Author: David Bandurski

Now Executive Director of the China Media Project, leading the project’s research and partnerships, David originally joined the project in Hong Kong in 2004. He is the author of Dragons in Diamond Village (Penguin), a book of reportage about urbanization and social activism in China, and co-editor of Investigative Journalism in China (HKU Press).

Is China dispensing with "hurt feelings"?

In his “On Balance” column today, South China Morning Post columnist Robert Delaney writes that, in the context of growing tensions with the United States, China is “moving from its standard emotional appeals and towards reason-based appeals to a global audience.” In particular, Delaney argues that in their external messaging Chinese leaders have moved away from the phrase “hurting the feelings of the Chinese people” as a standard response to perceived slights, reasoning that such language underscores China’s weakness.
“Beijing seems to have, at some point in recent years, concluded that characterizing its people as being so emotionally fragile doesn’t really help the country’s image,” Delaney writes.
As a long-time student of China’s official discourse, I couldn’t help raising an eyebrow at the suggestion that the Chinese Communist Party might be dispensing, just like that, with emotion — which is the heart and soul of propaganda — and opting instead for “reason-based appeals.” For all of its talk of doing so, China’s information control and messaging machine has never been very adept at calibrating its language for foreign audiences, and one major reason for this is that much of this jargon is really directed as domestic audiences, not least within the Party itself.
But picking apart Delaney’s thesis is simple enough, so I won’t beat around the bush.
Yes, China has certainly moderated some of its more boastful and triumphant language (much of it unspooling from the 19th National Congress of the CCP) in the midst of trade tensions with the U.S. It is not strategically smart for your state media to constantly boast about surpassing the West in this or that strategic technology when you’re trying to convince other countries that you are not a strategic threat. And a number of people inside China, including Luo Jianbo (罗建波), head of the China Foreign Policy Center at the Central Party School, warned last summer about the need to tone down the hype and bluster.
But the emotional fragility? It is still very much there. And it’s a fiction to imagine that somehow China has moved to a newly “reason-based” approach in dealing with foreign affairs and external propaganda. Things were of course very, very emotional last year as China voiced various forms of unhappiness with Sweden, culminating in the bizarre row over the fate of three Chinese tourists. Remember that case? Well, here is the overseas edition of the People’s Daily (which is all about external propaganda) responding to that case on September 17, 2018:

A number of Western countries including Sweden boast about their human rights, freedom and equality. And then, in their treatment of Chinese people, they routinely show another face, another standard. What of the human rights and freedom of the Chinese tourists throughout this whole matter? Where have the Swedish authorities shown their fairness? This incident has hurt the feelings of the Chinese people, and hurt the image of Sweden.
包括瑞典在内的一些西方国家向来以人权、自由和公平自我标榜。然而,在对待中国人、中国问题时,他们似乎常有另一副面孔,另一套标准。整件事里,中国游客的人权、自由在哪里?瑞典官方的公平公正在哪里?这件事伤害了中国人的感情,也伤害了瑞典自身形象。

In fact, the phrase “hurting the feelings of the Chinese people” is not routinely used to respond to international incidents, and colorful though it is, it actually appears rather infrequently in the Party’s flagship newspaper.
Looking back through the People’s Daily archives, the phrase generally appears at most around four times a year, though there was a very slight uptick in 2012. The phrase has yet to appear in the paper this year, but I would guess that it certainly will before the year is out. Almost everything is emotional for the Chinese Communist Party, after all.
When was the last time the phrase appeared in the newspaper? That was on December 21, 2018, when the U.S. Congress passed a bill on reciprocal travel to Tibet. The People’s Daily fumed that the act “violated the basic rules of international relations, crudely interfering in China’s internal affairs and hurting the feelings of the Chinese people.”
 
 
 

The black hole of copyright

This week (as we catch up on two weeks of news in the Chinese media) we find the issue of professionalism in the media creeping onto the agenda with a spate of stories highlighting sensational approaches to important stories as well as flagrant abuse of copyright. First, there was finger pointing over the opportunistic sharing by prominent official social media accounts, including that of the Party’s People’s Daily, of video footage showing the suicide death of a 17 year-old. Next, we had questions from a veteran journalist over a sensational and over-simplifying account by a prominent news magazine of a series of corruption stories in Hubei province. And finally, we had a scandal over the sale by Visual China Group of black hole images from the European Southern Observatory that were designated a free-to-share images under Creative Commons — which spiraled into wider questions about copyright protection in China.
Beyond these stories, don’t miss our fourth this week, about the disciplining of a broadcast official in Suzhou for using a Twitter account to access news stories from “illegal overseas websites.” That story is a sign of just how serious China is getting about restriction of access to foreign media, including through restrictions on VPN use.
________________
This Week in China’s Media
April 6-19, 2019
China Newsweekly accused of sensationalism and in reporting corruption stories
Chinese state media display unprofessionalism in sharing video of 17 year-old jumping to his death from Shanghai bridge
Black hole image sold by Visual China Group sparks wave of discussion about copyright abuse
Suzhou broadcasting official disciplined for accessing external internet through Twitter
China National Library announces archive of Sina Weibo posts
[1] China Newsweekly accused of sensationalism and in reporting corruption stories 
On April 4, the website of China Newsweekly, a leading Chinese news magazine, published an article called “Rare Sight! Top Officials from the Police, Procuratorate and Courts in This Province All Fall Together in Corruption Case” (罕见!公检法一把手尽数落马,这个省份现塌方式腐败). The article said that, “According to the latest official information, the former director of the court in the city of Wuhan in Hubei province, as well as the director of the procuratorate, the deputy secretary of the politics and law committee, and even the police chief of Huanggang [a prefectural-level city in Hubei], are all now under investigation!”
The suggestion from this prominent news magazine seemed to be that top provincial officials from the police and procuratorate in Hubei had been swept up in a rare anti-corruption action.


However, on April 6, veteran journalist Chu Chaoxin (褚朝新) posted to his personal WeChat account taking the China Newsweekly to task for its story. Chu noted that while the “this province” in the headline clearly referred to Hubei, in fact the “top officials” listed in the article had held city-level positions in the province. They included the former director of Wuhan’s intermediate people’s court, Wang Chen (王晨), the director of the Wuhan City People’s Procuratorate, Xun Guangjun (孙光骏), the former deputy secretary of the Wuhan politics and law committee, Zhou Bin (周滨), and the police chief of Huanggang, Wang Zhihuai (王治怀). These officials, Chu said, all came from very different jurisdictions and levels, and while Wuhan is Hubei’s provincial capital, these officials cannot be seen as reflective of politics at the provincial level. Huanggang, moreover,is merely a prefectural-level city, an even lesser concern. Why, then, Chu asked, had China Newsweekly muddied the story by reporting that “top officials from the police procuratorate and court all fall together” in “this province”?
The chatter surrounding the story and Chu’s response was a rare instance of discussion within China’s media concerning reporting on corruption and media professionalism.
KEY SOURCES:
China Newsweekly (中国新闻周刊): 罕见!公检法一把手尽数落马,这个省份现塌方式腐败
WeChat public account “Media Observer” (传媒大观察): 资深媒体人批评《中国新闻周刊》报道标题党不专业
WeChat public account “Chu Chaoxin” (褚朝新): 《中国新闻周刊》,时政新闻可不能这么写
[2] Chinese state media display unprofessionalism in sharing video of 17 year-old jumping to his death from Shanghai bridge
On April 17, surveillance cameras on Shanghai’s Hupu Bridge captured footage of a young man leaping off of the bridge after arguing with his mother and jumping out of the vehicle in which they had been riding. Immediately after the tragic incident, the mother could be seen in the footage crouching and weeping at the point where her son jumped. Chinese media, including many official WeChat accounts such as that of the People’s Daily, shared the video footage of the suicide as a sensational eye-catcher, without considering the broader social consequences.

