of] “mission and responsibility for the Party’s news and public opinion work” (党的新闻舆论工作职责使命), clearly outlining basic instructions to apply for news and public opinion work.
The general secretary places great priority on news and public opinion work. On August 19, 2013, at the national work conference on propaganda and ideology, he gave an important speech in which he emphasised that “the internet is the priority of priorities” (网络是重中之重); On August 18, 2014, at the fourth conference of the Central Leading Group for Comprehensively Deepening Reforms, the general secretary gave an important speech on the integrated development of traditional media and emerging media.
Aside from these [dates], when visiting the People’s Liberation Army Daily (December 25, 2015), at the opening ceremony of the 2nd Wuzhen Summit (December 16, 2015), at the first meeting of the Office of the Central Leading Group of Cyberspace Affairs (February 27, 2014) and on other occasions, the general secretary focussed during his speeches on issues relating to news and public opinion.
Today, we have organised Xi Jinping’s remarks related to news and public opinion since the 18th National Congress of the CCP. These remarks not only make clear the “mission and responsibility” [of the media], and emphasise the “principle of the Party character” (党性原则) [of the media], but also [deal with] a series of questions, such as how to accommodate profound changes to the media landscape (媒体格局) and the public opinion ecology (舆论生态), how to deal with the profound changes brought on by new media, and how to better transmit China’s voice in an international public opinion ecology in which “the West is strong while China is weak” (西强我弱), offering pertinent solutions.
The “press view” (新闻观) and “methodology” (方法论) expounded by the general secretary arouses not only those in the media, but also holds lessons for those in other lines of work.
On the Principle of Party Character (谈党性原则)

*The Party’s news and propaganda work is a major matter for national governance and national peace and stability (党的新闻舆论工作是治国理政、定国安邦的大事)

The Party’s news and public opinion work is an important work matter for the Party, a major matter for national governance and national peace and stability. [The Party and the media] must grasp their position [and role] with the overall work of the Party as the point of departure, and accommodating situational developments domestically and internationally; [They must] adhere to the leadership of the Party, adhere to correct political orientation, adhere to a work guidance of people at the core, respect the principles of news and communication, innovate their methods, and effectively improve the propagation force (传播力), guiding capacity (引导力), influence (影响力) and credibility (公信力) of the Party’s news and public opinion. — February 19, 2016, Speech to the Party’s News and Public Opinion Work Conference
*The principle media of the central Party breath as one with the Party and the people, and progress with the times. (中央主要媒体与党和人民同呼吸, 与时代共进步)

For a long time, the principle media of the central Party have breathed as one with the Party and the people, and progressed with the times, actively propagating the principles of Marxism, propagating the positions of the Party, reflecting the opinions of the masses, serving an extremely important role during various historical periods of revolutionary construction and reform.— February 19, 2016, Speech to the Party’s News and Public Opinion Work Conference

*The proper exercise of the Party’s news and public opinion work concerns our banner and our path. (做好党的新闻舆论工作,事关旗帜和道路)

The proper exercise of the Party’s news and public opinion work concerns our banner and our path; concerns the implementation of the Party’s theory, political line and policies; concerns the smooth progress of the various endeavours of the Party and the government; concerns the cohesion and team spirit of the various peoples across the nation; concerns the prospects and destiny of the Party and the nation. [We] must have a grasp of news and public opinion work from the point of view of the overall work of the Party, giving it high priority in our thinking and being precise and forceful in our work. — February 19, 2016, Speech to the Party’s News and Public Opinion Work Conference
*The mission and responsibility of the Party’s news and public opinion work (党的新闻舆论工作的职责和使命)

Under the new conditions of our era, the mission and responsibility of the Party’s news and public opinion work is to: raise high the banner (高举旗帜) [of Marxism-Leninism], direct [proper] guidance (引领导向) [of public opinion], focus on the central tasks (围绕中心) [of the Party], unite the people (团结人民), encourage high morale (鼓舞士气), spread public morals (成风化人), create cohesion (凝心聚力), clear up fallacies (澄清谬误), distinguish between truth and falsehood (明辨是非), join China and the outside (联接中外), connect with the world (沟通世界). [The media] must take on this mission and responsibility, [and they] must place political orientation (政治方向) before all else, firmly adhering to the principle of the Party nature [of the media], firmly adhering to the Marxist View of Journalism (马克思主义新闻观), firmly adhering to correct guidance of public opinion (正确舆论导向), and firmly adhering to an emphasis on positive propaganda (正面宣传为主). — February 19, 2016, Speech to the Party’s News and Public Opinion Work Conference
*[The media] must uphold the Party’s leadership of news and public opinion work (要坚持党对新闻舆论工作的领导)

The Party’s news and public opinion work must adhere to the principle of the Party character, cleaving fundamentally to the Party’s leadership of news and public opinion work. Media run by the Party and government are propaganda positions of the Party and the government, and they must reflect the Party (必须姓党) [lit., “be surnamed Party”]. All work of the Party’s news and public opinion media must reflect (体现) the will of the Party, mirror (反映) the views of the Party, preserve the authority of the Party, preserve the unity of the Party, and achieve love of the Party, protection of the Party and acting for the Party (爱党、护党、为党); they must all increase their consciousness of falling in line, maintaining a high level of uniformity (高度一致) with the Party in ideology, politics and action. All must uphold the unity of the Party character and people character (党性和人民性相统一), ensuring that the Party’s theories and policies become conscious actions among the masses, reflecting the experiences of the masses and the real situation facing them in a timely manner, enriching the spiritual world of the people [NOTE: this refers to such cultural life and entertainment], and enhancing the people’s spiritual strength. — February 19, 2016, Speech to the Party’s News and Public Opinion Work Conference
*The Party nature of the military press (军报姓党) must be upheld in the proper operation of the People’s Liberation Army Daily

