There are plenty of media stories in China this week to pique one’s interest. Notably, we have some concrete numbers — and astonishing ones at that — for the vast internal censorship teams being put together by major internet businesses in China to accommodate the control demands of the Party; we have the first casualties of China’s new law against defaming heroes and martyrs, which took effect on May 1; and we have the return to form of a once prominent Chinese investigative reporter, Gao Qinrong (shown above), who was jailed for eight years more than a decade ago for exposing corruption in his native Shanxi province — and who has now brought down another official on his home turf.

May 21, 2018 to May 30, 2018
➢ Chaping (差评) returns investment made by Tencent after revelations of IP violations
➢ Internal content review team at Jinri Toutiao reached 10,000 members, and the video app Kuaishou (快手) censors a daily average of 700,000 videos deemed illegal
➢ As a law goes into effect in China protecting historical martyrs and heroes, the comic site “Rage Comics” (暴走漫画) is taken offline
➢ New figures (though from 2016) on salaries for top media company officials in China
➢ Veteran journalist Gao Qinrong exposes alleged corruption in Shanxi on his WeChat public account
[1] Chaping Returns Major Investment 
On May 23, the science and technology related we-media (自媒体) site “Chaping” (差评) announced that it had secured a 30 million yuan investment, with investment the Tencent’s TOPIC Fund topping the list. But on May 28, after Chaping faced a storm of criticism from other we-media operators over alleged copyright violations (essentially, taking other’s content and rebranding it as their own), the company announced that it had decided unilaterally to return Tencent’s investment. Zhang Jun (张军), Tencent’s top public relations executive, and CEO Ma Huateng (马化腾), both admitted over social media that the TOPIC Fund had gone ahead with the investment before conducting an adequate review.
Key Chinese Reports:
National Business Daily (每日经济新闻): 《腾讯能不能投资“差评”?》/《“差评”发文回应质疑背后:“洗稿”这件事,终于被摆上了台面》/《“差评”称主动退还投资,腾讯的尽调也不用做了
The Beijing News (新京报): 《“差评”被差评后 主动退还腾讯投资
[2] Content Review Team at Jinri Toutiao reaches 10,000 Members; Kuaishou Cleans Up Daily Average of 700,000 Content Items
On May 25, Pan Yu (潘宇), the director of media cooperation at Jinri Toutiao, revealed that in order to protect the “security” of the platform, Jinri Toutiao had built an enormous team allowing it to conduct content review on a 24×7 basis, “in order to create a positive energy climate conducive to socialist core values.” Pan also revealed that the platform had also created a team of expert advisors to enhance content supervision.
On May 27, Kuaishou issued a report on its handling of so-called illegal content for the month of May showing that on average 698,974 items of short video content had been removed on a daily basis. In addition, an average of 9,280 accounts had been blocked daily. At present, about 10 million short videos are uploaded each day to the platform, said Kuaishou, and it was doing its utmost to create “a positive, healthy, green and fair content environment.”
Key Chinese Reports:
Dahe Daily (大河报): 《今日头条媒体合作总监:背后有庞大的内容审核团队 (36氪): 《在互联网行业做审核员,他见了太多人性的黑暗面 | 这个职业不太冷
Blue Whale Finance (蓝鲸财经): 《快手通报5月处罚情况:日均清理违规内容近70万条
[3] Heroes and Martyrs Protection Law Takes Effect, “Rage Comics” is Taken Offline
On May 16th and 17th, after the we-media account “Rage Comics” (暴走漫画) posted short videos that were deemed to insult the spirit and deeds of Communist heroes and martyrs in violation of a related law that took effect on May 1,  Jinri Toutiao shut down offending accounts. Weibo, meanwhile shut down 16 accounts identified as serious violators, including @BaozouManhua (@暴走漫画), @BaozouDaShijian (@暴走大事件), @HuangJiguangZagang (@黄继光砸缸) and @DongCunruiInTheOffice (@办公室的董存瑞), while deleting a further 39 account aliases. Youku, the iQiyi (爱奇艺) online video platform, and the Zhihu question-and-answer website all removed content related to “Rage Comics” and put blocks into effect.
The “Law of the People’s Republic of China on the Protection of Heroes and Martyrs” (中华人民共和国英雄烈士保护法), which went into effect on May 1, stipulates the following: “No organization or individual may in public forums, online or through radio, television, film or publishing, etcetera, insult, slander or in other ways harm the name, representation, reputation or honor of heroes and martyrs.”
On May 23, two days before the official day commemorating Communist hero Dong Cunrui (董存瑞), a People’s Liberation Army soldier said to have blown himself up during China’s civil war in order to destroy a Kuomingtang fortification, Ren Jian (任剑), one of the creators of “Rage Comics” paid a visit to the Dong Cunrui Martyr’s Memorial Park, laying flowers on the memorial and offering a public apology.
Key Chinese Reports:
People’s Daily Official WeChat Account (人民日报官微): 《“暴走漫画”等16个微博账号被关闭
IT Home (IT之家):
[4] Radio, Television and Newspaper Top Brass Earning Salaries of Up To 840,000 Yuan
According to a recently released report on salaries in the media industry for 2016, salaries for top media management positions in China generally fall between 400,000 yuan and 840,000 yuan per year, or around 62,000-130,000 US dollars. These numbers represent only a slight increase from previously recorded figures for 2015. Delays in reporting these salary figures in China of course mean that in some cases top managers of media companies have already moved on to new positions.
Top salaries at listed film and television companies generally topped out at around 1.17 million yuan per year, but salaries at 50 percent of listed media companies were actually lower than 600,000, meaning monthly salaries of around 50,000 yuan.
Key Chinese Reports:
“Entertainment & Business” Public Account (微信公众号“文娱商业观察”): 《人均117万,你的领导挣多少?|2017年A股影视公司高管人均年薪排行榜
[5] Veteran Journalist Openly Accuses Discipline Inspection Official in Shanxi of Corruption; Official is Removed
On May 24, journalist Gao Qinrong (高勤荣), a native of Shanxi province, posted a report called “A Vulgar-Mouthed Disciplinary Inspection Official” (一个满嘴脏话的纪检委书记) on his WeChat public account, alleging that Cheng Wanying (程晚英), head of the Cadre Supervision Office (干部监察室) of the discipline inspection authority in Changzhi City (长治市), coordinated with the city’s top anti-corruption official, Ma Biao (马彪), to organize a campaign of intimidation against a local real estate developer, Chen Zhaoping (陈兆平), after Chen refused to pay a bribe to Cheng. At the end of his report, Gao Qinrong provided an audio recording of Ma Biao, the anti-corruption official, in which he cursed profusely. A few days after Gao’s report, Ma Biao was, according to sources, removed from his position in Shanxi for “ineffectively dealing with online opinion” (网络舆情处置不力).
Gao Qinrong has a long and painful personal history of exposing corruption in China. In 1998, he exposed an irrigation project in Shanxi province that was a scam, and for that work he was imprisoned for eight years. In 2007, Gao was awarded an International Press Freedom Award from the Committee to Protect Journalists.
Key Chinese Reports:
Beijing Time (北京时间): 《山西长治纪委书记突遭免职 曾因满嘴脏话被公开举报

David Bandurski

CMP Director

Latest Articles