Media researcher Wei Wuhui (魏武挥) wrote in response to the case that increases in suicidal behavior have been linked in studies to media coverage of suicide, and while media should play a role in reporting on suicide they must do so with great care and professionalism.Unfortunately, he said, domestic media in China have been backsliding on professionalism in reporting of these issues in recent years.
KEY SOURCES:
WeChat public account “Che Dan Ji” (扯氮集): 能让我尊重的新闻媒体 已经不多了
WeChat public account “People’s Daily” (人民日报):【荐读】17岁男孩母亲面前跳桥自杀!父母教育出了啥问题?
Baidu account “Sichuan Mobile Paper” (四川手机报): 痛心!因与母亲发生口角,17岁男生跳桥身亡,监控显示全程不到5秒
[3] Black hole image sold by Visual China Group sparks wave of discussion about copyright abuse
On April 10, the first images ever taken of a black hole were published on the internet by the Event Horizon Telescope imaging project. Soon after, internet users in China discovered that Visual China Group (视觉中国), the largest image distributor in China, was selling the black hole images online, and a wave of discussion over copyright abuse followed. As it became engulfed in online controversy, Visual China Group responded that its images had been obtained under non-exclusive editing license from its cooperation partner, AFP, which had sourced the images from the European Southern Observatory (ESO), involved in the Event Horizon Telescope imaging project. But ESO’s official website clearly stipulated that the images were under Creative Commons Attribution 4.0 International License, meaning that they were free to share with attribution.
Concerning the Visual China Group matter, ESO issued a statement saying that this sort of claim to copyright was illegal, and Visual China Group never reached out to ESO concerning use of the black hole images. Visual China Group eventually issued its own statement saying: “These problems reveal that we have weak links in management, and we apologize for this!,” VCG said. “At present, the company has taken measures to deal with the non-compliance pictures, and voluntarily close the website in accordance with relevant laws and regulations to carry out rectification, further strengthen corporate self-discipline, strengthen system construction, improve the quality of content review, and avoid similar situations.”
The scandal engulfing Visual China Group unfolded rapidly, progressing within 24 hours from exposure to damaging attempts at denial, to public apology and finally to the temporary shutdown of the website in order to conduct an internal review.
Party media were the last to follow suit on the Visual China Group story. On April 11, the official Weibo account of the Chinese Communist Youth League (@共青团中央) made a post in which it revealed that Visual China Group had placed its watermark on images of China’s national flag and national emblem. “So are the national flag and national emblem also copyrighted by this noble company?” the account asked. On April 14, the official account of People’s Daily Online (@人民网) called on Party-run media—known in Chinese as “mainstream media” (主流媒体)—to play a leading role in cleaning up copyright infringements in China and work toward a “People’s Visual Web” (人民图片网).
KEY SOURCES:
Baidu public account “China Economic Weekly” (百家号“中国经济周刊”: 视觉中国黑洞照片引发的商业图库整治风暴
Baidu public account “TMT App” (百家号“钛媒体APP”): 视觉中国被“从重罚款30万元”之后
Beijing Evening Post (北京晚报): 被指图库钓鱼 以诉代销 “黑洞事件”牵出视觉中国盈利链
Sina Weibo account “@ChinaYouthLeague” (新浪微博@共青团中央): 国旗、国徽的版权也是贵公司的?
[4] Suzhou broadcasting official disciplined for accessing external internet through Twitter
On April 4, the Suzhou Broadcasting System (SBS) issues a notice called “Concerning the Handling of Zhu Chengzhuo’s Discipline Violations” (关于朱诚卓违纪行为的处理决定), which said that Zhu Chengzhuo (朱诚卓), the deputy director of programming at the station’s multimedia desk, had registered the Twitter account “Alexzhuozhuchengzhuo” to browse and read “harmful information on illegal overseas websites” (境外非法网站的有害信息), and that he had been called in for questioning. The notice said that “the above-mentioned conduct by Zhu Chengzhuo is a serious violation of political discipline and political rules.”
KEY SOURCES:
Hongkong 01(香港01): 蘇州電視台高管使用Twitter瀏覽境外網站 遭警方傳喚並被撤職
[5]  China National Library announces archive of Sina Weibo posts
On April 19, the China National Library announced that it had initiated an “Internet Information Strategic Preservation Program” (互联网信息战略保存)involving the archiving of 200 billion public blog posts from Sina’s Weibo platform from the launch of the platform up to December 2018, which would be preserved at the China National Library. The archive reportedly will include also 50 billion images, 400 million videos and around 500 billion comments and likes. The archive would continue to archive content from the platform in the coming years.
News reports on the new archive said that “Internet information has become a new form of human civilization and social memory, objectively reflecting changes in politics, the economy and society.”
There was no clear indication of whether the archive would include deleted posts from the platform. The news also prompted some discussion of the rights of users to their own posts within the archive, with some commenters responding that all users signed an agreement when opening their Sina accounts giving all rights to the platform operator.
KEY SOURCES:
WeChat public account “China Youth Daily”(“中国青年报“):2000亿条!微博全将被国图保存,网友:后人能懂我的梗吗?

Celebrating Cybersecurity

The top news today at the People’s Daily is the announcement that China will host its second Belt and Road Forum for International Cooperation, or BRFIC, in Beijing from April 25 to April 27. That of course is less than a week away, and the big propaganda push today fits China general penchant for springing ostensibly major international events on the world before it — meaning both China and the rest of the world — has any opportunity to prepare. Think of the mystery, for example, that always surrounds the so-called World Internet Conference, otherwise known as the Wuzhen Summit.
Why does China do this? And what does it tell us?
I think the clearest message it sends is that China is ultimately interested only in the optics, in creating big events through which it can advance its own vision and agenda. It has no interest whatsoever in making these events about real international cooperation, in the sense that participants can come prepared to discuss real and perhaps competing agendas. The invitations are only ever to China’s great big stage.


For those interested in the upcoming event and its implications as understood from China’s official state perspective, today’s commentary from Guo Jiping (国纪平), the designated byline for important CCP commentaries on international issues, is a must-read.
One of my favorite lines in the piece is borrowed from a March 18, 2019, report in the New York Times by Jason Horowitz, “A Forgotten Italian Port Could Become a Chinese Gateway to Europe.” Horowitz wrote: “Now, courtesy of a rising China, Trieste appears ready to return to the center of a realigning world.” In today’s People’s Daily commentary, the indefinite “appears” of the Horowitz piece becomes a prophecy fulfilled. The commentary follows with: “Today, stories like that of Trieste are being replayed again and again along the ‘Belt and Road.'”
But turning away from the top news, today is also a major anniversary — or so we are told by the Chinese Communist Party. It was three years ago today that Xi Jinping opened the first Cyberspace Work Conference, an event bringing together key national and regional officials from the various branches of the powerful Cyberspace Administration of China (CAC), and gave his “important speech” on the governance of cyberspace, and the need to protect cybersecurity. That speech offered a broad and expansive vision of what that security means, and essentially mapped the Party’s overarching media control priorities — on the older post-1989 notion of the need to maintain “correct guidance of public opinion” (正确舆论导向) — on the massive new universe of cyberspace.
Visiting the People’s Daily on September 26, 1996, President Jiang Zemin (江泽民), who introduced the concept of “guidance of public opinion,” or yulun daoxiang (舆论导向), in the wake of the violent crackdown on student protests on June 4, 1989, elaborated the concept in terms of the benefit to the regime and to the people: “Correct guidance of public opinion benefits the Party and the people,” said Jiang. “Incorrect guidance of public opinion means calamity for the Party and the people.”

舆论导向正确,是党和人民之福;舆论导向错误,是党和人民之祸

In Xi Jinping’s era of cyberspace-driven media control — which is far more encompassing, to the point of involving every citizen in the act of “correct guidance” — Jiang Zemin’s so-called “theory of weal and woe” (福祸论) has been re-patterned after the language of another ostensible policy priority: environmental protection.
We can find the new formulation in a series of commentaries in the People’s Daily published to commemorate the anniversary of Xi Jinping’s inaugural speech on cybersecurity. A commentary yesterday, “Actively Leading Public Opinion for a Clean and Bright Online Space,” offers the following pairing, unmistakable to those who follow the official discourse of information control.

A clean and bright online space, with a favorable environment, is in keeping with the interests of the people; a foul atmosphere in the online space, with a foul environment, is not in keeping with the interests of the people.
网络空间天朗气清、生态良好,符合人民利益;网络空间乌烟瘴气、生态恶化,不符合人民利益。

Asked whether they want to live in a polluted environment, surrounding by hazardous materials that poison their children, any citizen would say No. But when it comes to information, of course, this is a false choice. The very real poisons to which your child might be exposed, for example, cannot be reported on or discussed on social media, because this goes against the mandate for “correct guidance” and another now-favorite buzzword, “positive energy.”
Another trend I’ve addressed previously, and that we can see again in this series commemorating the anniversary of the “4.19” speech, is greater openness about the project of information control. Censorship, justified as an environmental clean-up, is not such a dirty business itself as it once was, something the Party is ashamed to talk about. Many of the operational details of information control are naturally still secret, and the Party is not ready to have an open discussion about censorship. But it is far more prepared to announce to the public, with a sense of urgency and pride, everything it is doing to protect them from the perils of unwanted speech.
A translation of yesterday’s commentary follows.
____________
Actively Leading Public Opinion for a Clean and Bright Online Space:
Commentary 2 in Series on the Third Anniversary of the “4·19” Speech
April 18, 2019
Ye Xiao (叶筱)
In recent days, the Beijing office of the Cyberspace Administration of China has targeted websites that have posted illegal information and not done their full duty in carrying out censorship (审查义务), and which have continued to exhibit such serious problems as the dissemination of incorrectly guided [content], vulgar or pornographic [content], fake and untrue [content] and other harmful information. [The office] has called in people in positions of responsibility at these companies, has taken PC desktop apps and mobile apps off the market pending rectification. The CAC office in Tianjin has brought in the Visual China Group (视觉中国) for discussions, ordering it to stop illegal conduct on its site and demanding that it strengthen content reviews and management, and the training of staff, undergoing a complete rectification . . .
It can be said that a series of targeting cleansing campaigns on the internet are striking out, creating a fresh and clean online space for the masses of internet users.
In fact, these are just a microcosm of the governance [control] of the online space in recent years. On April 19, 2016, General Secretary Xi Jinping led the opening of the Cybersecurity Work Conference (网络安全和信息化工作座谈会) and emphasized that “[we] must build a favorable climate online, using the internet to play a role in channeling public opinion and reflecting the public will.” Over the past three years, our country has opened up a new phase in the development and control of the internet, from enhancing the governance of the online space to building a favorable online climate, from conscientiously defending cybersecurity to accelerating progress in introducing laws on the internet.
The online space is the spiritual homeland of the 100s of millions of masses. A clean and bright online space, with a favorable environment, is in keeping with the interests of the people; a foul atmosphere in the online space, with a foul environment, is not in keeping with the interests of the people.
We have seen repeated cases recently of the use of the internet to swindle, to spread pornographic materials, too carry out personal attacks, and to sell illegal products; or using the internet to promote the overthrow of the state regime, to stir up religious extremism, or to proclaim ideologies of ethnic separatism, to instigate violent acts of terrorism. Such language is not only not to the benefit of individuals, but also harms the progress of the work of the Party and the government, and it must be resolutely stopped, controlled and attacked, and firmly not be allowed to spread.
No one wishes to live in a space full of falsehood, deception, attack, derision, terror, pornography and violence. This means that in our cyberspace work we must actively direct public opinion, creating a clear and bright online space. . . .
Actively leading public opinion, and purifying the online climate, means strengthening the supervisory role (监管职责) of administrative departments of the government, and also means consolidating the responsibilities of internet business [in maintaining control]. Internet businesses are sensitive to the marketplace, sensitive to demand and innovation, and have a keen desire to innovate - but they must be correct in their value orientations, upholding their social responsibility. As General Secretary Xi Jinping has pointed out: “Those operating websites cannot simply pursue click rates, those opening online stores must be on the guard against cheap counterfeits, those operating social media platforms cannot become instruments of rumor spreading, and those doing search [business] cannot only set their results by how much people are willing to pay.” Upholding economic benefit and social benefit must go hand-in-hand, and only then can we ensure that the internet better enriches the country and the people.
Of course we must also see that the myriad changes and constantly emerging new circumstances of the internet age raise new challenges for the work of the cyberspace administration. We encourage mutual effort and participation from all sides in singing the main theme [of the CCP], and in transmitting positive energy (传递正能量). We are confident that we have the ability to protect and maintain a healthy and advanced online climate, and to create a clear and bright online space.