The Party nature of the military press (军报姓党) must be upheld in the proper operation of the People’s Liberation Army Daily under the new situation [NOTE: The reference translated “Party nature” here is literally “the military press must be surnamed Party”.] The People’s Liberation Army Daily is led and controlled by the Party, directly serves the people’s army under the leadership of the Party, and it must uphold the highest standards and strictest demands in cleaving to the principle of the Party character. [The paper] must unshakeably support the Party’s absolute leadership of the military, must be unswerving in maintaining a high level of unity with the central Party in ideology, politics and action, must conscientiously protect the authority of the central Party and the Central Military Commission, and must unswervingly propagate the voice of the central Party and the Central Military Commission. This is the political spirit the People’s Liberation Army Daily must preserve, and this must never at any moment be forgotten or discarded. The military press are surnamed Party, and they must love the Party, protect the Party and serve the Party (爱党、护党、为党), making every effort to consolidate and strengthen the mainstream public opinion so that the views of the Party become the dominant voice. — December 25, 2015, Important Speech During a Visit to the People’s Liberation Army Daily
[Upholding the] Party nature of the military press (军报姓党), with a strong army as the base and innovation as the task

[The military press] must closely follow the strong-nation strong-army course, upholding the spirit of reform and innovation, adhering to the Party character of the military press (lit. “military press surnamed Party”), adhering to a strong military as the base and adhering to innovation as the task, working to ensure that the People’s Liberation Army daily is stronger in terms of its politics, stronger in terms of its transmission [capacity], stronger in terms of its influence, and ensuring there is strong ideological and public opinion support for the Chinese dream and the dream of a strong military. — December 25, 2015, Important Speech During a Visit to the People’s Liberation Army Daily
*The People’s Liberation Army Daily is the Party’s mouthpiece within the military
Founded on January 1, 1956, the People’s Liberation Army Daily is the official organ of the Party’s Central Military Commission, an important battle position of our Party’s and our military’s propaganda and ideology work, and also a special character of the Party’s leadership of the military. Over the past 60 years, the People’s Liberation Army Daily has drawn breath with the Party and the people, sharing their fate, in step with national security and military building . . . . — December 25, 2015, Important Speech During a Visit to the People’s Liberation Army Daily
. . . .
*Ideological work is a task of extreme importance for the Party
Economic construction is the core work of the Party, ideological work is a task of extreme importance for the Party. — February 19–20, 2016, Speech to the Party’s News and Public Opinion Work Conference
On Guidance of Public Opinion (谈舆论导向)

*Singing the main theme, transmitting positive energy (唱响主旋律,传播正能量)

Since the 18th National Congress of the CCP, the principal media of the central Party have emphasised propaganda surrounding the spirit of the 18th National Congress, and of the Third, Fourth and Fifth Plenums, explaining the important decisions and work plan of the central Party, reflecting the great experiences and spirit of the people, singing the main theme [of the Party], transmitting positive energy (传播了正能量), and energetically stirring the great force of the entire Party, entire nation and all the people toward the realisation of the Chinese dream of the great rejuvenation of the Chinese people. — February 19, 2016, Speech to the Party’s News and Public Opinion Work Conference
*Unity, stability and encouragement, and emphasising positive propaganda (团结稳定鼓劲、正面宣传为主)

Unity, stability and encouragement, and emphasising positive propaganda — these are basic policies that must be followed in the Party’s news and public opinion work. In doing a proper job of positive propaganda, [we must] increase the attractiveness and infectiveness [of media products]. — February 19, 2016, Speech to the Party’s News and Public Opinion Work Conference

*In all aspects and at all stages, we must adhere to the correct guidance of public opinion (各个方面、各个环节都要坚持正确舆论导向)

In the various aspects and stages of news and public opinion work, [we must] adhere to the correct guidance of public opinion. Party newspapers and journals at various levels, and television and radio stations all must abide by correct guidance (讲导向), and all metropolitan newspapers and magazines (都市类报刊) and new media must also abide by correct guidance. News reports must abide by correct guidance, and supplements, special programs, advertising and publicity must also abide by correct guidance; current affairs news must abide by correct guidance, and entertainment and social forms of the news must also abide by correct guidance; domestic news reports must abide by correct guidance, and international news reports must also abide by correct guidance. — February 19, 2016, Speech to the Party’s News and Public Opinion Work Conference
*Deriving spiritual strength and the “zero point indicator” from the People’s Daily (从人民日报里寻找精神力量和“定盘星”)

The People’s Daily is the Party’s battle position. Back in the early days comrade Mao Zedong himself wrote the name of the People’s Daily. The whole Party and the whole nation derive their spiritual strength and their “zero point indicator” from the People’s Daily. In adapting to change and continuing to strengthen, the most critical thing is to not forget our original intentions, and to remain firm in our beliefs; we must hold our news and public opinion position, and we must advance with the times. I hope everyone always works steadily for new goals. The central Party supports you, and I also support you. — February 19, 2016, Speech to the Party’s News and Public Opinion Work Conference
*Online public opinion and propaganda must uphold the main theme (网络舆论宣传要弘扬主旋律)

Doing a proper job of online public opinion work is a long-term task, and we must innovate and advance online propaganda, using the principles of Internet communication, upholding the main theme, inciting positive energy (激发正能量), actively cultivating and putting into practice socialist core values, having a good grasp of timeliness, intensity and effect in online public opinion channeling, ensuring a clear and bright online space. — February 27, 2014, Important Speech to the First Meeting of the Office of the Central Leading Group for Cyberspace Affairs
*Mainstream ideology and public opinion must be adhered to, consolidated and expanded (必须坚持巩固壮大主流思想舆论)
Unity, stability and encouragement, and emphasising positive propaganda — these are basic policies that must be followed in the Party’s news and public opinion work. We are now in the midst of a great struggle (伟大斗争) with many new historical characteristics, and the challenges and difficulties we face are unprecedented; [We] must adhere to, consolidate and expand mainstream ideology and public opinion, promoting the main theme, transmitting positive energy (传播正能量), and inciting the great strength of unity and advancement throughout the entire society. Most critical is to raise the level and quality [of propaganda], properly grasping the timeliness, intensity and effect, raising attractiveness and infectiveness, so that the masses enjoy watching and listening, so that resonance is created, fully using positive propaganda to boost morale and motivate the people. — February 19–20, 2016, Speech to the Party’s News and Public Opinion Work Conference
*Increasing the first-move advantage, grasping the initiative and striking the first blow (增强主动性、掌握主动权、打好主动仗)

