As the 40th anniversary of reform and opening approaches in China, we have seen the emergence online in September of quite a number of posts or speeches from various quarters expressing some level of opposition to reform and opening.
On September 11, a post by Wu Xiaoping (吴小平), a finance expert and web entrepreneur, suggested that “China’s private sector has already done its job in aiding the development of the state economy, and it should now leave the stage” (中国私营经济已完成协助公有经济发展的任务, 应逐渐离场). Wu’s suggestion that China’s private sector should yield to the state so that China could consolidate its strengths and prepare in a unified and concerted way for an economic showdown with the United States and other major competitors generated a great deal of debate last month.
The very same day as Wu Xiaoping’s provocative post, Qiu Xiaoping (邱小平), deputy director of the Ministry of Human Resources and Social Security, delivered a speech at a meeting in which he suggested employees of private companies should “participate in the management of enterprises, and share in the fruits of enterprise development” (参与企业管理、共享企业发展成果).
……Beginning from the latter part of the 1950s, owing to the influence of the “left,” we were impatient for success and blind to quality, mistakenly believing that with only our subjective desires and by relying on mass mobilization, we could drive dramatic increases in productivity; mistakenly believing that the bigger and more communal the system of socialist ownership the better. We even for a time placed the development of productivity in a secondary position, keeping “class struggle as the central task” even after socialist transformation.
…… Our country, from completion of the socialist transformation of the privatized means of production in the 1950s, to the basic realization of socialist modernization, requires at least more than a century, and we are in the primary stage of socialism.
…… Our nation’s current political system was born from the war of revolution and firmed up in the process of socialist transformation, and it developed [further] through a process of large-scale mass movements and constant strengthening of command programs. It is unsuited to the carrying out of economic, political, cultural and other modernizations under conditions of peace, and unsuited to the development of a socialist commodity economy.
Looking at these three contexts, we see that the 13th congress did not offer a positive affirmation of the notion of “socialist transformation.” Zhao Ziyang’s purpose in raising the term was to delineate and emphasize reform.
From the 14th congress to the 17th congress, the phrase “socialist transformation” disappeared altogether from the political reports that came every five years. In fact, the economic system instituted after the onset of reform and opening was essentially a denial of socialist transformation. China not only pushed back to the era of new democracy, but drew even closer to capitalism.
Since the 18th National Congress of 2012, when Xi Jinping came to power, the situation has been more complex for the term “socialist transformation.” In the political report to that congress, delivered by Hu Jintao but drafted with Xi Jinping in the lead, the phrase ended its long hiatus, appearing once more:
…… The first generation of the collective leadership of the Central Committee, with Comrade Mao Zedong as the core, led the entire Party and the people of the entire nation in completing the new democratic revolution, carried out a process of socialist transformation, firmed up the foundational system of socialism, and successfully realized the greatest social transformation in the history of China, laying the basic political conditions and system foundations for all development and progress in modern China.
This passage was a high-level affirmation of the socialist transformation of the 1950s, and it is of a piece with the “two undeniables” (两个不能否定) that Xi Jinping introduced early in his first term: “[We] must not use the period of history after reform and opening to deny the period of history prior to reform and opening; [we] must not use the period of history prior to reform and opening to deny the period of history after reform and opening.”
But in the most recent political report for the 19th congress last year, we again see the term “socialist transformation” disappearing.
This absence in the 19th congress report is something to consider. On September 27, Hu Deping (胡德平), the son of Hu Yaobang (胡耀邦) and former deputy head of the United Front Work Department, delivered a speech called “Remaining Alert to New Joint State-Private Ownership Under the Banner of Sharing” (警惕打着共享的旗号搞新的公私合营). The term gonghe siying (公私合营) in this headline, which roughly translates “joint state-private ownership,” is closely association with the socialist transformation process of the 1950s. That process began in June 1953 after an investigation conducted by the United Front Work Department that resulted in the drafting of “Opinion on the Use, Limitation and Transformation of Capitalist Commercial Businesses” (关于利用、限制、改造资本主义工商业的意见).
Hu Deping’s speech revealed that a Central Committee document in 1991 had directed that the owners of private businesses not “like in the case of the 1950s be subject to socialist transformation.”
Cao Xihua (曹习华), the author of the article that began this discussion, “China Is in its Second Wave of Socialist Transformation,” is an assistant professor at the Changsha Municipal Party School. Materials online show that he has lectured on “the spirit of the 19th congress” at many departments and companies.
Professor Cao may not actually realize that the most recent political report to the 19th congress already took the step of toning down affirmation of the 1950s socialist transformation. But he is surely sensitive to the larger atmosphere in recent years of “the state advancing while the private sector retreats,” or guojin mintui (国进民退), and perhaps he felt that talk of a “second wave of socialist transformation” had a certain ring to it.