Maps of Global Influence

In a recent story titled “China is Burning Books Again,” Foreign Policy addressed the growing problem of China’s censorship of printed materials bound for markets outside China, an important but perhaps underreported aspect of the Chinese Communist Party’s enforcement of its global narrative. The story quoted Jesse Covner, the American co-creator of a new crowd-funded roleplaying game, lamenting how authorities in Guangzhou had destroyed the entire print run of his game, The Sassoon Files. “I couldn’t believe what I heard,” Covner told FP. “I’d never heard of China’s government getting involved with printing issues for export to foreign markets.”

Even domestic companies can be guilty of “problem maps,” as Alibaba Group knows only to well from its shaming over this map that left off the island of Taiwan.
But by all accounts, stories like Covner’s are becoming commonplace, particularly as China occupies a bigger share of the global printing industry– over 10 percent — and as it recognizes its power to exercise such controls without repercussions. In the case of The Sassoon Files, the problem was apparently the mention of a historical figure, Victor Sassoon, a businessman with substantial interests in the foreign enclave of Shanghai in the 1920s and 1930s, despite the fact that there are no immediate sensitivities around the person of Sassoon.
But one of the most common areas of sensitivity has to do with political geography, and what the Chinese Communist Party regards as core issues of national sovereignty and territorial integrity.
I’m talking about maps.
Issues often arise with Chinese contract printers who take on overseas orders of books, posters and other printed merchandise that in some way suggest, even in the most indirect manner, that Taiwan, Tibet, disputed border regions with India and so on are not sovereign Chinese territory. Taiwan is left off of a map of China, or labeled Republic of China. If such “problem maps” are discovered in orders bound for export, their foreign destination is not regarded by Chinese authorities as an acceptable excuse. Quite to the contrary, they are seen as doing a great disservice to China’s efforts to defend its national sovereignty and territorial integrity — seeds of dangerous misinformation.
China’s sensitivity to these issues can result in pressure on international companies to censor or change material to reflect China’s official view. Last year, the Marriott hotel chain came under harsh criticism from China after it listed Taiwan as well as Tibet and Hong Kong, as separate countries in its online system.
Last year hotel chain Marriott was strongly criticized by Chinese authorities for listing Taiwan — along with Tibet and Hong Kong — as separate countries, all regions which Beijing claims under its authority. Also last year, the retailer Gap was pressured to apologize after it released a Gap-brand T-shirt that showed a map of China excluding the island of Taiwan. “Gap Inc. respects the sovereignty and territorial integrity of China,” the company said in a statement made to its Weibo account in China. “We’ve learned that a Gap brand T-shirt sold in some overseas markets failed to reflect the correct map of China. We sincerely apologize for this unintentional error.”
People’s Daily Online recently ran an article on “problem maps” among the top news on its homepage (to the right of thee image of firefighters in Sichuan).
Gap reassured Chinese authorities that the T-shirts had been recalled and destroyed.
Last month, customs officials in the port city of Qingdao discovered close to 29,000 poster maps bound for export that showed Taiwan as a separate country. They were confiscated and destroyed, and the case upheld as an important caution to printers and manufacturers working in China to be absolutely clear about their obligations to the nation.
The Qingdao case seems to have prompted renewed warnings in Party and state-run about the danger of “problem maps.” In late March, People’s Daily Online posted a piece at top of its list of news stories on the homepage called “In Tracking Down ‘Problem Maps,’ China Must Leave Nothing.” The piece indicates that “problem maps” have been identified as a priority issue in new regulations released several months back by the Ministry of Natural Resources and other government departments called “Notice on the Strengthening of Management Work on the Contract Printing and Import-Export of Maps By Businesses” (关于加强有关承印、进出口经营单位地图管理工作的通知). The People’s Daily Online article mentions the Qingdao case, but also alludes to recent confiscations in Shenzhen and Zhengzhou.
Our translation of the article follows:
____________________________
 
In Tracking Down “Problem Maps,” China Must Leave Nothing
Qin Ning (秦宁)
March 30, 2019 / People’s Daily Online
On March 21, customs authorities in Qingdao issued a notice saying that Huangdao Customs, a customs point under their jurisdiction, had tracked down and seized 28,000 “problem maps” (问题地图). According to media reports, this is the largest seizure of “problem maps” in Shandong province in recent years, and the company responsible for the products in the case is a certain company from the city of Hefei in Anhui province. The “problem maps” have already been incinerated at a designated location.
This group of products were contained in 803 boxes, containing 28,908 pieces. These maps contained such problems as designated Taiwan as a country, and incorrectly rendering the China-India border, and the case is shocking, whether in terms of the numbers involved or in terms of the nature [of the offense]. These maps were fortunately discovered in a timely manner, and swiftly destroyed. If this were not the case, these “problem maps” might circulate overseas and be used and hyped by those with ulterior motives (别有用心者), directly harming the national interests and the dignity of the Chinese people, seriously threatening the comprehensive security of the nation (严重威胁国家总体安全).
“Accurate national maps are symbols of national sovereignty and territorial integrity,” [said a division of the State Bureau of Surveying and Mapping in 2010]. It is no small matter if materials printed for overseas [clients] and imported or exported are found to contain “problem maps.” Starting from January 1, 2016, our nation made clear stipulations in its Regulations on Map Management  (地图管理条例) that map-related work must abide by the protection of national sovereignty, must preserve the security of geographic information, and must convenience the lives of the people. Content cannot be shown on maps that damages national unity, sovereignty and territorial integrity. No matter whether this means showing Taiwan as a separate country, or incorrectly showing the border between China and India, in both cases this violates the regulations, and this cannot be tolerated.
There have been a number of incidents of “problem maps” in recent years. Before the case of the “problem maps” requiring incineration in Qingdao, customs authorities in Shenzhen issued a notice saying that they had exposed a case of smuggling of “problem maps,” and “the maps in violation of China’s national sovereignty and territorial integrity” were said to number more than 300,000 in that case. In January this year, customs authorities in Zhengzhou issued a notice saying that around 20,000 “problem maps” disguised as “tourism notices” (旅游海报) had been [confiscated] bound for Germany. These are cases that have been reported  in the media. How many other cases are there? How many have gone undetected? And we must ask: why does this problem persist despite prohibitions against “problem maps”?
It is precisely because of the constant appearance of “problem maps” that a number of months ago the Ministry of Natural Resources, General Administration of Press and Publications, the General Administration of Customs and the National Office Against Pornography and Illegal Publication jointly issued its “Notice on the Strengthening of Management Work on the Contract Printing and Import-Export of Maps By Businesses” (关于加强有关承印、进出口经营单位地图管理工作的通知), which clearly stipulated: “Various business engaging in contract printing and import-export must strictly abide by the ‘Regulation on Map Management,’ the ‘Regulations on Publishing Management’ the ‘Regulations on Management of the Printing Industry’, the ‘Measures of the Customs of the People’s Republic of China for the Supervision and Administration of Processing Trade Goods’ and other laws and regulations, carrying out map-related business activities in a lawful manner.
There is no shortage of laws and regulations to prevent “problem maps,” nor is there a shortage of punitive measures that can be taken. But certain law-violating companies ignore these, and fundamentally fail to recognize that the contract printing of maps is a very strict and very serious matter, about which we cannot be careless, cannot be negligent and cannot show tolerance.
Taking on the [business of] printing “problem maps” is actually a lack of simple understanding of right and wrong, and a lack of knowledge of sovereignty [issues]. As a company that takes on the business of map printing, they must know that no company or individual is allowed to print, display, publish, sell, import or export maps that fail to abide by relevant national standards and regulations. Regardless of whether it is intentional or unintentional, the appearance of “problem maps” is an abandonment of legal justice, an abandonment of the righteousness of our people, and does harm to social righteousness.
Because of this, contracting for “problem maps,” particularly contracting for problem orders from overseas, must be subject to the necessary punishments under the law.
General Secretary Xi Jinping has emphasized that we must resolutely make national sovereignty and security the first priority, implementing a complete national sovereignty view. China cannot be diminished! Preserving national sovereignty, security and interests is the responsibility of all citizens, and relevant departments must,  taking the control of “problem maps” as an entry point, raise the sovereignty consciousness, territorial land and seas consciousness and sense of responsibility in protecting the homeland of all people in our nation. Aside from this, we must strengthen our efforts to hold those responsible for concocting “problem maps” to account under the law, creating mechanisms of lasting effectiveness — strengthening the regular oversight of imported and exported map materials even as the healthy and rapid development of map contract printing companies is ensured.

Was Singer Li Zhi Censored in Sichuan?

This week we have a number of interesting stories in the Chinese media, including new budgetary outlays for the development of local “convergence” Party media — a sign that the Party is looking to rebuild the entire Party media structure from top to bottom — as well as similar news that the Central Propaganda Department is now seeking to employ 150 personnel to further develop the “Xi Study Strong Nation” app that has gotten attention in recent weeks for its gamification of Party ideology.
Also this week, there were suggestions from Sichuan province that the February cancellation of a concert tour there by singer Li Zhi (李志) was not in fact due to his physical condition, but rather to problems with the singer’s “improper conduct,” very likely a reference to his political views. Certainly, this is a sensitive year for the CCP, with many sensitive anniversaries on the horizon.
 

This Week in China’s Media
March 30 to April 5, 2019

3 Die in Sichuan Forest Fire, More than 10 Internet Users Detained for Defaming Firefighting Martyrs
Central Party Adds 1.8 Billion Yuan in Public Financing to Support Building of Convergence Media at County Level
Former Deputy Head of Hunan Broadcasting System is Removed from Both Party and Government Posts, Accused of Conspiracy with Boss
“Study Xi Strong Nation” App Seeks 150 Staff Members for Its New Media Outfit
➢ Sichuan Province Issues Notice Cancelling Concert of “A Certain Famous Vocal Performer”

[1] 3 Die in Sichuan Forest Fire, More than 10 Internet Users Detained for Defaming Firefighting Martyrs

On March 30, 2019, a forest fire broke out in Muli County (木里县) in Sichuan’s Liangshan Prefecture (凉山州), rapidly spreading across the area. By April 4, the fire had claimed the lives of 30 people, including 27 firefighting personnel and 3 others.