On questions of truth and falsehood in terms of political principles, we must increase our first-move advantage (主动性), grasping the initiative (掌握主动权), striking the first blow (主动仗), helping cadres and the masses distinguish the line between truth and falsehood and clearing away ambiguities. — February 19–20, 2016, Speech to the Party’s News and Public Opinion Work Conference
On Innovation and Integration (谈创新融合)

Accelerating the construction of a new pattern of public opinion channeling (加快构建舆论引导新格局)

Along with situational developments, the Party’s news and public opinion work must innovate its concepts, content, types, forms, methods, means, operational approaches, systems and mechanisms, increasing its directionality and effectiveness. We must accommodate the trends of segmentation and differentiation, accelerating the building of a new pattern of public opinion channeling. — February 19–20, 2016, Speech to the Party’s News and Public Opinion Work Conference

Where the readers are, that is where propaganda reports must extend their tentacles (读者在哪里,宣传报道的触角就要伸向哪里)

To operate the People’s Liberation Army Daily properly under the new situation, we must persist in innovation as our task. Right now, the patterns of the media, the public opinion ecology, the media pattern, target audiences and communications technologies are undergoing profound change — and the Internet in particular is driving a transformation in the media sector such as we have never before seen. Wherever the readers are, wherever the viewers are, that is where propaganda reports must extend their tentacles, and that is where we find the focal point and end point of propaganda and ideology work. — December 25, 2015, Important Speech During a Visit to the People’s Liberation Army Daily
. . . . [FOUR QUOTES NOT TRANSLATED HERE] . . . .
On Professional Behaviour (谈专业素质)

* Media competition is most crucially about the competition for talent (媒体竞争关键是人才竞争)

Media competition is most crucially about the competition for talent, and the core advantage of the media lies in the talent advantage. [We] must accelerate the fostering and creation of a news and public opinion work corps that is politically resolute, capable and diligent, in whom the Party and the people can place their trust. News and public opinion workers must enhance their consciousness of [the fact that] politicians run the newspapers (政治家办报), and they must find the correct measure in surrounding the centre [of the Party leadership] and serving the overall situation, bearing in mind social responsibility, constantly answering the fundamental question of “who am I working for, who do I rely on and who am I?” . . . — February 19, 2016, Speech to the Party’s News and Public Opinion Work Conference
. . . . [ONE QUOTE NOT TRANSLATED HERE] . . . .
On International Transmission (谈国际传播)

Serving as a bridge and belt that creates mutual trust and unites strengths (做增信释疑、凝心聚力的桥梁纽带)

I hope that the 30th anniversary of the founding of the People’s Daily Overseas Edition is a starting point, that we can gather our experiences, utilise our advantages and work in a spirit of innovation, using methods that overseas readers enjoy and accept, and language that they can understand, to explain the China story, to transmit China’s voice, to work hard to become a bridge and belt to create mutual trust and unite strengths. — May 2015, Remarks to Commemorate the 30th Anniversary of the the People’s Daily Overseas Edition
*Transmitting Chinese culture, telling China’s story properly (传播中国文化,讲好中国故事)

[We must] use our international transmission platform well in order to objectively, truly and vividly report the situation with respect to China’s economic and social development, transmitting Chinese culture, telling China’s story properly, and promoting wider and better understanding of China in foreign countries. — February 19, 2016, Important Speech During a Visit to China Central Television
*Strengthening the building of our international transmission capacity, enhancing our international discourse power (加强国际传播能力建设,增强国际话语权)

[We] must strengthen the building of our international transmission capacity, and enhance our international discourse power, telling China’s story properly in a centralised manner. At the same time we must optimise our strategic deployments, working hard to create flagship media for external propaganda that have relatively strong international influence. — February 19, 2016, Speech to the Party’s News and Public Opinion Work Conference
. . . . [FOUR ENTRIES NOT TRANSLATED HERE] . . . .

February 20, 2016, Southern Metropolis Daily (Shenzhen) front page

For those of you searching for an original digital image of the front page of the Shenzhen edition of Guangzhou’s Southern Metropolis Daily, which included a “hidden-head” message in coverage of Xi Jinping’s newly-announced media policy, we share the image here.

SMD 2.20.2016

While most, if not all, major newspapers on February 20 ran the announcement of President Xi’s visit to media along with a photo of Xi, editors at the Shenzhen edition chose to run instead a photo of the spreading at sea of the ashes of Yuan Geng (袁庚), a key founder of the Shekou Industrial Zone. Yuan died on January 31 at the age of 99.
The headline on the Yuan Geng story read: “A Soul Returns to the Sea.” If read together vertically with the headline directly over it, “Party and Government Media are Propaganda Positions and Must Be Surnamed Party,” the combined message could be understood to mean something like: “Media Are Surnamed Party, Their Souls Return to the Sea.”
The “hidden-head” message would be as follows:
媒体
姓党
魂归
大海

Were the editors trying to suggest that Xi Jinping’s stern treatment of the Chinese media was a death sentence for all semblance of professionalism?
Whatever the case, we have confirmed that one of the editors, Liu Cuixia (刘翠霞), the paper’s headline news editor, has been fired.

Mirror, Mirror On the Wall

Three years ago, launching a “mass line” effort to close the widening gap between the public and the Chinese Communist Party, President Xi Jinping urged officials to take stock of themselves. Leaders, he said, must “gaze into the mirror” and “straighten their outfits.” They must, in other words, seek constant self-improvement and purification.

But what if that mirror is distorted? What if it casts back your own self-image, refracting and sublimating your imperfections? What if the mirror tells you only what you wish to hear?