At around 6PM on April 4, local police issued a public notice saying that it had identified 13 cases of insults directed at “martyrs” who had joined the firefighting effort. Internet users, said the notice, had broadcast their insults through friend circles (朋友圈) and group chats, and after being locked out of their services by online authorities, two of these had surrendered to local police, and 11 others had been arrested or summoned. Four have so far been subjected to administrative detention (行政拘留), and 7 face detention on criminal charges (刑事拘留).

Authorities in Panyu District, on the south side of the southern city of Guangzhou, also reported on April 4 that an internet user had “openly slandered and insulted” the martyrs of the Sichuan fire. That same day a web user identified only as “surnamed Zhao, age 38, from Guangdong” (男,38岁,广东人) was arrested on suspicion of “disorderly conduct” (涉嫌寻衅滋事罪).

KEY SOURCES: 

The Paper (澎湃新闻网): 少数网民侮辱凉山火灾牺牲英烈,各地公安通报拘留十余人

Sina Weibo account “@GuangzhouPublicSecurity (@广州公安): 网上恶意诋毁四川壮烈牺牲消防战士 一网民被广州番禺警方依法刑事拘留

[2] Central Party Adds 1.8 Billion Yuan in Public Financing to Support Building of Convergence Media at County Level

On April 2, the Central Party published its budget (中央财政预算), which included 14.7 billion yuan allocated nationwide for “local public cultural services development” (地方公共文化服务体系建设), and increase of 14 percent from the 2018 budget. The increase was accounted for largely by nw allocations for the support of “convergence media” (digital multimedia) development at the county level. These “convergence media” will be charged with playing a key propaganda role at the local level.

In recent years, local county-level and other local media in China have faced serious financial shortages, and some areas have been behind in payment of wages. The new budget outlays are apparently an effort to deal with such issues, and to remake and refinance propaganda at the local level.

KEY SOURCES: 

WeChat public account “Broadcast Leads” (广电头条): 中央增加18亿专项资金!各地如何扶持县级融媒体建设?

People’s Daily (人民日报): 扎实抓好县级融媒体中心建设(深入学习贯彻习近平新时代中国特色社会主义思想)

[3] Former Deputy Head of Hunan Broadcasting System is Removed from Both Party and Government Posts, Accused of Conspiracy with Boss

On April 4, discipline inspection authorities in Hunan province opened an investigation against Huang Wei (黄伟), the former deputy director of the Hunan Broadcasting System. Huang Wei is accused of violating the spirit of the CCP’s “Eight-Point Frugality Code” (中央八项规定) by accepting monetary gifts and “obtaining advantages and accepting gifts from others through his position” (在职工录用中为他人谋取利益并收受财物).

Discipline inspection authorities further accused Huang Wei of “losing faith in [Party] ideals and lacking the principle of Party nature,” working together with his superior to seek riches in violation of Party discipline.

KEY SOURCES: 

Central Discipline Inspection Commission website (中央纪委国家监委网站): 湖南广播电视台原党委委员、副台长黄伟严重违纪违法被“双开”

[4] “Study Xi Strong Nation” App Seeks 150 Staff Members for Its New Media Outfit

Recently the China Media Group (中央广播电视总台), also known as “Voice of China,” issued a public call for the hiring of 300 personnel, including 150 people who would be responsible for content operations for the “Study Xi Strong Nation” (学习强国) app, a new platform that seeks to push engagement with official Party ideology and the speeches and statements of Xi Jinping. The positions advertised include editors to produce digital audio and video content, as well as personnel to review content.

The WeChat public account “CCTV News” reported that this hiring for the “Study Xi Strong Nation” app was in response to demands from the Central Propaganda Department for the establishment of a dedicated personnel team for the app’s operation under the leadership of the propaganda department as an enterprise division of the China Media Group.

The “Study Xi Strong Nation” app is managed by the Central Propaganda Department and was formally launched on January 1, 2019. As of April the app had registered more than 100 million users, with 40–60 percent of users active on a daily basis.

KEY SOURCES: 

WeChat public account “CCTV News” (央视新闻): 中央广播电视总台招聘启事

The Paper (澎湃新闻网): 传媒湃|“学习强国”将招聘150人组建新媒体队伍

[5] Sichuan Province Issues Notice Cancelling Concert of “A Certain Famous Vocal Performer”

On April 3, Sichuan province’s Office of Culture and Tourism (文化和旅游厅) held a news briefing (新闻通气会). According to a report from Chengdu-based Red Star News (红星新闻), in February this year the Sichuan Department of Culture and Tourism (四川省文化市场执法监督局) directed culture offices at the provincial and city levels to “urgently cease plans by a certain well-known vocal performer showing improper conduct (某行为不端知名声乐演员) to give 23 personal performances in Sichuan” and to refund 18,000 tickets already purchased.

According to previous promotional materials from Chinese singer Li Zhi (李志), he had been scheduled to perform in Sichuan from February 23 to April 20 this year, with 23 performances scheduled in all. But on February 22, the night before his first scheduled concert, Li Zhi posted an image to his personal Weibo account of a hospital band around his wrist, suggesting that he was seeking medical treatment, and announcing that the Sichuan tour had been cancelled as a result. Members of Li’s band later confirmed that the concert tour had been cancelled for reason’s relating to Li’s physical condition.

On April 4, other media confirmed that the “well-known vocal performer showing improper conduct” mentioned in the official release was indeed Li Zhi. In a subsequent interview with the Beijing Youth Daily, members of Li Zhi’s band claimed to be surprised by reports that Li Zhi was the “well-known vocal performer showing improper conduct” mentioned in the Sichuan release, and they said that the concert tour had indeed been cancelled at the time because Li was scheduled for minor surgery.

Later in the afternoon on April 4, the Sichuan Department of Culture and Tourism issued a statement saying that its actions in February were strictly in accordance with the Regulation on the Administration of Commercial Performances (营业性演出管理条例), and that more should be read into the situation. But the case continued to raise speculation that Li Zhi has faced pressure for his outspoken political views. A number of Li Zhi’s songs, including “The Square” (广场), which deals with June 4, 1989, have tackled sensitive issues, and Li’s Weibo account has been suspended in the past.

KEY SOURCES: 

Red Star News (红星新闻): 四川叫停某行为不端知名声乐演员23场次个人巡演

The Paper (澎湃新闻网): 官方回应“声乐演员因行为不端巡演被叫停”:不要对号入座

WeChat public account “8-Character Intersection” (8字路口): 关于逼哥我知道的不多

Law professor suspended for critical writings

This week we have a wide range of stories to pick from in China’s media, dealing with everything from dramatic falls from official grace to odd official appointments that expose the opacity of official appointment to begin with.
To start with, we have the sentencing of former cyber czar Lu Wei, a key architect of the reengineering of the internet controls (and media regulation) around the Cyberspace Administration of China, to 14 years in jail, quite a hefty sentence. Unsurprisingly, official reports say Lu has decided not to appeal the decision — as though he has any real decision-making power in the case. The sentence brings to an end the saga of one of the most flamboyant officials to make his way through the propaganda system in recent decades.
In another sign of just how sensitive the political climate is in 2019, with its raft of historical anniversaries, we have news this week that law professor Xu Zhangrun was suspended from teaching and other duties at Tsinghua University after writing a series of critical articles over the past year warning against a return to Cultural Revolution-style thinking in China.
We have a local hospital chief in Hunan appointed suddenly as the head of the local TV station — a decision leaving internet users scratching their heads (and local officials defending their actions). And finally, we have the emergence of a brief discussion around the apparent designation by local governments of “families having lost an only child” as problems of social instability that need to be eliminated — a language scandal somewhat resembling the 2017 wave of anger over the “low-end population.”
 
THIS WEEK IN CHINA’S MEDIA
March 23-29, 2019
Tsinghua suspends law professor for writings on present-day politics and the Cultural Revolution
Propaganda officials emphasize strengthened controls at 2019 Media Oversight Work Conference
Problem of “lost child families” mentioned in anti-crime campaign
Hunan hospital chief promoted to post at head of TV station, and web users scratch their heads
➢ Former cyber chief Lu Wei sentenced to 14 years in jail

[1] Tsinghua suspends law professor for writings on present-day politics and the Cultural Revolution
Xu Zhangrun (许章润), a professor in the School of Law at Tsinghua University, posted a message to social media saying he had received the following disciplinary decision from the university: “On these problems [concerning your writings], investigative procedures are being carried out, and we await the results of the investigation; in the meantime, your classes are suspended, your research activities are suspended, your recruitment of students is suspended, and you are relieved of all duties:

对其问题启动调查程序,等待调查结果;在此期间,停课、停止科研活动、停止招生,免除一切职务。

Xu Zhangrun has posted numerous articles in recent years that have cautioned against the return of a Cultural Revolution mindset in China, including “The Fear and Expectation Facing Us” (我们当下的恐惧与期待), “Preserving ‘Reform and Opening'” (保卫“改革开放”), “Bow Your Head in Devotion, Heaven and Earth Have No Boundary” (低头致意,天地无边), and “Revisiting the Republic, This Grand Idea” (重申共和国这一伟大理念). In an article on March 28 suggesting that international media had exaggerated Xu’s case, the Global Times newspaper said: “Especially since last year, he has written a number of articles that are quite extreme politically, making him stick out instantly among dissidents domestically.”
Peking University law professor Zhang Qianfan (张千帆) responded to the storm surrounding Xu by saying that he felt the university leadership at Tsinghua were making this move, going after a “scholar of conscience” (良心学者), to protect themselves politically in a tense political climate.
KEY SOURCES:
FT Chinese (FT中文网): 哪有学者不表达?(郭于华)
AND: 清华应善待自己的优秀学者(张千帆)
Global Times (环球时报): 搞批评应守住三个原则,实现建设性
[2] Propaganda officials emphasize strengthened controls at 2019 Media Oversight Work Conference
On March 21, the 2019 Media Oversight Work Conference (传媒监管工作会议) was held in Beijing. The meeting was chaired by Li Hongkui (李宏葵) the deputy head of the Media Oversight Office (传媒监管局) of the Central Propaganda Department (中宣部), and focussed discussion on planning for “media oversight work” in 2019. The meeting suggested that “publishing resource deployment policies” (出版资源配置政策) in 2019 should “suppress volume, control scale and raise quality” (压数量、控规模、提质量), all rather oblique references to the need to cool down publishing activities during the year and ensure published materials are in line with political objectives.
In terms of news media oversight priorities for the year, the meeting emphasized the need to “strengthen the management of local offices of news units” and “tighten approvals and issuance of press cards” (严格新闻记者证审核发放), to “strengthen monitoring of illegal news and information” (加强新闻违法信息监测), and to “strengthen the monitoring and oversight of personnel and newspapers and magazines” (强化对报刊所办媒体及从业人员监督管理). Strengthening management of new media (新兴媒体) through “reform and innovation of oversight mechanisms” (改革创新监管机制) was also emphasized as a priority.
KEY SOURCES:
China News Publishing and Broadcast Web (中国新闻出版广电网): 2019年传媒监管工作会议召开 努力开创传媒监管工作新局面
[3] Problem of “lost child families” mentioned in anti-crime campaign
On March 26, images circulated online in China of a number of social welfare announcements from Xiangtan in Hunan province that dealt with “10 Priorities in Sweeping Away Black and Eliminating Evil.” This phrase, to “sweep away black and eliminate evil,” or saohei chu’e (扫黑除恶), is often used in the context of policing and social management to refer to negative social influences. But this particular list caught the attention of internet users because included on the list was the category “members of families that have lost an only child” (失独家庭人员). The text in full was: “Members of families who have lost an only child, serious cases of mental illness and other priority targets of oversight.”