Mirror, mirror on the wall
Who is the fairest of them all?
You, Dear Leader, are the fairest.

The People’s Daily is the best (if not the fairest) reflection we have of the Chinese Communist Party’s own self-image. We gaze into its pages to better understand how the Party, at any point in time, regards itself.

The February 20, 2016, edition of the People’s Daily — essentially a bold red birth announcement for Xi Jinping’s fully-developed media policy — tells us even more: What kind of reflection China’s leaders hope to see of themselves in the great mirror of domestic and international public opinion.

Xi Jinping’s media policy, which we might call “Control 3.0,” is a map for all-dimensional control (全方位控制) — that’s our term, not the Party’s — involving Party domination of the message as reflected in both domestic and international public opinion, across all imaginable media platforms (including advertising and entertainment).

News Friday that President Xi was paying visits to Xinhua News Agency, the People’s Daily and China Central Television was the first sign that announcement of a new or refined media policy was imminent. It was during a visit to People’s Daily in June 2008, more than five years into his administration, that Xi Jinping’s predecessor, Hu Jintao, articulated his full-fledged media policy.

The front-page piece in the February 20 edition of the People’s Daily is an in-depth treatment of Xi Jinping’s “important speech” on the role of media. Further details may come over the next few weeks. But for now, we can summarise the various media policies of the past three leadership generations in the following way:

Jiang Zemin / Control 1.0: “Guidance of public opinion,” or yulun daoxiang (舆论导向), the notion that media control (the almost exclusive focus being domestic and Chinese-language), is essential to the maintenance of social and political stability. Emphasis of Party leadership of the media under the Mao-era notion of “politicians running the newspapers,” or zhengzhijia banbao (政治家办报), and the idea that public opinion control is for the benefit of the people (福祸论).

Hu Jintao / Control 2.0: “Channeling of public opinion,” or yulun yindao (舆论引导), the notion (more a refinement of “guidance”) that the Party should more actively direct coverage of breaking news events, and better exploit the resources of commercial media and the Internet to ensure the Party’s own agendas dominate. Increasing concern after 2007 with “soft power” development and transmitting “China’s [official] voice” overseas.

Xi Jinping / Control 3.0: The “48-character policy” (48字方针), an all-dimensional vision of comprehensive control across media platforms and bridging the domestic/international frames, articulated through 12 four-character phrases.

48 characters policy

If the Jiang and Hu-era policies were encapsulated in the four-character phrases “public opinion guidance” and “public opinion channeling” respectively, we might say that Xi Jinping’s policy is encapsulated in the hardline phrase “public opinion struggle,” or yulun douzheng (舆论斗争), introduced in his August 19, 2013, speech. It may be too early to make that leap. The phrase does not appear in the People’s Daily coverage of Xi Jinping’s “important speech” on Friday. However, an accompanying official editorial (社论) in the People’s Daily does mention the phrase “ideological struggle,” or yishixingtai douzheng (意识形态斗争), which is essentially equivalent.

The “48-character policy” is an important new feature of Xi Jinping’s media control regime, promoted right at the top of the front page of the People’s Daily.

I’ll come back to these 12 phrases next week, but notice that the first four phrases along the top line all deal with the centrality of the Party and the need for media to serve its larger political agenda. They are: “raising high the banner” (高举旗帜), a reference to the primacy of socialism with Chinese characteristics; “public opinion leadership” (引领导向), essentially an invocation of Jiang-era “guidance” and the need for agenda control; “revolving around the centre” (围绕中心), meaning full obedience to the leadership of the Party’s Central Committee; and “serving the overall situation” (服务大局), meaning that expedient political considerations take precedence.

Nothing in there sounds very fresh. But Xi Jinping’s language is notably tough in comparison to that of his predecessors. Here is one passage from the People’s Daily:

The Party’s news and public opinion work must adhere to the principle of the Party character, cleaving fundamentally to the Party’s leadership of news and public opinion work. Media run by the Party and government are propaganda positions of the Party and the government, and they must reflect the Party (必须姓党) [lit., “be surnamed Party”]. All work of the Party’s news and public opinion media must reflect (体现) the will of the Party, mirror (反映) the views of the Party, preserve the authority of the Party, preserve the unity of the Party, and achieve love of the Party, protection of the Party and acting for the Party (爱党、护党、为党); they must all increase their consciousness of falling in line, maintaining a high level of uniformity (高度一致) with the Party in ideology, politics and action.

The talk of “maintaining a high level of uniformity” is unique in this context, and the passage about “love of the Party, protection of the Party and acting for the Party” is a Xi Jinping neologism we might expect to see entering dominant discourse. Both speak to a heightened sense of urgency about the need for media in all of its aspects to fall in line with the leadership.

Along with the “48-character policy,” the following passage from the People’s Daily can be regarded — for all its verbosity — as a refined statement of the Xi Jinping media control agenda:

He emphasised that the Party’s news and public opinion work is an important task for the Party, that it is a major matter concerning the management of national affairs and [the maintenance of] national peace and stability; [The Party and the media] must grasp their position [and role] with the overall work of the Party as the point of departure, and accommodating situational developments domestically and internationally; [They must] adhere to the leadership of the Party, adhere to correct political orientation, adhere to a work guidance of people at the core, respect the principles of news and communication, innovate their methods, and effectively improve the propagation force (传播力), guiding capacity (引导力), influence (影响力) and credibility (公信力) of the Party’s news and public opinion.

The all-dimensional nature of these controls becomes clearer further down in the People’s Daily treatment of Xi Jinping’s speech. The language is a noticeable departure from Hu Jintao’s focus on “channeling,” which prioritised agenda control in the event of major breaking news stories:

Xi Jinping pointed out that correct guidance of public opinion must be adhered to in all of the various aspects of news and public opinion work. Party newspapers and journals, and radio and television stations at all levels must abide by [correct] guidance; commercial tabloid newspapers and magazines (都市类报刊) and new media must abide by [correct] guidance; news reports must abide by [correct] guidance; publication supplements, special programs, advertising and publicity must abide by [correct] guidance; current affairs news must abide by [correct] guidance; entertainment and social news must also abide by [correct] guidance; domestic news reports must abide by [correct] guidance, and international news reports must also abide by [correct] guidance.