Image from Baidu.com depicts the phenomenon of the “family with a lost only child,” a very serious social issue in China in the wake of the One Child Policy.
Soon after the images made the rounds on the internet, media reported that the prefectural-level city of Xinzhou in Shanxi province had also entered “families that have lost an only child” on their list of targets in “sweep away black” campaigns. They shared an article from September 19, 2018, called “Carried Out Black Sweeps to Eliminate Chaos, Protecting the Normal Operation of Healthcare” (开展扫黑除恶治乱,维护正常医疗秩序) that had been posted to the WeChat public account of the central blood bank in Xinzhou, which mentioned “families that have lost an only child” on the list of priority targets.
A commentary in The Beijing News suggested on March 28 that the “black sweep” lists issues by these local governments were highly inappropriate, and that they highlighted serious problems in the way some local governments deal as a matter of public policy with the psychological problems and the subsistence issues associated with the loss of children by Chinese families under the legacy of the One Child Policy. Many Chinese of around 50 years of age and older who have unexpectedly lost an only child face the prospect of having no one to look after them in old age, and many can suffer serious psychological trauma as a result of the loss.
Another commentary in China Youth Daily argued that while preserving social stability is naturally a key priority for local governments, they must at the same time ensure standards of social justice (社会正义) and act in a humanitarian spirit (人道主义).
KEY SOURCES:
The Paper (澎湃新闻网): 湘潭一社区将失独家庭列入扫黑对象?回应:内容不妥已撤下
The Beijing News (新京报): 失独家庭需要关怀而不是防备
WeChat public account “Beijing News Commentary” (新京报评论): 将“失独家庭”列入扫黑除恶对象,怎么想的?|新京报快评
China Youth Daily (中国青年报): 失独家庭成“扫黑对象”不是简单的失误
[4] Hunan hospital chief promoted to post at head of TV station, and web users scratch their heads
On March 20, “Wei Ba Ling” (微巴陵), the official WeChat public account of the local propaganda office in the city of Yueyang in Hunan province, made a post announcing new appointments and terminations in which it revealed that Yu Xinya (喻新亚), the director of the Yueyang People’s Hospital, had been relieved of the post and promoted as Party secretary and director of Yueyang’s county-level television broadcaster.
Web users seized on this bit of news to criticize the move and indirectly cast light on the appointments process in China. “Letting a cadre who had completely no media experience become director of a television station is without a doubt a thorough change in profession,” wrote one web user. “These two professions are both highly technical in nature, and the gap between them couldn’t be wider.”
Responding to these questions online, the Yueyang county propaganda chief, Li Yuezheng (李月争), said that the appointment had been carried out according to the spirit of discussions with superior cadres (“按照上级干部交流的精神执行”) and that it met with requirements and was considered a normal move.
KEY SOURCES:
People’s Daily Online (人民网): 湖南一医院院长调任电视台台长引争议 官方回应
WeChat public account “Wei Ba Ling” (微巴陵): 我县召开机构改革干部任前集体谈话会
[5] Former cyber chief Lu Wei sentenced to 14 years in jail
Lu Wei (鲁炜), the former head of the powerful Cyberspace Administration of China (CAC), an agency whose role he helped to shape after its formation in 2014 under the Central Cyberspace Affairs Commission (中央网络安全和信息化领导小组), was sentenced today to 14 years in jail for bribery. The sentence, which according to a brief official release from China News Agency, Lu Wei said in court that he would not appeal, marks an ignominious end to Lu’s long career as a propaganda official.

The real factors and events behind Lu’s fall from grace remain unclear, but today’s news release suggested Lu had engaged in corruption through roughly 15 years in senior positions of power, from 2002 to 2017.
The release said Lu had “used the convenience of his positions as a member of the Party Committee, and as secretary and deputy director at Xinhua News Agency, as a member of the Standing Committee of the Beijing Municipal Party Committee, as [Beijing’s] minister of propaganda, as Beijing deputy mayor, as director of the Cyberspace Administration of China and as director of the Office of the the Central Cyberspace Affairs Commission” to illegally exact around 32 million yuan in bribes.
The language of the release, though vague, suggests that Lu is accused essentially of monetizing his position of power within the propaganda system by offering related assistance to companies and individuals. It said that he had leveraged the above-mentioned positions to “offer help to relevant companies and individuals in such areas as internet regulation (网络管理), corporate business (企业经营), job promotion (职务晋升) and work reassignment.”
Photos from the courtroom were posted today through the official Weibo account of the Ningbo People’s Intermediate Court (宁波市中级人民法院).
KEY SOURCES:
Xinhua Daily Telegraph (新华每日电讯): 鲁炜受贿案一审宣判
WeChat public account “Political Knowledge” (政知道): 中宣部原副部长鲁炜获刑14年

Former Cyber Czar Sentenced to 14 Years

Lu Wei (鲁炜), the former head of the powerful Cyberspace Administration of China (CAC), an agency whose role he helped to shape after its formation in 2014 under the Central Cyberspace Affairs Commission (中央网络安全和信息化领导小组), was sentenced today to 14 years in jail for bribery. The sentence, which according to a brief official release from China News Agency, Lu Wei said in court that he would not appeal, marks an ignominious end to Lu’s long career as a propaganda official.
The real factors and events behind Lu’s fall from grace remain unclear, but today’s news release suggested Lu had engaged in corruption through roughly 15 years in senior positions of power, from 2002 to 2017.


The release said Lu had “used the convenience of his positions as a member of the Party Committee, and as secretary and deputy director at Xinhua News Agency, as a member of the Standing Committee of the Beijing Municipal Party Committee, as [Beijing’s] minister of propaganda, as Beijing deputy mayor, as director of the Cyberspace Administration of China and as director of the Office of the the Central Cyberspace Affairs Commission” to illegally exact around 32 million yuan in bribes.
The language of the release, though vague, suggests that Lu is accused essentially of monetizing his position of power within the propaganda system by offering related assistance to companies and individuals. It said that he had leveraged the above-mentioned positions to “offer help to relevant companies and individuals in such areas as internet regulation (网络管理), corporate business (企业经营), job promotion (职务晋升) and work reassignment.”
Photos from the courtroom were posted today through the official Weibo account of the Ningbo People’s Intermediate Court (宁波市中级人民法院).
 

Converging on Control

The most important media story for us over the past week was the publication in Seeking Truth of the full text of President Xi Jinping’s recent speech to a collective study session of the Politburo on “media convergence.” We’ll have more to say about this text in the coming days, but it should be seen as a crucial statement on how the Chinese Communist Party intends to leverage new developments in media and information technology to further consolidate control over society.
We offered a bit of analysis in late January of the language, as we could glimpse it from state media reports, coming out of the collective study session.
As the news came last week that Hu Haifeng, the son of former Chinese President Hu Jintao, has been promoted to the top Party post in the city of Xi’an, readers may be interested to note the ways the Chinese media played down his appearance at the National People’s Congress — as a member of the provincial delegation of Zhejiang, where he has been serving as the party secretary of the city of Lishui.
 
THIS WEEK IN CHINA’S MEDIA
March 9-15, 2019
Food safety incident at school in Chengdu prompts arrest of parents, removal of principal, after trending on social media
Sina rumor-busting account highlights old article on televised confessions newly making the rounds on the internet
Full-text version of Xi Jinping speech on media convergence released
➢ Hu Haifeng, recently elevated to top post in Xi’an, takes part in the “two meetings,” but media go light on reporting
[1] Food safety incident at school in Chengdu prompts arrest of parents, removal of principal, after trending on social media
In the midst of China’s annual “two meetings” of the National People’s Congress (NPC) and Chinese People’s Political Consultative Conference (CPPCC), the parent of a student in the primary school division of the Chengdu No. 7 Experimental Middle School posted a photo to social media raising concerns about the possible use of spoiled food in the school canteen. The photo suggested that the school was serving rotten and dangerous meat products and spoiled frozen food products, and vegetables such as potatoes and ginger that were also of questionable quality and safety. The parent alleged that substandard food was the cause of health problems suffered by some students, including diarrhea and bloody stools. Soon parents posted other photographs of food reportedly taken at the school’s canteen, which showed mold growing on slabs of meat.

Images posted online by school parents claiming to show rotten food in the school canteen.
On March 13, parents from the Chengdu No. 7 Experimental Middle School gathered outside the school gates in Chengdu to protest the lack of food safety. The protests moved on to local government offices, and video posted to social media showed protesters being met with police and sprayed with tear gas. The use of tear gas was confirmed by as post made by police from Chengdu’s Wenjiang District (温江区) to their official Weibo account: “In the process, a minimal amount of tear gas was used against certain persons who seriously inhibited the work of law enforcement,” the post said.
Soon after the protests, the Chengdu government announced that it had established a “joint investigative task force” (联合调查组) to look into the accusations against the school. Finally, at a press conference on March 17, a Chengdu police spokesman said that it had been discovered upon review of video cameras in the school’s kitchen that they had had reason to suspect that certain people had entered the canteen’s kitchen and fabricated images of food like those shared online. The spokesperson said that further investigation had revealed that three people, parents of students at the school, had forced their way into the school at around 10PM on March 12 and had ripped open packages of food and damaged it with the intention of making photographs and video to post online. Police said the three were now under investigation for “picking quarrels and provoking trouble” (寻衅滋事罪) — this being a charge frequently leveled at those engaged in acts of protest.
A social media account operated by the official Sichuan Daily shows image comparisons purporting to expose faked online images of substandard food at the Chengdu school.
Chengdu authorities also announced at the press conference that the school’s principal, Jiang Hong (江宏), had been dismissed for inadequate management and lack of responsibility.
KEY SOURCES:
WeChat public account “Sichuan Observer” (川报观察): 现场视频:抹姜黄粉照片如何出炉?看刚刚成都新闻发布会你关心的都回答没?
Peaceful Wenjiang, official Weibo account of police in Chengdu’s Wenjiang District (@平安温江): 警方通报
Weibo account @SichuanDaily (@四川日报): #成都七中实验学校事件调查结果#
China Business Journal (中国经营网): 成都七中实验学校食堂承包商背后利益链调查
[2] Sina rumor-busting account highlights old article on televised confessions newly making the rounds on the internet

On March 9, “Rumor Grabbing Chronicles” (捉谣记), an account on Sina Weibo devoted to the busting of rumors, made a post saying that in the midst of the “two meetings” an article called “CPPCC Delegate Zhu Zhengfu: Confessions of Criminal Suspects on Television Are Not True Confessions” (政协委员朱征夫:嫌犯电视里认罪不等于真有罪) that had made the rounds on social media was in fact an article from 2016 — and so was a classic case of “old news making the rounds again” (旧闻新传).
The old article on televised confessions was apparently of fresh interest to users of Chinese social media due to the recent televised “confession” of Supreme People’s Court judge Wang Linqing (王林清), who was accused by authorities of secreting documents in a high-profile company dispute after first being named as the whistleblower in the case. Many Chinese still suspect there is more to Wang’s case than the authorities are letting on.
KEY SOURCES:
“Rumor Grabbing Chronicles” (捉谣记): 网传朱征夫建议电视认罪要慎重 系2016年报道
The Beijing News (新京报): 全国政协委员朱征夫呼吁,减少甚至取消让犯罪嫌疑人上电视认罪的做法 朱征夫 嫌犯电视里认罪不等于真有罪
[3] Full-text version of Xi Jinping speech on media convergence released
The latest edition of the official Seeking Truth (求是) journal, published on March 16, includes an article called “Accelerating the Development of Media Convergence, Building a Full-Media Broadcasting Structure” (加快推动媒体融合发展 构建全媒体传播格局). The piece is attributed to Xi Jinping.
The Seeking Truth text is in fact a full-text version of a speech President Xi Jinping delivered on January 25 to the 12th Collective Study Session of the Politburo. In the speech, Xi Jinping says: “Our promotion of the development of media convergence is about building and strengthening mainstream public opinion, consolidating the common theoretical foundation for the united struggle of the entire Party and the people of the entire country.” His reference to “mainstream public opinion” is an unambiguous reference in Chinese to public opinion as it is manufactured and controlled under the leadership of the Party, particularly through Party and state-run media.
An article published on the website of Seeking Truth journal bears the byline “Author: Xi Jinping.” This is the full text of Xi’s speech on media convergence.
Xi Jinping also emphasizes: “The development of media convergence is not just a matter for news units, [but we] must transform the social, ideological and cultural public resources, social management big data and policy making authority in our grasp into comprehensive advantages in consolidating and strengthening mainstream public opinion.” This language is the latest and clearest indication that the Chinese Communist Party aims to leverage changes in the nature of information technology to achieve greater social and political control over the Chinese population.
KEY SOURCES:
Seeking Truth (求是): 加快推动媒体融合发展 构建全媒体传播格局
[4] Hu Haifeng, recently elevated to top post in Xi’an, takes part in the “two meetings,” but media go light on reporting
Hu Haifeng (胡海峰), son of Xi Jinping’s predecessor as president and general secretary, Hu Jintao (胡锦涛), attended this year’s session of the National People’s Congress as a member of the official delegation from Zhejiang province, where he has been serving as the Party Secretary of the city of Lishui since July last year. Though Hu is a natural source of interest and public speculation as son of a former top leader who was recently promoted to vice-ministerial rank as the new party secretary of the city of Xi’an, the Chinese news media treated him very cautiously, with coverage understated even in Zhejiang.
Zhejiang Daily (浙江日报), the official Party mouthpiece of Zhejiang, and its commercial spin-off, Qianjiang Evening Post (钱江晚报), published the same article on March 6 bearing the headline: “Zhejiang Delegation Deliberates Government Work Report, Wang Zhen gives Speech, Che Jun and Yuan Jiajun Attend” (浙江代表团审议政府工作报告 王晨讲话 车俊袁家军出席). Che Jun (车俊) is the party secretary of Zhejiang province, and Yuan Jiajun (袁家军) is the current governor and deputy secretary.
The Procuratorate Daily publishes a photo of Hu Haifeng, son of Hu Jintao, as a member of the Zhejiang delegation to the “two meetings.”

The Procuratorate Daily (检察日报), a newspaper published by the Supreme People’s Procuratorate, published a report on March 12 that included a picture of the Zhejiang delegation, Hu Haifeng included.
On March 14, Guangming Online, the site operated by the official Guangming Daily newspaper, reposted an article from the Zhejiang’s official provincial news app that reported on the Zhejiang delegation and identified Hu Haifeng as the “Lishui Party Secretary Hu Haifeng” in the context of a discussion of environmental policies.
KEY SOURCES:
Procuratorate Daily (检察日报): 浙江:推进开放型经济再上新台阶
Zhejiang Daily (浙江日报): 浙江代表团审议政府工作报告 王晨讲话 车俊袁家军出席
Guangming Daily (光明网): 书记市长面对面丨胡海峰:促进生态保护与经济发展的良性互动
 

Parallelisms for the Future

“Parallelism,” or paibi (排比), is a rhetorical method that when used with appropriate measure can strengthen an article, but when used carelessly can have exactly the opposite effect. This is the front page of the March 4, 2019, edition of the Study Times newspaper, published by the Central Party School of the Chinese Communist Party, which just this month was upgraded to a central-level news unit.
The Study Times article, pictured here, totals 6,399 characters, and it makes use of 42 parallelisms, or paibiju (排比句).


To use the unique lingo of Chinese Communist Party media, this is what we call a “response article,” or fanyinggao (反应稿),” a kind of formalized exercise in responding to the instructions or ideological demands of one’s superiors. The fanyinggao can be regarded as one of a number of unique “genres” of Chinese Communist Party writing. In this case, we have a “response article” from a group of young Party cadres taking a study course at the Central Party School’s Chinese Academy of Governance (国家行政学院), and they are responding to a speech President Xi Jinping gave to mark the opening of the course.
As dictated by tradition and by the nature of the genre, such “response articles” generally are, and in fact must be, very enthusiastic (热烈).
This response tells us that the students, “harboring a mood of incomparable veneration” (怀着无比崇敬的心情), listened  to the “important speech” of General Secretary Xi Jinping, that “[their] morale was boosted in no small measure, [they were] educated in no small measure, and [they were] spurred on in no small measure.” For those unfamiliar with the mechanics of the “parallelism,” it is premised on exactly this sort of repetition, which generally occurs in groups of threes. So in this construction, we have a repetition of “in no small measure,” or “deeply receive,” like this:

Deeply receive A, deeply receive B, deeply receive C
深受鼓舞、深受教育、深受鞭策

The Party School pupils praised highly the General Secretary’s “profound thoughts on history, his deeply-layered theoretical implications and the deep hopes [he] entrusted.”  There was, the students noted, the “theoretical hue that keeps abreast with the times,” and the “epochal discourse of dialectical wisdom, which directly faces and assumes practical responsibility,” and “the sincere and guileless ethos of the leader.”
They were not finished.
The General Secretary “stood tall and took a broad vantage, with a manner of full responsibility as a leadership paragon, evincing the personal charisma of the nation and the people, dedicated to the cause of the country, dedicated to the Party and its historic obligations.”
Everyone affirmed that they would actualize in their speech and action the “political character, value demands, spiritual horizons and personal integrity” inherent in Xi Jinping Thought on Socialism With Chinese Characteristics for the New Era — this being Xi Jinping’s developing banner term, his personal brand, which in recent months has been trying its utmost to condense itself into the transcendent “Xi Jinping Thought” (习近平思想). They would apply this lofty thought and all it represents in their attitude, and in their work.
The language of parallelism here is in fact so dense that it is a tall order to accurately render in English. But perhaps readers get the idea.
In this one article alone there are 42 parallelisms, striking like a deafening chorus of drumbeats. One’s feeling in reading the piece is strange, to say the least.
Of course, reading such absurdly lofty language, how can we not then rush off in search of the Xi Jinping speech that inspired this “response article”? We can find the partial text of the speech published on the front page of the March 2 edition of the People’s Daily.