If Hu Jintao’s Control 2.0 approach was strategic and selective, Xi Jinping’s Control 3.0 approach is no-holds-barred. To the extent that President Xi addresses the need to “innovate” — for example, to “promote integrated development” — he is talking about the need for tightly controlled media to find new ways of aligning the Party’s demands and public demand. This strategic objective extends internationally, with a vision of “flagship external propaganda media.”

[We] must strengthen the building of our international communication capacity, increasing our international discourse power and focussing the proper telling of China’s story, at the same time optimising our strategic layout, working to build flagship external propaganda media that have rather strong reputations internationally.

Any sense we might have glimpsed in the Jiang and Hu eras of the need for “media reform” — in the loosest sense of improving the way media report and operate commercially and professionally — is now completely gone. Even innovation must revolve around the central priority of advancing the Party’s agenda.

And what about “supervision by public opinion,” or yulun jiandu (舆论监督), that mantle of officially recognised press scrutiny (sometimes translated “watchdog journalism”) that Party officials since Premier Zhao Ziyang have regarded as a necessary form of power monitoring?

“Supervision by public opinion” is the closest one can come in the Party’s mainstream press discourse to the idea that an honest, self-critical gaze has value. But Xi Jinping now distorts “supervision” with what has long been its polar opposite. “Supervision by public opinion and positive propaganda are unified,” says the summary in the People’s Daily.

Given the robustness of Xi Jinping’s efforts to remake public opinion in the Party’s image, the question of self-reflection and self-recognition takes on new urgency.

Will China, now on the brink of the 50th anniversary of the start of the Cultural Revolution, have the capacity to see itself clearly? Will it remember what the country became when a single vain revolutionary was able to gaze into the pages of the People’s Daily, the Liberation Army Daily and Red Flag — the notorious “two papers and one journal” — and see a hallucination of himself gazing back?

Mirror, mirror on the wall
Who is the fairest of them all?
You, President Xi, are the fairest.



Hurting the feelings of the "Zhao family"

Earlier this month on state television in China, Swedish national Peter Dahlin, the co-founder of a non-governmental organisation assisting Chinese rights lawyers, admitted to having assisted criminal activities in a “confession” that was almost certainly coerced. “I have caused harm to the Chinese government, and I have hurt the feelings of the Chinese people,” said Dahlin. The Swede joins a long list of parties who have offended Chinese “feelings” over the past six decades. But what does this phrase really signify?

dahlin

ONE MIGHT THINK it unlikely that a bantamweight nation like Saint Lucia, a volcanic island idling back in the eastern Caribbean Sea, could ever punch hard enough to force a whimper from a global heavyweight like China. But in 2007, a spokesman for China’s Ministry of Foreign Affairs told reporters that diminutive Saint Lucia had “hurt the feelings of the Chinese people.”
This was quite a feat for Saint Lucia’s 183,000-odd residents, given China’s population of more than 1.3 billion.

Saint Lucia

The tiny island nation of Saint Lucia created big problems for the People’s Republic of China in 2007. Image by Derek Hatfield under Creative Commons license.
Is China really so sensitive? Why must it resort to such petulance? . . . And what on earth did Saint Lucia do?
The answer to the first two questions might lie partly in the lingering confusion over this phrase, “hurting the feelings of the Chinese people” (伤害了中国人民的感情), which originated in China in the 1950s and became somewhat more regular from the late 1970s. Tug the words back into their native context, some argue, and they are really not about “feelings” — those impulses we, in our highly individualistic cultures, explore from the chaise with our therapists— so much as relationships. To “hurt the feelings of the Chinese people,” then, is simply to damage a good relationship.
If we allow for this “Chinese” context, perhaps, the phrase no longer sounds like the carping of a diplomatic featherweight. The message, in essence, is: “Look, you’ve made a serious mistake, and this will surely impact the accord between us.”
But there are problems with this attempt at re-contextualisation too.
First off, plenty of Chinese have written introspectively about how tender public nerves can be in China. At “Everyone,” a special features page at QQ.com, writer Wei Dan (维舟) remarked last year that cases of “hurt feelings,” while often rooted in genuine gripes, “allowed us to glimpse the trait of ‘emotions trumping reason’ (情胜于理) at the heart of the Chinese psyche.”
Could it be, then, that this really is about deeper psychology? Perhaps the more literal translation “feelings” doesn’t pull the phrase unfairly out of context after all.
We should recognise, more importantly, that Chinese are not at all tone deaf to the awkwardness, inanity — and even dishonesty — of the phrase “hurting the feelings of the Chinese people.”
Last summer, as the Philippines became the latest country to “hurt the feelings of the Chinese people,” one Chinese blogger wondered aloud why the feelings of flesh-and-blood Chinese counted so little when it came to real misgivings they had, such as over why their government would donate school buses to Macedonia when poor children at home had no way to get to school. “Who,” the blogger asked, directing us toward what is almost surely the most accurate context for the phrase, “controls the valve of these feelings?”

The feelings of the Chinese people are the strangest things in the world. When these [feelings] are truly upset, the government cares nothing for your unhappiness. The nerves that govern our feelings, they sprout through the bodies of the Chinese people themselves — but they are pinched between the fingers of those in power.