The full-text version of the speech is not available, unfortunately, but we can glean the general content from the report above. As it turns out, the speech itself seems to have been full to the brim with parallelisms. The report here totals 2,900 characters, and it makes use of no less than 24 parallelisms.
If we look just at the brief summary of the text provided at the top of Study Times, to the right side of the masthead, we can get a feel for the sheer density of parallelism deployment. I’ve marked the parallelisms in red:

in this block of text, just 175 characters in length, four parallelisms are used, accounting for 102 characters. The ardent love the speechwriter has for the parallelism comes alive on the page.
The speechwriter is not Xi Jinping himself, naturally. Since rising to the office of general secretary in 2012, Xi Jinping has delivered countless speeches. All of these speeches are written by special teams of speechwriters. In most cases, when a visit is made to a particular department it is that department’s responsibility to prepare the speech. So in this case, with the speech delivered to a group of young cadres at the Central Party School, we can suppose that the speech was prepared by the speechwriting team of the Organization Department (中组部) of the Central Party School.
Still, Xi Jinping would have seen and approved the draft, and we can be sure that no specialized terminologies, or tifa (提法), of which he did not approve would appear in the text. Furthermore, we can sure that stylistic flourishes of which he does not approve could not be allowed to appear again and again, and again, and again.
It is my observation that in the eight years since Xi Jinping came to power, his use of parallelisms has been steadily on the rise. This is particularly true since the 19th National Congress of the Chinese Communist Party in November 2017. So it is probably more accurate to say that the speechwriter or speechwriters in this case merely recognized Xi Jinping’s fondness for the drumbeat quality of the parallelism.
There is immense guiding power in this rhetorical preference. After March 4, every edition of the Study Times has felt obligated to publish a “reflection article” about the March 1 speech. Aside from the March 4 piece, I have read three others, published on March 6, 8 and 11.
This is truly an actualization of the ancient saying: “Whatever is favored at the top, must cause a fever down below” (上有所好, 下必甚焉).
The March 6 piece, written by Xu Lanbin (徐兰宾), is called “Constantly Improving Ourselves, Raising Our Capacity for Action” (不断修炼自我 增强担当本领).  It totals 2,131 characters in length, and at six points repeats parallelisms used in Xi’s speech, while offering up 16 more parallelisms not appearing in that speech– for a grand total of 22. So we have, for example, talk about how loyalty and belief (in the Party and its leader) “are concrete, are not abstract, arise from the inner heart, are not floating on the surface, are resolute, and do not emerge all in a moment.”

是具体的、不是抽象的,是发自内心的、不是浮在表面的,是坚定不移的、不是一时兴起的

Moreover, loyalty and belief must “be actualized in speech and in action, be evinced drop after drop, running through one’s life.”

落实到一言一行、体现在一点一滴、贯穿于一生一世

And finally, loyalty to the Party must be “internalized in the heart, planted in the soul and enter the bloodstream.”

内化于心、植入灵魂、融入血脉

All of this is to say that one must, well, be loyal. But more than this, there is a ritual quality to such expressions of loyalty. The parallelism, like the drumbeat, is about the rhythm, music and dance of loyalty. Although, aesthetically speaking, that may be too generous in this case.
The March 8 piece, written by Liu Wei (刘伟), is called “Strengthening Scientific Theories to Arm and Foster a New Generation of Successors” (加强科学理论武装培养新时代接班人). That piece has 8 original and borrowed parallelisms. He mentions, for example, that “Xi Jinping Thought” is “the most important teaching, most authoritative foundation and most fundamental content” of Marxism for the twenty-first century. Then there is the March 11 piece by Liu Yuan (刘渊), “Strengthening Study is the Political Responsibility of Party Members and Cadres” (加强学习是党员干部的政治责任). The piece totals 1,507 characters and includes 13 parallelisms, all of which are apparently original. Liu writes about the need, during study of “Xi Jinping Thought of Socialism With Chinese Characteristics for a New Era,” to emphasize the study of the banner theory’s “scientific nature, modern nature, people nature, practical nature and worldly nature” (科学性、时代性、人民性、实践性、世界性).
And so, may I add to the chorus of parallelisms that we, at this point in China’s history, in this New Era, assiduously follow the New Era, ardently love Chairman Xi, and abundantly employ the parallelism. But forgive me. Writing up to this point I’ve perhaps been infected by spirit. What I wish to say is, that all of those people using parallelisms so lavishly will probably become, before too many years have passed, our new city secretaries, our news provincial Party secretaries, our new Central Committee members, and our new Politburo members.
What can their temperament and the style of their language tell us about our future?

"Low-Level Red" and Other Concerns

On the last day of February, a pair of new political catchphrases made their way not just into the Party’s official People’s Daily newspaper but into a central-level Party document. These were “high-level black,” or gaojihei (高级黑) and “low-level red,” or dijihong (低级红). Before we explore how these two terms emerged on the internet and then made their way into central Party documents (中央文件), let us first take a look at some of the key trends that could be noted in Chinese political discourse in February.
Slogans, Hot and Cold
According to the six-level heat index developed by the China Media Project, here is how various important political phrases appeared in the People’s Daily:


One important thing to note as we look at phrase frequencies is that during February the total number of pages in the Party’s flagship newspaper was reduced to eight in light of the Spring Festival holiday, meaning that the total number of articles was likewise reduced, and so word frequencies were about half of what might usually be expected and we don’t see any dramatic changes in the temperature of various keywords.
At the top of the list in the “blazing” (5) category, the highest category in our index, was “opening and reform” (改革开放), but usage of the phrase continued to decline against previous months. It appeared 173 times in February, nearly half of the 339 appearances recorded in January. Meanwhile, “Belt and Road” (一带一路), “feeling of benefit” (获得感), and the “16-character phrase” (16字长语) all maintained their positions in the “blazing” category. The only phrase too newly join the “blazing” category was “battle against poverty” (脱贫攻坚), which rose notably in January but fell just short of the top, landing instead in the “red hot” (4) category.
This month quite a number of phrases actually made huge leaps across the index, in either direction. “Judicial justice” (司法公正) leapt down from “warm” (2) to cold (0). The phrase “the contradiction between unbalanced and inadequate development and the people’s ever-growing needs for a better life” (人民日益增长的美好生活需要和不平衡不充分的发展之间的矛盾), “Lenin” (列宁), “social revolution” (社会革命) and “economic reform” (经济体制改革) dropped from the category of “hot” (3) to “tepid” (1).
The “three stricts and three trues” (三严三实), a phrase introduced by Xi Jinping in March 2014 in reference to the need to maintain strict discipline of Party members, leapt from “cold” (0) to “warm” (2). The phrase was mostly dormant from its introduction in 2014, but reappeared in Xi’s political report to the 19th National Congress of the CCP in 2017.
How the Top Nine Terms Performed
Since the beginning of 2019, we have seen the temperature for the top nine political buzzwords — which we have defined as such because each played a central role in their respective eras within PRC history  — generally in a downward trend. In February, naturally, the drop in the total number of articles using particular terms likely went down as a result of the reduction in total articles published in the paper. The only terms maintaining at least a “warm” (2) rating in light of this were “democratic politics” (民主政治) and “people as the base” (以人为本). All other phrases were  in “cold” (0) territory. Among these, owing to the fading of the commemoration of the 40th anniversary of  Opening and Reform as a priority, we saw a very noticeable drop in the banner terms of previous top leaders, including “Scientific View of Development” (科学发展观), “Deng Xiaoping Theory” (邓小平理论) and the “Three Represents” (三个代表), which all fell to a single use from 10, 9 and 9 uses respectively in January. These banners terms only appeared in “Central Committee Opinion on Strengthening the Party’s Political Construction” (中共中央关于加强党的政治建设的意见), a policy published in the newspaper in full, totaling around 10,000 characters.

Central Party Leaders
In February, the intensity of use of the names of many central Party leaders in the People’s Daily dropped. Aside from Xi Jinping, who maintained position in the “blazing” (5) category, no other political figures made even the “red hot” (4) category. Premier Li Keqiang dropped from the “red hot” (4) category in January to the “hot” (3) category.

In light of the Spring Festival holiday, the number of official events attended by Party officials declined. Wang Yang (汪洋), Yang Jiechi (杨洁篪), Hu Chunhua (胡春华), Liu He (刘鹤), Wang Chen (王晨), Huang Kunming (黄坤明), Wang Huning (王沪宁) and Sun Chunlan (孙春兰) all dropped from “hot” (3) to “warm” (2). Ding Xuexiang (丁薛祥), meanwhile, dropped two categories, from ”warm” (2) to “cold” (0), appearing just twice in the entire month. Politburo Standing Committee Member Zhao Leji (赵乐际), secretary of the Central Commission for Discipline Inspection, appeared just four times in February, a lower frequency than recorded for many officials who are not members of the PSC.
Local Leaders
As local people’s congresses came and went, ahead of the March National People’s Congress, the appearances of top provincial leaders in their respective provincial-level Party newspapers also notably declined. The exception to this rule in February was Shandong Party Secretary Liu Jiayi (刘家义), whose frequency in the provincial newspaper rose from 58 in January to 85 in February.
Liu’s rise can be explained, however, by the announcement on January 11, 2019, that Shandong would push its provincial people’s congress back to February, so that Liu’s coverage bump came later than that for others.
Aside from Liu Jiayi’s explainable high this month, the highest performers were Hebei Party Secretary Wang Dongfeng (王东峰) and the Party Secretary of the Tibet Autonomous Region, Wu Yingjie (吴英杰), both of whom were also at the top in January.
Wang Dongfeng has had his hands full, with many projects and scandals that demanding his attention, including the construction of the Xiong’an New Area (雄安新区), preparations for the Winter Olympic Games in 2022, an outbreak of African Swine Flu, investigations into illegal property developments and other matters – including an ideological campaign to “prevent and deal with major political risks” (防范化解重大风险).
The most obvious decline for a provincial leader was recorded for Fujian Party Secretary Yu Weiguo (于伟国), who ranked third in January with 109 article mentions, but fell to just 27 in February.
Foreign Leaders
In February, foreign leaders continued to perform in the “cold” (0) category in the People’s Daily. The average mentions for key foreign leaders dropped from 2.8 in January to 2.2 in February. US President Donald Trump remained in the “warm” (2) category along with German Chancellor Angela Merkel and French President Emmanuelle Macron. British Prime Minister Theresa May, who did not appear at all in the People’s Daily in January, appeared 7 times in February, chiefly because of ongoing discussions with the European Union over Brexit.
Russian President Vladimir Putin dropped from “warm” (2) to “tepid” (1) in February, but this drop will almost certainly be reversed in the coming months as China and Russia celebrate the 70th anniversary of diplomatic relations between the two countries, which they date back to the establishment of relations between the USSR and the People’s Republic of China in 1949.
Japanese Prime Minister Shinzo Abe rose in February from the “cold” (0) category to the “tepid” (1) category, but the change in his numbers was not significant.
Nations in the Spotlight
Just as in the previous two months, “America” (美国) has remained in the “blazing” (5) category in the People’s Daily, the only country to do so. The main theme throughout February was the ongoing trade negotiations between China and the United States. Aside from trade negotiations, the United States was most likely to appear in the context of reporting on science and technology, often as a frame of reference for China’s own development.
The majority of foreign countries wavered in February between the “warm” (2) and “hot” (3) categories. But there were three countries that dropped from “red hot” (4) to “hot” (3), namely Spain (西班牙), South Korea (韩国) and Australia (澳大利亚).
Malaysia dropped from “hot” (3) to “warm” (2). Meanwhile, Indonesia, which had for two months running been in the “hot” (3) category, dropped down into the “cold” (0) category in February, the reason being the previous focus on the December 2018 tsunami caused by the Anak Krakatau volcano, a story that has now cycled out.
In January, many Party newspapers reported on Chinese aid to Indonesia, for example the Jakarta-Bandung high-speed railway. In February there were no reports devoted to Indonesia specifically, although the country did appear in a report on the Belt and Road Initiative.
Monthly Highlights
“Political Gaps”
On February 23, 2019, the People’s Daily reported that a meeting of the Politburo Standing Committee of the Central Committee of the Chinese Communist Party had been held the day before, on February 22. At the meeting, one of the most important agendas, as relayed by the paper, was the “2018 Situational Report on Important Work by the Central Inspection Work Small Leading Group” (关于2018年中央巡视工作领导小组重点工作情况报告). The meeting emphasized the need to “deeply search out political gaps (政治偏差) in the implementation of the Party’s political line, guidelines and policies.”
On February 28, the People’s Daily published a long article, totaling more than 10,000 characters, called “Central Committee Opinion on Strengthening the Party’s Political Construction” (中共中央关于加强党的政治建设的意见), which again talked about “working energetically to discover and correct political gaps” (着力发现和纠正政治偏差) as an important focus of the work of the Central Inspection Work Small Leading Group. Moreover, on February 21, the day before the meeting of the PSC was held, Zhao Leji (赵乐际), the PSC member in charge of discipline inspection, mentioned in his work report to the 3rd Congress of the 19th Central Commission for Discipline Inspection that there was a need to “prioritize investigation of the situation with regard to implementation of Xi Jinping Thought of Socialism With Chinese Characteristics for the New Era and the spirit of the 19th National Congress of the CCP, searching out political gaps, serving a political monitoring and political guidance role.”
What exactly is a “political gap”?
Searching through the People’s Daily database,  we can find that this phrase has appeared 27 times in the paper’s history. The first time was in 1991, in a summary of a forum about the publication that year by the People’s Musical Publishing House of a book called Everybody in China Sing: Karaoke Songlist (中华大家唱:卡拉OK曲库). Published in May, this was essentially a pre-approved catalogue of revolutionary songs, songs from the 1930s, folk songs, and some songs from Hong Kong and Taiwan. Cheng Zhiwei (成志伟), who at the time was head of the Arts and Culture Office of the Central Propaganda Department, was quoted as saying: “In entertainment, we also must have a proper grasp of the relationship between diversity and the main theme [of the CCP], the relationship between social benefit and economic benefit, the relationship between promoting folk cultures and inviting excellent cultures from the outside, the relationship between high culture and popular culture – otherwise, entertainment might also cause major cultural gaps, or even political gaps.”
In November 2016, “political gaps” first appeared at a high-level meeting of the Central Committee. At the time, Wang Qishan (王岐山), who was serving as director of the Central Inspection Work Small Leading Group, emphasized that the Party “needs to strengthen the ‘Four Consciousnesses,’ being firm in the political direction, raising political positions (政治站位) and seeking out political gaps (查找政治偏差), focusing the leadership of the Party, construction of the Party,  fully [ensuring] strict governance of the Party, the building of an honest Party and the struggle against corruption.” It was from that point that “political gaps” entered the work and vocabulary of the Central Inspection Work Small Leading Group.
The phrase “prioritize the searching out of political gaps” (重点查找政治偏差) has also appeared previously. In July 2017, the revised CCP Ordiinance on Inspection Work (中国共产党巡视工作条例) was released in full-text form. Three different heads of the Central Inspection Work Small Leading Group all separately wrote articles for China Discipline Inspection News (中国纪检监察报) discussing how to implement the revised Ordinance. All of them included the phrase “prioritize the searching out of political gaps.” Zhu Baocheng (朱保成), for example, wrote: “Deepening political inspections means using the spirit of General Secretary Xi Jinping’s important speeches as the ‘mirror,’ the Party regulations of the Party Charter with measuring tape, and the ‘Four Consciousnesses’ as the political benchmark, we must work to search out problems in terms of politics.”
On September 6, 2018, Yangzhou Daily (扬州日报), the official mouthpiece of the city-level CCP leadership in Yangzhou, ran an article called “Inspection Oversight to Accurately Scan ‘Political Gaps’” (巡察监督精准扫描“政治偏差”).
The article talked quite directly about how the leadership of the Party is weakening, that Party members are confused in their belief in its tenets, that Party members are generally lax in their political studies, with a weak sense of political consciousness. This description allows us to understand a bit more clearly the basis sense of “political gaps.”
“The Two Protections”
A simple internet search can reveal that there are two permutations of the shortened phrase “Two Protections” (两个维护). The first is: “Protecting the core status of General Secretary Xi Jinping, protecting the authority and the unified collective leadership of the Party’s Central Committee” (维护习近平总书记核心地位、维护党中央权威和集中统一领导). The second, quite common, is: “Protecting General Secretary Xi Jinping as the core of the Party’s Central Committee, and [his] core status within the whole Party, and resolutely protecting the authority and the unified collective leadership of the Party’s Central Committee” (维护习近平总书记党中央的核心、全党的核心地位,坚决维护党中央权威和集中统一领导).
These two distinct phases for a single four-character political phrase appeared at different times. The first formulation first appeared in the People’s Daily on March 29, 2017, and had appeared a total of 52 times (again, total articles using the term) up to the end of February 2019. If we include usage that substitutes “Comrade” for “General Secretary,” the total is then 56 uses. The second phrase first appeared in the People’s Daily on October 26, 2017, in an official commentary (社论) called “The Resolute Leadership Core Leading a New Era” (引领新时代的坚强领导核心). The phrase has appeared a total of 79 times since then (90 times if we include substitutions with “Comrade”).
In February, the first of these phrases did not appear at all, but we can note that it reemerged on March 1 in the People’s Daily – so these are both phrases we can continue to monitor.
Internet Slang Moves Into Party Discourse
In common parlance, the phrase “high-level black,” or gaojihei (高级黑), refers to the act of using humorous language to criticize and satirize, or to offered exaggerated praise on the surface in what is actually an act of criticism. It is not unlike the proverbial “smile that hides a dagger” (笑里藏刀).
The “Central Committee Opinions on Strengthening the Party’s Political Construction” released on February 28 reads, actually includes this pair of phrases, marking their debut in central-level Party documents (as opposed to news media alone). The document said: “[We] must with correct understanding and correct actions resolutely enact the ‘Two Protections,’ firmly preventing and correcting all erroneous statements that diverge from the ‘Two Protections,’ and [we] must not allow any form of ‘low-level red’ (低级红) or ‘high-level black’ (高级黑’), permitting no form of two-faced outer devotion and internal opposition (阳奉阴违做两面人) toward the Party’s Central Committee, any double-dealing or ‘false reverence’ (伪忠诚).”
“High-level black”, which originated on the internet, first appeared in the People’s Daily on June 30, 2014, in a commentary that criticized journalists online for discouraging a top college entrance exam tester from Jiangsu province from entering the journalism profession. The commentary said that the journalists had engaged in “high-level black” by ridiculing their own profession.
On December 29, 2016, the Cyberspace Administration of China posted an article called “How to Prevent the ‘High-Level Black’ of Damning Praise” (如何防范明褒实贬的“高级黑”). On April 19, 2018, People’s Daily deputy editor-in-chief Wang Yibiao (王一彪) published an article called “ (The New Era Calls for Building a Favorable Online Public Opinion Ecology” (新时代呼唤构建良好网络舆论生态).
Wang argued that creating a “favorable public opinion ecology,” meaning one free of political criticism and other undesirable content, required “going deep into social networking platforms,” relying on internet users to conscientiously uphold a “clean online space.” In this context, he specifically cited such examples as internet users playing a role in attacking the “high-level blacking” (高级黑) of Liu Hulan (刘胡兰), a young female spy during the Chinese Civil War who has been upheld as a symbol of the courage of the Chinese people (under the CCP), and of the Five Heroes of Langya Mountain (狼牙山五壮士), a CCP story (largely myth) about five Communist soldiers said to have leapt to their deaths after facing off against invading Japanese.
While the word “black” in “high-level black” makes use of the colloquial meaning of “black,” the phrase “low-level red” now being paired with it operates in a slightly different way.The phrase became widely popular only in November 2018, following the November 18 incident in which long-distance runner He Yinli (何引丽) was interrupted during the last stage of the Suzhou marathon by a volunteer trying to force a national flag into her hands. He fell back in the race as a result, which drew scorn from internet users who felt this was a shameless and stupid display of nationalism that was self-defeating.
In a post made on November 22, the WeChat public account “Chang’an Sword” (长安剑), operated by the Central Political and Legal Affairs Commission, wrote: “To put it a bit more severely, this is classic high-level black through low-level red (低级红高级黑), and even more it is a profaning of patriotism.”
This first time that “high-level black” and “low-level red” appeared in the People’s Daily was in July 2018, in an article by deputy director of the commentary department Fang Zhengwei (范正伟) called “Using ‘Political Results’ to Measure Political Capacity” (以“政治效果”检验政治能力). In it, Fang wrote: “Therefore, to speak politics one must use discerning eyes to distinguish ‘high-level black’ and ‘low-level red’, resolving the problem of ‘fulsome expressions of loyalty, with little real action.'”
Interestingly, just as these phrases appeared for the first time in a high-level Party documents on February 28, another unfortunate example of “high-level black” meets “low-level red” emerged online in the form of a music video called “Huawei is Beautiful” (华为美). On social media platforms, the video “went red,” as Chinese say in colloquial language to talk about something suddenly grabbing widespread attention. But the video made many Chinese cringe with its shameless anthem of patriotic praise for a domestic technology brand. It was inevitable that many panned the video as “high-level black, low-level red” (高级黑,低级红).