Far from being the product of some generalised Chinese cultural context, the “hurt feelings” phrase first emerged in 1959 in the pages of the Chinese Communist Party’s flagship newspaper, the People’s Daily. The phrase was regularised after 1978, becoming a permanent feature of the Party’s political discourse. Its proper “native” context, therefore, is the political culture of mainland China.
Power is the deeper question at the root of these “feelings.” And the people, the abstracted renmin (人民), are upset when the Chinese Communist Party wills it.
On January 11, political scientist Qiao Mu (乔木) wrote on his own blog that the recently minted phrase “Zhao Family,” which has come to stand for China’s power elite, was a skeleton key that could unlock phrases like “hurting the feelings of the Chinese people,” and “old friends of the Chinese people.”
“Now,” Qiao wrote, “all you need to do is replace ‘the people’ with ‘the Zhao family,’ and everything becomes clear all at once.”
Qiao is by no means the only one to feel this way. Following the nationally televised “confession” of Swedish national Peter Dahlin on January 20, in which he said he had “hurt the feelings of the Chinese people,” one Weibo user rejoined:

To those foreigners saying on TV that they hurt the feelings of the Chinese people, let me just say that I am one of these Chinese people, and my feelings haven’t been hurt at all. I think the only feelings you’ve hurt are those of the Zhao Family.

The question of power and legitimacy also unlocks the mystery of why tiny Saint Lucia was able to rattle China’s nerves.
In March 2007, Saint Lucia resumed its “diplomatic relationship” with Taiwan, which China regards not as a sovereign nation but a “runaway province.” China’s foreign ministry announced at a press conference that it “adamantly opposed” Saint Lucia’s decision to allow a visit by a “so-called ‘foreign minister’” from Taiwan. Saint Lucia, it said, had “gone against the communique establishing diplomatic relations between China and Saint Lucia, and hurt the feelings of the Chinese people.”
Naturally, the “Zhao family” takes umbrage at anything calling into question its claim over the integrity, identity and, yes, the “feelings” of the Chinese people.
SLIDESHOW: A HISTORY OF “HURT FEELINGS”
The following interactive timeline plots the bulk of the 143 articles in the official People’s Daily between 1946 and 2015 using the phrase “hurting the feelings of the Chinese people” (伤害了中国人民的感情). NOTE: We’ve included in our timeline the first pre-mention of the phrase, a 1959 reference to India. The article in question used only the character shang (伤) for “hurt,” as opposed to the two-character shanghai (伤害) seen later.

The woman who menaced the state?

The following post by Manzhi (曼知), a user from Guangzhou, was deleted from Sina Weibo sometime before 11:36AM on January 12, 2016. The post introduces Zhao Wei (赵威), an assistant at a Chinese law firm who was taken away last July in a widespread crackdown on rights lawyers. Zhao has now been charged with “subversion of the state.” [Explore more deleted posts by using the Weiboscope, created by the Journalism & Media Studies Centre.]
In her post, Manzhi essentially posed the question: If a young woman can be construed as a threat to the security of a state, how can that state be deemed stable at all?
A translation of Manzhi’s post follows:

This girl born in 1991, named Zhao Wei, graduated from Jiangxi Normal University with a journalism degree. She took part in public service activities and later became an assistant to civil rights lawyer Li Heping with the goal of eventually becoming a civil rights lawyer herself. She wanted to help families treated unfairly to regain their dignity. However, on July 10 last year she was taken away by “relevant staff” and there has been no news until now. Today she is arrested for “subversion of the state.” So this regime can be so easily subverted. Is it built on shaky foundations?

The original Chinese-language post follows:

这位1991年出生的女孩叫赵威,江西师范大学新闻专业,大学起开始参加公益活动,后成为人权律师李和平的助理,理想也是成为人权律师,帮助遭遇不公正待遇的家庭挽回尊严。然而就在去年7月10日,她被相关人员带走,半年无音讯,今看她竟被以“颠覆国家政权罪”逮捕。这政权这样好颠覆,是豆渣堆砌的吗?

zhao wei

The roots of media corruption

Most people who work in any way with the media in China would probably agree that corruption in the industry is endemic. Most would probably also agree that the situation is growing steadily worse.
In October 2014, as a corruption inquiry reached into the ranks of China Central Television, the state-run broadcaster, media expert Zhan Jiang (展江), a professor at the Foreign Languages University, argued that China leads the world in media corruption. Media corruption, said Zhan, was “an outgrowth of political and commercial corruption.”
China Youth Daily reporter Liu Chang (刘畅), a former China Media Project fellow, has written that such practices as paid-for news and news extortion have become “institutionalised” in China. Here is how Liu describes the development of media corruption since the 1990s:

In its earliest stage, news extortion involved upfront demands for cash by journalists. But as this conduct came under fire, the practice was developed and refined and payments to journalists and media to make negative reports disappear were “whitewashed” as advertising buys, circulation income, publicity fees and all manner of things. As the practice evolved, cooperation between the people on the business side who handled advertising contracts and the reporters in the field became more and more intimate, until everyone was involved — with the editor-in-chief and president pulling the strings behind the curtain.
From what we can see of the 21cbh.com case, it seems to be a perfect illustration of how news extortion in China has become institutionalised and industrialised. The danger in this situation is that some media outfits engage in the practice without compunction, knowing that in most cases enterprises will simply give in just to avoid trouble.

ryan mcfarland RMB

[ABOVE: When power and money rule the media, where do ethics come in? Photo by Ryan McFarland available at Flickr.com under Creative Commons license.]
Periodically, China’s leaders declare a war of attrition against the spectre of media corruption. They nibble at the monster’s heels, arresting a handful of regional bureau chiefs, or “fake reporters” operating without formal press credentials. They announce a new round of moral training for journalists in the “Marxist View of Journalism.”
The core causes go unaddressed. Chief among these is the inescapable fact that media and information are defined as tools of power. Look no further than the “Marxist View of Journalism,” which states that all news must serve the interests of the Chinese Communist Party.
When political power is given precedence — as opposed to accuracy, relevance and the public interest — the upshot is that all media are in a sense morally bankrupted. Those who possess sufficient power can exploit the media. Conversely, media, as extensions of power, can apply that power for economic gain in a competitive, commercialised media environment.
Another unfortunate consequence of the predominance of political power in the media is that campaigns designed to assert “ethics” and “discipline” can be distorted to serve narrow political ends. Threatened with negative reporting by newspapers or magazines, government officials can cast probing journalists as profiteering frauds.
All of these questions about the truth, ethics and power are now swirling around the recent case of the detention of three journalists in China’s northwest province of Gansu.
The three journalists, all from commercial newspapers registered under the Gansu Daily Newspaper Group and the Lanzhou Committee of the Chinese Communist Party — in other words, spin-offs of the official Gansu Daily — were detained by police in the Gansu city of Wuwei on January 7 and 8, and are now under criminal detention on charges of “extortion and blackmail.”
According to reports by Caixin Media, one of China’s leading professional news outlets, the three journalists had been pressured ahead of their arrests by unspecified interests who “wanted to see them driven out of Wuwei.”
Is this a case of poor media ethics? A case of the arrogance and license of unchecked power?
Perhaps, as so often, it is a case of both.
The following is a translation of a recent report by Caixin Media on the case of the three detained journalists in Gansu province.

Police in Gansu Wuwei Detain 3 Journalists on Suspicion of Extortion and Blackmail
January 19, 2016
At around 11PM yesterday (January 18), late at night, an announcement through the official Weibo account of the Wuwei City Public Security Bureau in Gansu province reported that “police in Liangzhou District are legally investigating journalists for in a case of extortion and blackmail.” This [announcement] responded directly to a wave of public opinion concerning the “disappearance” of three journalists in Wuwei. The notice said that on January 18, police in the Liangzhou District of Wuwei had submitted a request to the procuratorate in Liangzhou Districtfor for arrest warrants for a certain Zhang and two other journalists, under charges of extortion and blackmail.
On January 7, the notice said, police from the Liangzhou branch of the Wuwei Public Security Bureau had looked into a criminal case involving a lawbreaker (违法人员) identified as Zhang (张某某). In the course of its investigation, the Liangzhou branch found that Zhang had worked with a certain Luo and another Zhang since 2011 to carry out acts of extortion for financial gain, using their identities as journalists and rationalising their actions as supervision by public opinion (舆论监督). According to Article 267 of the Criminal Law of the People’s Republic of China, Zhang and the others had been placed under criminal detention for extortion and blackmail by the Liangzhou branch.
According to reporting and verification yesterday by Caixin reporters (SEE “’Disappeared’ Journalists in Gansu Were Threatened to Leave Wuwei City Prior to Facing Extortion Charges”), the three journalists are work in the Wuwei bureaus of the Lanzhou Morning Post, the Lanzhou Evening News and the Western Economic Daily. All three are commercial newspapers that have strong influence locally in Gansu province and are registered under the Gansu Daily Newspaper Group and the Lanzhou Committee of the Chinese Communist Party.
This incident drew attention on the internet after a post made the rounds called, “Many Journalists in Gansu Detained for Extortion, Were Previously Digging Into the ‘Chocolate Girl’ Incident” (甘肃多名记者涉嫌敲诈被捕,曾深挖‘巧克力女孩’事件). Soon after this, police in Wuwei said the three [suspects] had not been detained in relation to the story of the suicide death of a female student after she was caught stealing chocolate in Jinchang City. Instead, [police said], the three had coordinated to “commit extortion against the government and individuals” while reporting in Wuwei, and had “already been criminally detained.” The police said that had notified the newspapers and family members.
According to the reporting of the Caixin reporter and official releases from the Wuwei police, the first to be taken was Zhang of the Lanzhou Morning Post, who was subjected to administrative detention on January 7. The other two journalists were taken on January 8. Family members of the journalist surnamed Zhang from the Lanzhou Morning Post told the Caixin reporter that Zhang was unreachable starting from the night of January 7, and on January 8 the police issued them a notice saying Zhang was being detained for five days under criminal suspicion. On January 14, after the expiration of this term, when family members arrived at the detention centre to meet Zhang, they saw that Zhang had been placed in handcuffs and was being transported to the prison. The family members received a formal notice from police saying that the journalist was being criminally detained on suspicion of acts of extortion and blackmail.
As the Caixin reporter was looking into the case yesterday, the Lanzhou Morning Post said that it had learned the news on the morning of January 18, that its leaders were in the midst of discussions, and that it had no information it could share at the moment. An employee in the office at the Lanzhou Evening News said police had come to the office on January 15 to confirm the credentials of its journalist. “I can tell you, first of all, that the journalist Luo is certainly one of our reporters, and second that all other information is to follow the lead of the Public Security Bureau.” This employee said that they had not personally seen the criminal detention notice, and that they knew nothing further. After checking with their superiors, an employee in the office of the editor-in-chief at Western Economic Daily told the Caixin reporter that so far the police had provided them with no formal documents in writing of any kind, and that if they wanted to learn more about the situation they should get in touch with Wuwei police as the paper was not in possession [of the facts].
Up to now police in Wuwei have released no details concerning the “numerous concrete cases of extortion and blackmail committed” by the three suspects. But one source familiar with Zhang, [one of the suspects involved], revealed to the Caixin reporter that prior to their arrest, the journalist, Zhang, had been singled out by police, and some had said they wanted to see them driven out of Wuwei. The source also said that in recent years, the Lanzhou Morning Post, Lanzhou Evening News and Western Economic Daily, all “provincial-level media,” had all done watchdog journalism [“supervision by public opinion”] about Wuwei.


Who Sold Out China’s Health Forums?

On January 10, a query appeared on Zhihu (知乎), a Chinese question-and-answer community similar to Quora, in which a user identified as “Ant Grass” (蚂蚁菜) — and claiming to be the former moderator of China’s second-largest online forum for sufferers from haemophilia — said that the web services company Baidu had unilaterally cancelled their moderator status in Baidu Forum, dropped in an “official” moderator, and replaced the entire team of forum regulators. Seeking an explanation from Baidu, they had received no response.
Another user responded that the current moderator of a well-known haemophilia chat forum, “Haemophilia Expert” (血友病专家), was in fact an unidentified party that had paid to have executive moderation status. Now, the user said, it “took spending money” to become a forum moderator. This allegation generated a great deal of debate and quickly became a hot topic that spilled over into the news.

Beijing Youth Daily

[ABOVE: The Beijing Youth Daily reports on the firestorm over for-profit health forums on January 12, 2016.]
Two days later, on January 12, Baidu issued a statement saying that haemophilia forums would no longer be sold to commercial enterprises such as hospitals and clinics, an admission that it had been profiting by offering for-profit healthcare providers unique control over health forums. Finally, moderators big and small who had lost control over their forums were informed that Baidu would cancel all forums that had been established through commercial deals.
The medical forum controversy prompted a response yesterday in the Party’s official People’s Daily newspaper, which said:
In recent years, some internet enterprises have joined hands with unknown “experts,” selling fake medicines, medical supplies and services online — and they employ a variety of tactics. Cheats have ridden on the broad shoulders of technology, and in this way the ruses have become more deceptive and more harmful. This gives all of us a new lesson, new demands and new responsibilities.
One could certainly argue that China’s leaders have set the bar when it comes to manipulating information and creating a bull market for falsehood. In a sense, what Baidu seems to have been doing is not at all different from the state-sponsored project of “public opinion channeling,” or from the way “online commentators” are routinely deployed to trumpet the Party-state agendas.
When truth is devalued to such a point in a competitive commercial landscape, does this not encourage everyone to capitalise on falsehood?
In any case, this is a very interesting example of how we are now seeing newer online services — aside from Weibo and WeChat — drive agendas in China.
Related News
Haemophilia Forum Suspected of ‘Selling Out,’” Beijing News, January 12, 2016.
Baidu Accused of Selling ‘Control’ of Baidu Forums,” YNET.com, January 12, 2016.
Hot Topic Health Forums Can Be Bought? Baidu Responds: We Are Stopping All Commercial Cooperation,” Yicai.com, January 12, 2016.
The Storm Over the Sale of Baidu Haemophilia Forums: How Many Other Forums Have Already Become Commercial Products?,” Tencent Technology, January 12, 2016.
Notice from Baidu,” Sohu.com, January 12, 2016.
 

A “Year of Innovation” for Internet Controls

In Beijing this week, a senior-level meeting on internet policy pledged that 2016 would be a “year of innovation.” But this wasn’t about breakthroughs in technologies or services — the objective was information control, plain and simple.
Held on January 5 and 6, the National Online Propaganda Work Conference (全国网络宣传工作会议) was attended by officials from the Cyberspace Administration of China (CAC) — the agency now taking charge of internet censorship directly under President Xi Jinping’s Office of the Central Leading Group for Cyberspace Affairs —the various CAC regional offices, and the heads of central-level internet sites such as People’s Daily Online.
According to state media reports, the conference focussed on the need to “innovate” the concepts driving “online propaganda work.” The ultimate goal was to “further seek out and improve the socialism with Chinese characteristics internet management path, so that the positions of the Chinese Communist Party become the strongest voice in the online space.”
Searching Chinese news archives going back several years, I find no previous reference to this phrase, “the socialism with Chinese characteristics internet management path” (中国特色社会主义治网之道). Under Xi Jinping — and his powerful internet czar, Lu Wei — China seems far more confident in asserting, without apology, its regime of internet censorship as a matter of national sovereignty.
Could we be witnessing, with this talk of unique “internet management path,” the birth of a new Party watchword? The buzzwords of the Chinese Communist Party come and go, so we’ll just have to wait and see.
Meanwhile, here is how the official People’s Daily writes about the National Online Propaganda Work Conference today. We should note that the piece concludes the list of must-do’s for internet propaganda officials with the need to “use Chinese claims and Chinese proposals to direct changes to the global system of internet governance.”
Enjoy.

Letting the Positions of the Party Become the Strongest Voices in the Online Space” (让党的主张成为网络空间最强音)
People’s Daily / January 7, 2016, page 04
The National Online Propagaganda Work Conference, held on January 5 and 6, emphasised that 2016 will be a “year of innovation” for the Cyberspace Administration of China, [in which it] must energetically promote comprehensive innovation of the concepts, content, methods and team-building necessary for online propaganda work, further exploring and improving the socialism with Chinese characteristics internet management path, so that the positions of the Chinese Communist Party become the strongest voice in the online space, so that there is strong online public opinion support for the opening strides of the 13th Five Year Plan.
Since the 18th National Congress of the Chinese Communist Party, there have been further improvements in the online ecology. The [Party’s] main theme has been louder and clearer, positive energy more abundant, and the online space has been clearer and brighter. There has been positive development in terms of the overall synchronisation of the online public opinion ecology with the full circumstance of the Party and the nation. Studies have indicated that 80.1 percent of internet users believe there has been a clear improvement in the online public opinion environment; 78 percent of internet users believe the outlook for a civilised web (网络文明) has improved; 85.6 percent of internet users believe that online positive energy information (网络正能量信息) has steadily increased; and 90.6 percent of internet users are full of confidence about the healthy development of our country’s internet.
The conference pointed out that since the 18th National Congress, President Xi Jinping’s series of important speeches systematically described a series of major theoretical and practical issues relating to internet development and governance, and raised a series of new ideas, new concepts and new judgements, drawing a magnificent blueprint for the building of a strong internet nation (网络强国).
The conference demanded that the national CAC network focus principally on adequately executing the following tasks in 2016: deepening online propaganda on the basis of the new ideas, new concepts and new strategies of the Central Committee of the CCP as set out by Comrade Xi Jinping as general secretary, so that the theoretical innovations and practical achievements of the Party become the lofty main tone and main theme of the online space; increasing the strength of positive propaganda online, surrounding the center and in service of the overall situation, creating a public opinion climate to enable victory in the creation of a society of comprehensive moderate wealth. Fully leveraging websites, online social organisations and internet users, achieving comprehensive [internet] management through multiparty execution of policies; comprehensively promoting rule by law in the online space, working to build and improve the rule by law system in the online space; using Chinese claims and Chinese proposals to direct changes to the global system of internet governance (用中国主张、中国方案引领全球网络治理体系变革).